TEILELISTE
1. untere Grillkammer
2. obere Grillkammer
3. Deckel
4. Schüssel
5. Fuß
6. Grillrost
7. Kohlerost
8. Abdeckungsstab
9. Tür
10. Griff
11. Lüfter
12. Scharnier
13. Rost-/Schüsselhalter
14. Kaken
15. Thermometer
16. Schrauben und Muttern
MONTAGEANLEITUNG
Wegen der Verletzungsgefahr ist bei der Montage des Grills Vorsicht geboten. Schutzhandschuhe
verwenden.
Befestigen Sie die Beine mit Schrauben und Muttern (II) an den Doppellöchern in der Unterkante
der unteren Grillkammer.
Befestigen Sie die Scharniere mit Schrauben und Muttern an der Tür und befestigen Sie die Tür so,
dass sie die Öff nung in der Wand der Grillkammer (III) abdeckt.
Befestigen Sie die Schüssel im Inneren der Grillkammer so, dass sie auf dem Auslass jedes Beins
(IV) aufl iegt. Dann legen Sie den Kohlerost in die Schale und legen Sie den Grillrost (V) auf die
Ränder der Schale.
Befestigen Sie am oberen Rand der Grillkammer (von innen) den Haken (VI) für Rost/Schale.
Befestigen Sie die Tür und die Haken für Rost/Schale am oberen Rand der Grillkammer. Die Ins-
tallation sollte auf die gleiche Art und Weise erfolgen wie bei der Installation dieser Elemente in der
oberen Grillkammer.
Stellen Sie die obere Kammer so auf die untere Kammer, dass sie um den Umfang (VII) herum
anliegt.
Befestigen Sie die Kunststoff halter (VIII) an der Außenseite der oberen Grillkammer mit Schrauben.
Jeder Griff besteht aus zwei Teilen.
Befestigen Sie den Kunststoff halter wie die Halter der oberen Grillkammer an der Abdeckung. Be-
festigen Sie ebenfalls den Lüfter mit Schraube und Mutter drehfest sowie das Thermometer mit
dem Federring (IX).
Befestigen Sie dann zwei Stangen (X) auf der Innenseite der Abdeckung mit Schrauben und Mut-
tern, um die geräucherten Speisen mit den Haken (XI) aufhängen zu können.
Die Abdeckung so auf die Grillkammer legen, dass sie am gesamten Umfang haftet (XII).
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG! Das Produkt kann sehr heiß sein, bewegen Sie sich nicht während der Arbeit!
Nicht in Innenräumen verwenden!
ACHTUNG! Verwenden Sie keinen Spiritus oder Benzin zum Anzünden bzw. erneuten An-
zünden! Verwenden Sie nur Feueranzünder nach EN 1860-3!
WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern!
Das Produkt kann sowohl zum Grillen als auch zum Räuchern und Dampfgaren verwendet werden.
Das Produkt kann als Grill verwendet werden. Zu diesem Zweck entfernen Sie den oberen Teil der
Grillkammer und legen Sie die Abdeckung direkt auf die untere Kammer. Wenn Sie das Produkt
zum Dämpfen oder Räuchern verwenden, nutzen Sie beide Teile der Grillkammer und die Ab-
deckung.
Stellen Sie den Anzünder in die untere Schale und das rauchende Holz auf den Rost der Schale.
Das Holz darf nicht brennen, sondern muss Rauch entwickeln, daher muss es vorher eingeweicht
werden. Alternativ können Sie ein handelsübliches Endprodukt verwenden. Wenn das Holz in zu
kleine Stücke geschnitten wird, müssen diese auf Folien oder Aluminiumschalen gelegt werden.
Stellen Sie eine Schüssel auf die oberen Haken und füllen Sie sie mit Wasser, dem Kräuter zum
Würzen hinzugefügt werden können. Das Wasser in der oberen Schüssel verhindert das Austrock-
nen der Speisen während des Räucherns. Legen Sie das Rost auf die Schüssel, auf das gedünste-
te Speisen gelegt werden. Hängen Sie Lebensmittel zum Räuchern an Haken, die an den Stangen
der Abdeckung befestigt sind.
Stellen Sie das Produkt fest und sicher auf eine horizontale, ebene und stabile Fläche.
Maximale Belastung des Rostes: 1,5 kg.
Abmessungen des Grills: 46 x 41,5 x 77 [cm]
Ändern Sie die Position des Rosts nicht, wenn sich Essen auf dem Gitter befi ndet!
Fassen Sie den Griff eines erwärmten Rosts durch einen Schutzhandschuh an, niemals mit einer
ungeschützten Hand.
Nach dem Grillen die Glut mit Wasser löschen oder im Boden vergraben.
Wenn Sie die Wärme im Kamin lassen, besteht Brandgefahr!
Bei der ersten Verwendung des Grills sollte er erwärmt und der Brennstoff mindestens 30 Minuten
lang warm gehalten werden, bevor auf dem Grill Essen zubereitet wird.
Verwenden Sie Holzkohle oder Holzkohlebriketts als Brennstoff . Die maximale Brennstoff menge
darf nicht größer sein als die Kapazität der Trommel des Ofens. Der Brennstoff darf nicht über den
oberen Rand der Schüssel der Feuerstelle hinausragen.
Verwenden Sie zum Anzünden speziellen festen Anzünder. Legen Sie ein paar Briketts Kohle auf
die Anzünder und setzen Sie sie in Brand. Geben Sie je nach Verbrauch und Notwendigkeit Brenn-
stoff hinzu.
Bereiten Sie keine Speisen zu, bis der Brennstoff mit Asche bedeckt ist.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polen
4
4
D
I N S T R U K C
I N S T R U K C
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
1. нижняя камера коптильни
2. верхняя камера коптильни
3. крышка
4. чаша
5. ножка
6. решетка
7. решетка для угля
8. стержень крышки
9. дверцы
10. ручка
11. вентилятор
12. петля
13. держатель решетки/чаши
14. кронштейн
15. термометр
16. набор винтов и гаек
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
Из-за риска нанесения пореза, соблюдайте осторожность во время сборки. Носите защитные
рукавицы.
Используя два отверстия в нижнем крае нижней камеры коптильни, закрепите ножки с помо-
щью винтов и гаек (II).
С помощью винтов и гаек закрепите петли, а затем дверцы, таким образом, чтобы они закры-
ли отверстие в стенке камеры коптильни (III).
Внутри камеры закрепите чашу, таким образом, чтобы она опиралась на выступ каждой нож-
ки (IV). Затем поместите внутри чаши решетку для угля, а на краях чаши установите решетку
для гриля (V).
На верхнем крае камеры коптильни закрепите изнутри кронштейны для установки решетки
или чаши (VI).
К верхнему краю камеры коптильни прикрепите дверцы и кронштейны для установки ре-
шетки или чаши. Сборку выполняйте таким образом как в случае сборки тех же элементов
верхней камеры коптильни.
Верхнюю камеру установите на нижней таким образом, чтобы они прилегали друг к другу по
всему периметру (VII).
Снаружи верхней камеры коптильни с помощью винтов прикрепите пластиковые держатели
(VIII). Каждый держатель состоит из двух элементов.
К крышке прикрепите пластиковый держатель, аналогичным образом, как держатели верхней
камеры коптильни. Закрепите также с помощью винта и гайки вентиляционную решетку, таким
образом, чтобы можно было ее вращать, а также, с помощью пружинного кольца термометр (IX).
Затем закрепите внутри крышки с помощью винтов и гаек два стержня (X), которые будут
использоваться для подвешивания продуктов для копчения с помощью крючков (XI).
Установите крышку на камеру коптильни таким образом, чтобы она прилегала по всему пе-
риметру (XII).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Продукт может быть очень горячим, не перемещайте его во время работы!
Не используйте внутри помещений!
ВНИМАНИЕ! Не используйте спирт или бензин для зажигания или повторного зажигания
после погашения! Используйте только брикеты для розжига в соответствии с EN 1860-3!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Защищайте от доступа детей и домашних животных!
Продукт может использоваться для приготовления пищи на гриле и копчения, а также для
приготовления на пару.
Продукт можно использовать в качестве гриля, тогда демонтируйте верхнюю часть камеры
коптильни, а крышку поместите непосредственно на нижнюю камеру. В случае, если исполь-
зуете продукт для приготовления на пару, или в качестве коптильни, используйте обе части
камеры коптильни и крышку.
В нижнюю чашу поместите брикеты для розжига, а на решетке чаши древесину для копчения.
Древесина не может гореть, только выделять дым, поэтому ее необходимо предварительно
намочить водой или использовать готовое изделие, доступное в продаже. Если древесина
разрезана на слишком малые куски, поместите ее на фольгу или подносы из алюминиевой
фольги. На верхних кронштейнах поместите чашу и наполните ее водой, в которую можно
добавлять травы для аромата. Вода в верхней чаше предотвращает высыхание продуктов во
время копчения. Установите решетку на чашу, на которой будут помещены продукты, предна-
значенные для приготовленные на пару. Продукты, предназначенные для копчения, повесьте
на крючках, прикрепленных к стержням крышки.
Прочно и надежно скрученное винтами изделие установите на горизонтальной, ровной и
прочной поверхности.
Максимальная нагрузка на решетку: 1,5 кг.
Размеры гриля: 46 x 41,5 x 77 [см]
Не изменяйте положение решетки, если на решетке находятся продукты!
К разогретой ручке решетки прикасайтесь используя защитную рукавицу, никогда не прика-
сайтесь незащищенной рукой.
После окончания приготовления пищи на гриле, потушите жар водой или закопайте в землю.
Оставление жара в топке может привести к пожару!
При первом использовании, гриль должен быть разогретым, а брикеты раскаленными, в те-
чение не менее 30 минут перед приготовлением пищи на гриле.
В качестве брикетов используйте древесный уголь или брикеты из древесного угля. Макси-
мальное количество брикетов не должно превышать вместимость чаши топки. Брикеты не
должны выступать за верхний край чаши топки.
Разжигайте, используя специальные брикеты для розжига. На брикеты для розжига положите
несколько угольных брикетов и разожгите брикеты для розжига. Когда брикеты начнут гореть,
добавьте нужное количество брикетов.
Не готовьте пищу, пока брикеты не покроются слоем золы.
TOYA S.A., Sołtysowicka 13-15, 51- 168 Wrocław, Polska / ул. Солтысовицка, д. 13-15, 51-168,
г. Вроцлав, Польша
J A
J A
O B S Ł U G I
O B S Ł U G I
RUS