048713 FITTING INSTRUCTIONS
GB
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If
necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compart
ment/frame members.
2. Dismount the bumper:
Remove 2 screws at the front of the bumper. Remove 2 screws on the lower side.
Remove 3 screws in both wheel arches.
Remove the bumper and loosen the connectors of the parking sensors.
3. Dismount the exhaust from the rearmost suspension rubber.
4. Dismount the heatshield (3 nuts and 1 bolt).
5. Dismount the inside bumper (7 bolts). Replace these bolts. The inside bumper will no
longer be used.
6. Place the main bar "1" in the frame members and mount this at the holes "A" and "B"
using 2 bolts M10x40 (10.9), 2 washers "2" and spring washers and at the holes "C" and
"D" using 4 bolts M10x40 (10.9), backing plates "3" and spring washers.
7. Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
8. Assemble the socket plate as shown in the detail.
9.
Mount the ball housing and socket plate, including 1 plain washer, at hole "E" using 4
M14x110(10,9) bolts and lock nuts.
10. Attach the ball housing. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
11. Replace all the parts mentioned in point 2, 3 and 4.
048713 DESCRIPTION DU MONTAGE
F
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des
points de fixation.
2. Démonter le pare-chocs:
Enlever 2 vis en avant du pare-chocs. Enlever 2 vis au dessous.
Enlever 3 vis dans les deux logements de roue.
Enlever le pare-chocs et défaire le connecteur du detecteur de stationnement.
3. Démonter l'échappement du caoutchouc de la suspension arrière.
4. Démonter l'écran thermique (3 écrous et 1 boulon).
5. Démonter le pare-chocs intérieur (7 boulons). Replacer les boulons. Le pare-chocs
intérieur ne sera pas remonté.
6. Mettre la traverse "1" dans les longerons du châssis et la monter au niveau des trous "A"
et "B" à l'aide des 2 boulons M10x40 (10.9), des 2 rondelles "2" et des rondelles grower
et au niveau des trous "C" et "D" à l'aide des 4 boulons M10x40 (10.9), des contre-
plaques "3" et des rondelles grower.
7. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
8. Monter le support de prise suivant le détail.
9.
Monter le support de boule et le support de prise, avec une rondelle plate au niveau du
trou "E", à l'aide des 4 boulons M14x110(10,9) et des écrous freins.
10. Fixer le support de boule. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
11. Replacer toutes les parties enlevées aux points 2, 3 et 4.
E
048713 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si
procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmonte el parachoques:
Quite los 2 tornillos de la parte delantera del parachoques. Quite los 2 tornillos de la parte
inferior. Quite los 3 tornillos en ambos pasos de las ruedas.
Quite el parachoques y afloje las conexiones de los sensores de aparcamiento.
3. Desmonte el tubo de escape de la goma de suspensión de la parte de atrás.
4. Desmonte la pantalla térmica (3 tuercas autoblocantes y 1 tornillo).
5. Desmonte el parachoques interior (7 tornillos). Vuelva a poner estos tornillos. Al paracho
ques interior ya no lo vamos a necesitar más.
6. Ponga la palanca principal «1» a los soportes del chasis y montelos a los huecos «A» y
«B» utilizando 2 tornillos M10x40 (10,9), 2 arandelas del tipo «2» y arandelas de fijación,
además a los huecos «C» y «D» utilizando 4 tornillos M10x40 (10,9), las placas de sos
tén «3» y arandelas de fijación.
7. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
8. Monte soporte para el Kit Eléctrico según muestra la figura.
9. Monte el soporte para la bola de remolque y el soporte para el Kit Eléctrico, incluyendo
también una arandela plana en el hueco "E" utilizando para ello 4 tornillos M14x110
(10,9) y las contratuercas de seguridad.
10. Fijar el revestimiento de la bola de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete
según la página 1.
11. Restituya todos los accesorios que quitó en los puntos 2, 3 y 4 .
DK
048713 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter kofangeren: Fjern de 2 skruer fra kofangerens forside. Fjern de 2 skruer fra
undersiden. Fjern de 3 skruer fra begge hjulkasser. Fjern kofangeren og løsn
parkeringssensorernes forbindelse.
3. Afmonter udstødningsrøret fra det bageste gummiophæng.
4. Afmonter varmeskjoldet (3 møtrikker og 1 bolt).
5. Afmonter inderkofangeren (7 bolte). Sæt boltene tilbage. Inderkofangeren bliver overflødig.
6. Monter tværvangen „1" på chassisvangen i hullerne „A" og „B" vha. 2 stk. M10x40 (10,9)
bolte, 2 stk. planskiver „2" og fjederskiver, samt i hullerne „C" og „D" vha. 4 stk. M10x40
(10,9) bolte, planskiver „3" og fjederskiver.
7. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
8. Monter stikdåsepladen ifølge fig.
9.
Monter trækkuglehuset og stikdåsepladen inkl. 1 planskive ved hul "E" vha. 4 bolte M14x110
(10,9) og låsemøtrikker.
10. Fastgør trækkuglehuset. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
11. Sæt alle dele på plads, som blev fjernet i punkterne 2, 3 og 4.
8(10)