BIG-Street-Bike
Art.No. 80 005 6360
BIG-Girlie-Bike
Art.No. 80 005 6362
D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO!
DK: ADVARSEL! S: VARNING! FIN: VAROITUS! N: ADVARSEL! H: FIGYELMEZTETES! CZ: UPOZORNĚNÍ! PL: OSTRZEŻENIE!
GR: ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! RUS:
! TR: UYARI! SI: OPOZORILO! HRV: UPOZORENJE! SK: UPOZORNENIE! BG:
!
RO: AVERTISMENT! UA:
! EST: HOIATUS! LT: ĮSPĖJIMAS! LV: BRĪDINĀJUMS! AR:
!
D: Adresse und Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Gebrauchsanweisung. ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen. Muss von Erwachsenen montiert werden. Nicht auf ö entlichen Fahrbahnen benutzen, nur auf dafür zugelassenen Straßen fahren.
Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. Nur auf geeignetem Gelände ohne Hindernisse verwenden. Regelmäßig
Befestigungen kontrollieren. Keine Änderungen vornehmen, welche die Sicherheit in Frage stellen! Nicht hinter einem motorisierten Fahrzeug
herziehen. Bei Benutzung immer Schuhe tragen. Fahrzeuge dürfen nicht in der Nähe von Swimming Pools, Stufen, Hügel, Straßen oder Steigungen
benutzt werden. Tragekapazität nur für ein Kind (bis zu 25 kg). GB: Please keep this address and the instructions for use. Instructions for use.
WARNING! To be used under the direct supervision of an adult. Must be assembled by an adult. Do not use on public roads; skate on permissible
roads only. Protective equipment should be worn. Not to be used in tra c. Only use on suitable terrain with no obstacles. Check fastenings regularly.
Do not make any modi cations which might impair safety! Do not tow behind a motorised vehicle. Always wear shoes during use. Vehicles must not
be used near swimming pools, steps, hills, roads or inclines. Carrying capacity only for one child (up to 25 kg). F: Conservez l'adresse et le mode
d' e mploi. Mode d' e mploi. ATTENTION! À utiliser sous la surveillance d'un adulte. A monter par un adulte. Ne pas les utiliser sur des routes ouvertes à
la circulation publique, à n'utiliser que sur routes autorisées. À utiliser avec équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique. Utiliser
uniquement sur un terrain adéquat et dégagé. Véri er régulièrement les xations. Ne procéder à aucun changement susceptible de compromettre
la sécurité! Ne pas tirer derrière un véhicule motorisé. Toujours porter des chaussures en cas d'utilisation. Les véhicules ne doivent pas être utilisés à
proximité de piscines, de marches, d' é minences, de rues ou de montées. Peut supporter un seul enfant (pesant au plus 25 kg). I: Conservate prego
indirizzo e istruzioni per l'uso. Istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Deve essere montato da un
adulto. Da non usarsi su carreggiate stradali pubbliche, bensi soltanto su strade ove l'uso è ammesso. Si raccomanda di indossare un dispositivo di
protezione. Non usare nel tra co. Utilizzare solo su un terreno appropriato privo di ostacoli. Controllare regolarmente gli elementi di ssaggio. Non
apportare alcuna modi ca che pregiudichi la sicurezza! Non trainare dietro un veicolo motorizzato. Durante l'uso è necessario indossare sempre le
scarpe. I veicoli non devono essere utilizzati nelle vicinanze di piscine, scale, dossi, strade o salite. Portata solo per un bambino ( no a 25 kg).
NL: Adres en gebruiksaanwijzing bewaren s.v.p. Gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING! Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Dient
door volwassenen gemonteerd worden. Niet op de openbare weg gebruiken, rijd alleen op plaatsen waar het toegestaan is. Beschermingsmiddelen
dragen. Niet gebruiken in het verkeer. Uitsluitend op een geschikt terrein zonder hindernissen te gebruiken. Regelmatig bevestigingen controleren.
