Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Partnr.: 048440
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
AUDI A6
Instruction de montage
F
-Sedan
E
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
-Avant
Monteringshandledning
S
Asennusohje
FIN
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Ball code: 38.275-4844
Instrukcja montażu
PL
04-2004
EC 94/20
e4
00-3499
2005
Type number: 048440
2500 kg
2100 kg
M6
M8
M10
M12
M12x100/110
M14
M16
M10x1,25
M12x1,25
M12x1,5
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
2x
4x
85 kg
11,2 kN
8.8
10.9
14 Nm
9,5 Nm
23 Nm
34 Nm
46 Nm
68 Nm
79 Nm
117 Nm
125 Nm
185 Nm
195 Nm
280 Nm
72 Nm
49 Nm
87 Nm
125 Nm
83 Nm
122 Nm
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Vedlagt festemateriell
Dostarczone części wymienne
Medföljande komponenter
M12x70
M10x100 (10,9)
(c) BOSAL Plant 34
Date: 21-06-2007
Rev. nr. 01
8.8
10.9
100 Nm
2x
M10 kl.10
2x
M12 kl.10
6x
M10
1(8)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal oris 048440

  • Página 1 04-2004 Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning -Avant 00-3499 2005 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 21-06-2007 Ball code: 38.275-4844 Type number: 048440 2500 kg 85 kg 11,2 kN 2100 kg Instrukcja montażu Rev.
  • Página 2 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 3 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 4 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 5 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownika La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 6 048440 MONTAGEHANDLEIDING 048440 MONTAGEANLEITUNG LET OP: voor deze trekhaak dient U bij Uw dealer een vervangende onderspoiler te bestel- ACHTUNG: für diese Anhängevorrichtung sollen Sie ein Ersatz-Unterspoiler beim len. Informeer hiervoor bij Uw dealer. Markenhändler bestellen. Erkundigen Sie sich beim Markenhändler. 1.
  • Página 7 ATENCIÓN: para esta palanca de remolque tiene que encargar del comerciante de la NB: for dette tilhengerfestet skal du bestille en nederste spoiler hos marca un spoiler inferior de recambio. merkeforhandleren. Be om informasjon fra merkeforhandleren. Pregunte al comerciante de la marca. 048440 MONTERINGSVEILEDNING 048440 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.
  • Página 8: Návod K Montáži

    UPOZORNĚNÍ!: k této tažné tyči si musíte objednat náhradní spodní spojler na výměnu HUOMIO: tähän vetotankoon sinun on tilattava merkkiedustajalta alimmainen varaspoileri. u Vašeho dealera. Informujte se u svého dealera! Käänny merkkiedustajan puoleen. 048440 NÁVOD K MONTÁŽI 048440 ASENNUSOHJEET 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1.