Descargar Imprimir esta página

Sanus Foundations CFR115 Manual Del Usuario página 12

Publicidad

EN
Install feet [03] and castors [04] (optional). Adjust the feet [03] to level the
rack.
CAUTION:
damage, always ensure that your rack is level.
FR
Installez les pattes [03] et les roulettes [04] (facultatif ). Réglez la hauteur des
pattes [03] pour mettre l'étagère au niveau.
ATTENTION:
matériels assurez-vous que votre étagère est bien au niveau.
DE
Montieren Sie die Füße [03] und die Rollen [04] (optional). Passen Sie die Füße
[03] an, um das Rack gerade auszurichten.
VORSICHT:
Sachschäden zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Rack immer gerade
ausgerichtet ist.
ES
Instale las bases [03] y las ruedas [04] (opcional). Regule las bases [03] para
nivelar el bastidor.
PRECAUCIÓN:
materiales, siempre asegúrese de que el bastidor esté nivelado.
PT
Instale os pés [03] e os rodízios [04] (opcional). Ajuste os pés [03] para nivelar
o rack.
ATENÇÃO:
à propriedade, sempre verifi que se o rack está nivelado.
NL
Installeer pootjes [03] en zwenkwieltjes [04] (optioneel). Stel de pootjes [03]
zo af dat het rek waterpas staat.
LET OP:
Om de kans op letsel of zaakschade te
voorkomen, dient u er altijd voor te zorgen dat uw rek waterpas staat.
IT
Installare i piedini [03] e le rotelle [04] (opzionale). Per mettere a livello
l'armadio rack, regolare i piedini [03].
PRECAUZIONE:
persone e/o a cose, assicurarsi sempre che l'armadio rack sia a livello.
EL
Τοποθετήστε τα πόδια [03] και τους τροχούς [04] (προαιρετικοί). Ρυθμίστε τα
πόδια [03] για να ευθυγραμμίσετε το rack.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ή υλικής βλάβης, να εξασφαλίζετε πάντα ότι το rack είναι ευθυγραμμισμένο.
NO
Monter føtter [03] og trinsehjul [04] (valgfritt). Juster føttene [03], slik at
racken blir vannrett.
12
To avoid potential injury or property
Pour éviter blessures ou dommages
Um potenzielle Verletzungen oder
A fi n de evitar lesiones o daños
Para evitar possíveis ferimentos ou dano
Al fi ne di evitare danni a
Για την αποφυγή πιθανού τραυματισμού
1
FORSIKTIG:
unngå mulig personskade eller materiell skade.
DA
Montér fødder [03] og møbelhjul [04] (valgfrit). Justér fødderne [03], indtil
møblet er plant.
FORSIGTIGHED
person- eller ejendomsskade skal du altid sørge for, at møblet er plant.
SV
Montera fötter [03] och hjul [04] (valfritt). Justera fötterna [03] för att jämna
ut skåpet.
OBSERVERA:
egendomsskada, se alltid till att skåpet står jämnt.
RU
Установите ножки [03] и колесики [04] (зависит от комплектации).
Выровняйте стойку, регулируя высоту ножек [03].
ОСТОРОЖНО!
стойку по уровню, чтобы избежать возможной травмы или повреждения
оборудования.
PL
Zamontować nóżki [03] i kółka [04] (opcjonalne). Wyrównać ustawienia
szafki, regulując wysokość nóżek [03].
UWAGA:
uszkodzeniom mienia, należy sprawdzić, czy szafka stoi równo.
CS
Nainstalujte nohy [03] a kolečka [04] (volitelná). Nastavte nohy [03], abyste
skříň vyrovnali.
POZOR:
zabránili potenciálnímu zranění nebo poškození majetku.
TR
Ayak [03] ve tekerlekleri [04] takın (isteğe bağlı). Rafı dengelemek için ayağı
[03] ayarlayın.
DİKKAT:
rafın dengede olduğundan daima emin olun.
JP
足[03] とキャスター[04] (オプション)を取り付けます。 足[03] を調節
して、ラックを水平に保ちます。
注:
ケガや物品の破損を避けるため、ラックが水平である
ことを常に確認します。
MD
安装支脚 [03] 和脚轮 [04](可选)。调节支脚 [03] 以放平机架。
注意
为了避免潜在的伤害或财产损失,请务必保证您的机架
处于水平位置。
Kontroller at racken står vannrett for å
For at undgå potentiel
För att undvika person- eller
Всегда устанавливайте
Aby zapobiec ewentualnym obrażeniom i
Vždy zajistěte, aby vaše skříň stála rovně, abyste
Olası yaralanma veya mal hasarını önlemek için
6901-002020 <01>

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cfr127