Geen wijziging doorvoeren, die de veiligheid in gevaar zou kunnen brengen! Niet achter een motorvoertuig aan trekken. Tijdens gebruik altijd
schoenen dragen. Voertuigen mogen niet in de buurt van zwembaden, trappen, heuvels, straten of hellingen worden gebruikt. Draagvermogen
alleen voor één kind (t/m 25 kg). E: Por favor, guarden la dirección y las instrucciones para el uso. Instrucciones para el uso. ¡ADVERTENCIA! Utilícese
bajo la vigilancia directa de un adulto. Debe ser montado por personas adultas. No usar las vías públicas, patinar solamente en las calles donde esté
permitido. Conviene utilizar equipo de protección. No utilizar en lugares con trá co. Utilizar sólo en terreno adecuado que no presente obstáculos.
Controle las sujeciones periódicamente. ¡No realizar modi caciones que puedan poner en peligro la seguridad! No ir detrás de un vehículo
motorizado. Póngase siempre zapatos al usarlo. Los vehículos no se deben usar en lugares cerca de piscinas, escalones, colinas, calles, cuestas o
pendientes. La capacidad de carga sólo es para un niño (de hasta 25 kg). P: Por favor, guarde o endereço e as instruções de uso. Instruções de uso.
ATENÇÃO! A utilizar sob a vigilância directa de adultos. Tem de ser montado por adultos. Não utilizar em vias públicas, andar apenas em ruas
autorizadas. A utilizar com equipamento de protecção. Não utilizar na via pública. Utilizar apenas em terrenos adequados sem obstáculos. Controlar
regularmente as junções das peças. Não efectuar alterações que possam colocar em risco a segurança! Não engatar atrás de um veículo motorizado.
Usar sempre calçado durante a utilização. Os veículos não devem ser usados na proximidade de piscinas, degraus, declives, ruas ou rampas.
Capacidade para uma criança (até 25 kg). DK: Opbevar venligst adresse og brugsanvisning. Brugsanvisning. ADVARSEL! Må kun anvendes under
opsyn af en voksen. Skal samles af voksne. Må ikke benyttes på o entlige gader og veje, kun på dertil tilladte. Beskyttelsesudstyr bør anvendes. Må
ikke anvendes i tra kken. Anvend kun på egnet terræn uden hindringer. Kontroller fastgørelserne regelmæssigt. Foretag ingen ændringer, der har
ind ydelse på sikkerheden! Lad dig ikke trække af et motorkøretøj. Benyt altid sko ved brugen. Køretøjet må ikke benyttes i nærheden af
swimmingpools, trapper, bakker, veje eller stigninger. Bærekapacitet kun til ét barn (op til 25 kg). S: Spara adressen och bruksanvisningen.
Bruksanvisning. VARNING! Ska användas under tillsyn av vuxen. Måste monteras av vuxna. Får inte användas på allmän väg, utan endast på härför
avsedda gator. Använd skyddsutrustning. Ska inte användas i tra ken. Får enbart användas på lämpligt underlag utan hinder. Kontrollera fästena
regelbundet. Gör inga ändringar som kan påverka säkerheten! Drag inte efter motorfordon. Ha alltid skor på när du använder fordonet. Fordonet får
inte användas nära swimming pools, trappor, kullar, gator eller backar. Kan bara bära ett barn (upp till 25 kg). FIN: Säilyttäkää osoite ja tuotteen
käyttöohjeet. Käyttöohje. VAROITUS! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. Ainoastaan aikuisen koottavaksi. Älkää käyttäkö
yleisillä teillä, käyttäkää ainoastaan rullaluisteluun tarkoitettuja teitä. Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käyttää liikenteen joukossa. Käytä
ainoastaan soveltuvassa, esteettömässä maastossa. Tarkastakaa kiinnikkeet säännöllisesti. Älä suorita mitään turvallisuutta vaarantavia
muutoksia! Ei saa vetää moottoroidun ajoneuvon perässä. Käytön aikana tulee käyttää kenkiä. Ajoneuvoja ei saa käyttää uima-altaiden, portaiden,
mäkien, teiden tai rinteiden lähellä. Kantaa ainoastaan yhden lapsen (kork. 25 kg). N: Oppbevar adressen og bruksanvisningen. Bruksanvisning.
ADVARSEL! Må kun brukes under tilsyn av voksne. Må monteres av voksne. Må ikke benyttes på o entlige veier, kjør kun på veier som er tillatt for
dette. Beschermingsmiddelen dragen. Niet gebruiken in het verkeer. Må kun brukes på egnet område uten hindringer. Skruforbindelsene må