Página 1
Part no 6159946890 Issue no Series Date 12/2018 Page 1 / 36 KA309C - KA309G - KA312G - KA312EG KA318G - KA320G - KA320EG KA309C 6151702030 KA309G 6151702040 KA312G 6151700380 KA312EG 6151700400 KA318G 6151703100 KA320G 6151700440 KA320EG 6151700480 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the ...
Página 2
Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 6159943570). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
6159946890_10 Series: C ACCESSORIES INCLUDED Item Description Part No Flat wrench 7/16” (11mm) 6158010030 Air hose nipple 1/4” for 5/16” ID hose 6157040190 Exhaust hose L=31” (0.8m) 6158751060 6 / 36 12/2018...
6159946890_10 Series: C OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part No Silencer kit 6153961010 Clipable silencer 6153961240 Grease gun 0.8 oz (24g) 6159901490 Grease for bevel gear 2.2lb (1kg) 6159901480 12/2018 7 / 36...
Página 8
(Refer to figure 2 for compressed condition of the user. air connection). We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, Check the free speed of the tool instead of values reflecting the actual exposure,...
6159946890_10 English Series: C LUBRICATION Disconnect the machine from the compressed air supply. This tool is fitted with blades which can Remove all accessories. operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to Disassembling the turbine provide full power and lengthens its life.
INSTRUCTIONS Desoutter ne saurait être tenue responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs Voir page 3. ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de L'outil est étudié...
Français 6159946890_10 (French) Series: C INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Ne pas intervenir sur le régulateur, ensemble indissociable. L’utilisation de pièces détachées autres Démontage de la turbine que celles d’origine peut provoquer une baisse des performances, une Voir dessin 4. augmentation de l’entretien et du niveau ●...
Español 6159946890_10 (Spanish) Series: C Engrase del par cónico. Cantidad de Desconecten la máquina de la red de grasa: 1 gramo. Grasa recomendada: aire comprimido. 6159901480 (Cdad: 1Kg). La utilización Retiren los accesorios. de cualquier otro tipo de grasa, en Desmontaje de la turbina cantidad superior o inferior, sería Véase dibujo 3.
Página 14
Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der vom Druckluftnetz abtrennen oder die Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand Druckluftzufuhr sperren. des Benutzers ab. Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen HINWEISE einer Anwendung der genannten Werte Siehe Seite 3. anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck...
Página 15
Deutsch 6159946890_10 (German) Series: C AUSBAU DER TURBINE Schmieren des Kegelrades. Jeweils 1 g Siehe bild 3. Schmierfett. Empfohlenes Schmierfett: 6159901480 (1Kg). Bei Verwendung ● Das Gehäuse (11) mit einer Hand halten, am eines anderen Fettes in größeren oder Ritzel (31) oder Gabeleinsatz (22) ziehen und kleineren Mengen kann die Lebensdauer die Turbine ganz herausnehmen.
Página 16
ISTRUZIONI Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti Vedere pagina 3. dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori che L'attrezzo è studiato per una pressione riflettono l’esposizione effettiva, nella specifica...
Italiano 6159946890_10 (Italian) Series: C pignone (31) o la forcella di accoppiamento Lubrificazione della coppia conica. (22). Quantità di grasso: 1 grammo. Grasso raccomandato: 6159901480 (Qtà): ● Porre una chiave fissa sui piatti del pignone 1Kg. L'utilizzazione di qualsiasi altro (31) o della forcella di accoppiamento (22) poi grasso, in quantità...
Página 18
Ver página 3. Nós da Desoutter, não podemos nos A ferramenta foi estudada para uma responsabilizar pelas conseqüências causadas pressão de utilização de 6,3 bar (90 pelos valores declarados, ao invés dos valores...
Português 6159946890_10 (Portuguese) Series: C Desmontagem da turbina Lubrificação do par cónico. Quantidade Ver desenho 3. de massa lubrificante: 1 grama. Massa lubrificante recomendada: 6159901480 ● Manter o cárter (11) numa mão e retirar a (Qtd: 1Kg). A utilização de qualquer turbina completa puxando pelo carreto (31) ou outra massa lubrificante, em quantidade o garfo de acoplamento (22).
Página 20
KÄYTTÖILMOITUS altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Tämä tuote on suunniteltu hiontaan tai Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa materiaalin poistoon hioma-aineilla tai laitteilla. tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten Muunlainen käyttö on kielletty. altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
Página 21
Suomi 6159946890_10 (Finnish) Series: C HUOLTO-OHJEET Turpiinin purku Katso kuvaus 4. Muiden kuin alkuperäisten varaosien ● Purista roottori kevyesti lyijyleukaiseen käyttö saattaa aiheuttaa suorituskyvyn ruuvipenkkiin, jonka jälkeen ruuvaa irti laskua, huoltotarpeen ja värinätason hammaspyörä (31) tai kytkentähaarukka (22). lisääntymistä ja mitätöidä kaikki ●...
Página 22
Denna produkt är konstruerad för slipning eller fysiska tillstånd. materialborttagning med hjälp av nötande Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder hjälpmedel eller sliptillbehör. vid användning av fastställda värden istället för Ingen annan användning är tillåten.
Página 23
Svenska 6159946890_10 (Swedish) Series: C Demontera turbinen För att uppnå maximal effektivitet hos Se figur 4. tryckluftsverktyget, för att upprätthålla dess egenskaper och undvika löpande ● Dra åt rotorn en aning i ett skruvstäd försett reparationer, bör ett översyns- och med blyklämbackar, och skruva sedan ur reparationsprogram upprättas för detta drevet (31) eller kopplingsgaffeln (22).
For å oppnå maksimal tilstand. effektivitet og ytelse, skal man overholde Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for spesifikasjonene som gjelder for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier lufttilførselen (antistatisk luftslange).
Página 25
Norge 6159946890_10 (Norwegian) Series: C ● Plasser en fastnøkkel på de falte delene av Smøring av konisk moment. Mengde drevet (31) eller koplingsgaffelen (22) og med smøremiddel: 1 gram. Anbefalt løsne deretter på regulatoren (13). smøremiddel: 6159901480 (Mengde: 1Kg). Bruk av andre typer smøremiddel, Rør ikke regulatoren.
Página 26
(Tryklufttilslutning, se tegning brugerens fysiske kondition. Nr. 2). Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i Kontroller værktøjets hastighed ubelastet stedet for anvendelse af værdier, der er opnået med jævne mellemrum og hver gang,...
Página 27
Dansk 6159946890_10 (Danish) Series: C Afmontering af turbinen Smøring af det koniske tandhjulssæt. Se tegning 3. Fedtmængde: 1 gram. Anbefalet fedt: 6159901480 (Mængde: 1 kg). Brugen ● Hold huset (11) i den ene hånd og tag hele af en hvilken som helst anden type fedt turbinen ud ved at trække i tandhjulet (31) i større eller mindre mængde vil kunne eller tilkoblingsgaflen (22).
Página 28
INSTRUCTIES Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van Zie pagina 3. de opgegeven waarden, in plaats van waarden...
Página 29
Nederlands 6159946890_10 (Dutch) Series: C Smeren van de konische tandwielen. De machine ontkoppelen van het Hoeveelheid vet: 1 gram. Aanbevolen persluchtnetwerk. vet: 6159901480 (Hvh: 1Kg). Het gebruik De accessoires verwijderen. van een ander soort vet, in grotere of Demonteren van de motor kleinere hoeveelheid, zou schadelijk Zie afb.
Página 30
πεπιεσμένου αέρα ή διακόψτε την παροχή αέρα. σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. ΟΔΗΓΙΕΣ Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση Βλέπε σελίδα 3. των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που...
Página 31
Ελληνικά 6159946890_10 (Greek) Series: C Λίπανση του κωνικού ζεύγους. Ποσότητα Αποσυνδέστε το μηχάνημα από το λιπαντικού : 1 γραμμάριο. Σινιστώμενο κύκλωμα πεπιεσμένου αέρα. λιπαντικό: 6159901480 (Ποσότητα: 1 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα. κιλό). Η χρήση κάθε άλλου λιπαντικού, Αποσυναρμολόγηση της φτερωτής σε μικρότερη ή μεγαλύτερη ποσότητα, Βλέπε...
Página 32
ISO 8662-8 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Part number Model dB(A) dB(A) 6151700480 KA320EG <2.5 6151700400 KA312EG <2.5 6151700440 KA320G <2.5 6151703100 KA318G <2.5 6151700380 KA312G <2.5 <2.5 6151702040 KA309G <2.5 <2.5 6151702030 KA309C <2.5 <2.5 32 / 36 12/2018...
Página 33
6159946890_10 Series: C 12/2018 33 / 36...
Página 34
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): LEVIGATRICI - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
Página 35
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
Página 36
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...