Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
User Manual
Dishwasher
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
FAVORIT56322WO
FAVORIT56322MO
22
43

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AEG FAVORIT56322WO

  • Página 1 User Manual FAVORIT56322WO Dishwasher FAVORIT56322MO Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. TECHNICAL INFORMATION................21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Página 4: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and •...
  • Página 5 ENGLISH • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
  • Página 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent...
  • Página 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. Multitab indicator.
  • Página 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeSaver • Crockery and cut- • Wash 50 °C • Multitab lery • Rinses • Dry • All • Prewash • Multitab •...
  • Página 9: Information For Test Institutes

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Página 10: How To Set The Water Softener Level

    German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Página 11: Acoustic Signals

    ENGLISH 1. To enter the user mode press and – = rinse aid dispenser hold simultaneously Delay and Start deactivated. 3. Press Option to change the setting. until the indicators 4. Press the on/off button to confirm start to flash the setting.
  • Página 12: How To Activate Timesaver

    How to activate TimeSaver not come on or it flashes quickly for a few seconds and then goes off. The display shows the updated Press Option until the indicator programme duration. comes on. If the option is not applicable to the programme, the related indicator does 8.
  • Página 13: How To Fill The Rinse Aid Dispenser

    ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'.
  • Página 14: Setting And Starting A Programme

    • The programme duration starts to decrease with steps of 1 minute. Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press Delay again and again until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 24 hours).
  • Página 15: Hints And Tips

    ENGLISH End of the programme 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to When the programme is completed the automatically deactivate the display shows 0:00. The phase indicators appliance. are off. If you open the door before the activation of Auto Off, the appliance All buttons are inactive except for the is automatically deactivated.
  • Página 16: Before Starting A Programme

    • Do not put in the appliance items • The filters are clean and correctly made of wood, horn, aluminium, installed. pewter and copper. • The cap of the salt container is tight. • Do not put in the appliance items that •...
  • Página 17: Cleaning The Spray Arms

    ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
  • Página 18: Troubleshooting

    • If you regularly use short duration • To maintain the performance of your programmes, these can leave appliance at its best, we recommend deposits of grease and limescale to use monthly a specific cleaning inside the appliance. To prevent this, product for dishwashers.
  • Página 19 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and en- starts more times during op- ergy savings.
  • Página 20: The Washing And Drying Results Are Not Satisfactory

    12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programs. • If you use multi-tablets, always switch on the option Multitab.
  • Página 21: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • Refer to "The water softener". bleware, on the tub and on the inside of the door. Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware.
  • Página 22 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................42 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 23: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 24: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada •...
  • Página 25: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS utilize o seguinte fusível: 13 amp instruções de segurança existentes na ASTA (BS 1362). embalagem do detergente. • Não beba a água do aparelho, nem a 2.3 Ligação à rede de utilize para qualquer outro fim. • Não retire a loiça do aparelho abastecimento de água enquanto o programa não estiver •...
  • Página 26: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação...
  • Página 27: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Start Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Option Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem. Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem. Indicador Multitab.
  • Página 28: Programas

    5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • TimeSaver • Faianças e talhe- • Lavagem a 50 °C • Multitab • Enxaguamentos • Secagem • Todos • Pré-lavagem •...
  • Página 29: Informação Para Testes

    PORTUGUÊS Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores. 5.2 Informação para testes info.test@dishwasher-production.com Anote o número do produto (PNC)
  • Página 30: Como Regular O Nível Do Amaciador Da Água

    Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do amaciador (°dH) (°fH) da água 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Página 31: Sinais Sonoros

    PORTUGUÊS premidos em simultâneo até que os Este sinal sonoro está desactivado por predefinição, mas é possível activá-lo. indicadores comecem a piscar e o visor Como activar o sinal sonoro de fique em branco. fim de programa 2. Prima Option. É...
  • Página 32: Antes Da Primeira Utilização

    7.2 TimeSaver Como activar a função TimeSaver Esta opção aumenta a pressão e a temperatura da água. As fases de Prima Option até que o indicador lavagem e secagem são mais curtas. acenda. A duração total do programa diminui em Se a opção não for aplicável ao...
  • Página 33: Como Encher O Distribuidor De Abrilhantador

    PORTUGUÊS 8.2 Como encher o CUIDADO! distribuidor de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”.
  • Página 34: Seleccionar E Iniciar Um Programa

    • O indicador da fase de lavagem acende. • A duração do programa começa a diminuir em passos de 1 minuto. Iniciar um programa com início diferido 1. Seleccione um programa. 2. Prima Delay repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24 horas).
  • Página 35: Fim Do Programa

    PORTUGUÊS aparelho entre no modo de selecção de Todos os botões ficam inactivos excepto programa. o botão On/Off. Certifique-se de que existe detergente 1. Prima o botão On/Off ou aguarde no distribuidor de detergente antes de que a função Auto Off desactive o iniciar outro programa.
  • Página 36: Colocar Loiça Nos Cestos

    10.3 O que fazer se quiser • Coloque os talheres e outros objectos pequenos no cesto de talheres. deixar de utilizar pastilhas de • Coloque as peças leves no cesto detergente combinadas superior. Certifique-se de que a loiça não se move.
  • Página 37: Limpar Os Filtros

    PORTUGUÊS 11.1 Limpar os filtros O sistema de filtração é composto por 3 peças. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo 1.
  • Página 38: Limpeza Do Interior

    11.4 Limpeza do interior CUIDADO! Uma posição incorrecta dos • Limpe o aparelho com cuidado, filtros pode causar incluindo a junta de borracha da resultados de lavagem porta, com um pano macio húmido. insatisfatórios e danos no • Se utilizar frequentemente programas aparelho.
  • Página 39 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Prima Start. • Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. •...
  • Página 40: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    Problema e código de alar- Possível causa e solução Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os porta do aparelho. pés ajustáveis (se aplicável). • A porta do aparelho não está centrada com a cuba.
  • Página 41 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Resultados de secagem insa- • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho tisfatórios. fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é suficiente. Regule o distribuidor de abri- lhantador para um nível superior. •...
  • Página 42: Informação Técnica

    Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • Consulte “O descalcificador da água”. na cuba e na face interior da porta. Loiça baça, descolorada e las- • Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti- cada.
  • Página 43: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................62 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 44: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
  • Página 46: Uso Del Aparato

    • Antes de conectar el aparato a las • No beba agua procedente del nuevas tuberías o a tuberías que no aparato ni juegue con ella. se hayan usado durante mucho • No retire la vajilla del aparato hasta tiempo, deje correr el agua hasta que que finalice el programa.
  • