Página 2
For hygiene reasons we recommend that the toy is fully emptied and dried after use. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen.
Véhicule – Vue du dessous Cher client, Le véhicule ne réagit pas Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu’au détail • Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ». 1 Interrupteur de marche/arrêt à...
Página 5
Voertuig-aanzicht van onderen Beste klant, Het voertuig reageert niet 1 aan-/uit-schakelaar wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge • De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten. 2 batterijvak kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen •...
Il veicolo non reagisce ai comandi Gentile Cliente, Veicolo del telaio da sotto • Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON». La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato 1 Interruttore on/off • Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti nei minimi dettagli.
Vehículo inferior del chasis Estimado cliente: El vehículo no reacciona. Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a • Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“. 1 Interruptor de encendido/apagado los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante •...
Veículo - vista inferior Caro Cliente O veículo não reage 1 Interruptor de ligar/desligar Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um • Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”. produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa usufruir do •...
Página 9
Fordon chassi-undersida Bästa/bäste kund, Fordonet reagerar inte 1 Till-/Från knapp det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög • Ställ reglage för sändare och bil på “ON“. 2 Batterifack kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att •...
Página 10
Kjøretøyet over chassis nede Kjære kunde Kjøretøyet reagerer ikke 1 På/av bryter Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle • Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“. 2 Batterirom produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til •...
Oχήματος άποψη πλαισίου Αγαπητέ πελάτη, 1 Διακόπτης Εντός/Εκτός Το όχημα δεν αντιδρά 2 Θήκη μπαταριών χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προϊόν • Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“. 3 κλείδωμα καλύμματος διαμερίσματος υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο •...
Página 12
Ajoneuvon alta Arvoisa asiakas, Ajoneuvo ei reagoi 1 Virtakytkin iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan • Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“. 2 Paristokotelo ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa • Onko paristot/akut asetettu oikein? 3 lokeron suojakansi pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä...
Página 13
Aracın alttan bakış Değerli Müşterimiz, Araç tepki vermiyor. bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. • Verici ile aracın şalteri „ON“ konumuna getirin. 1 Açma/Kapatma şalteri Bu modeli uzun süre keyifle kullanabilmeniz ve de aksamlarının • Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi? 2 Pil yatağı...
Pojazdu-widok z dołu Pojazd nie reaguje Drogi kliencie, 1 Przełącznik włącz/wyłącz • Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“. cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej 2 Schowek na baterie • Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo? jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć 3 zamknięcie pokrywy komory •...
Página 15
Køretøj- set nedefra Kære kunde Køretøjet reagerer ikke 1 tænd-/sluk-kontakt Det glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro • Stil kontakter på sender og bil på „ON“. 2 Batterirum og førsteklasses produkt. For at De længe kan have glæde af •...
Página 16
Auta – pohled dolů Když přístroj nereaguje Milý zákazníku, 1 Zapínač a vypínač • Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ , těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný • zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory, 2 přihrádka na baterii a ...
Página 17
Kedves Vevőnk! Jármű alulnézetből A jármű nem reagál Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű 1 Be / Ki kapcsoló • Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra! és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig • Jól vannak berakva az elemek/akkuk? 2 Elemtartó...
Vozilo – pogled dole Dragi kupče, Vozilo ne reagira. 1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i • Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“. visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto •...
Превозно - поглед отдолу Уважаеми клиенти, Превозното средство не реагира радваме се, че взехте решение да закупите този • Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”. 1 Прекъсвач Вкл. / Изкл висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се •...
Página 20
Vehiculului - vedere partea inferioară Stimate client, Vehiculul nu reacţionează 1 Întrerupătorul conectat/deconectat ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii şi • A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON“. 2 cutia cu baterii de înaltă...
Página 21
Вид шасси Транспортное средство не реагирует на Уважаемый команды 1 Выключател покупатель! 2 Батарейный отсек • Установите выключател на передатчике и на транспортном 3 Защелка батарейного отсека Мы рады, что вы выбрали это детализованное и средстве в положение ON (ВКЛ.). высококачественное...
Página 22
Auta – pohľad dole Milý zákazník, Keď prístroj nereaguje 1 Zapínač a vypínač teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný • Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ , a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu •...
Página 23
Vozilo šasije od spodaj Dragi kupec, Vozilo ne reagira veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in • Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«. 1 Stikalo za vklop/izklop visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega •...
Página 24
Транспортний засіб не реагує на команди Машина Шановний покупець! • Встановіт вимикачі на передавачеві та транспортному засобі у 1 Вимикач Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної положення ON (УВІМКН.). 2 Відсік для батарейок іграшки! Щоб іграшка прослужила вам якомога довше, •...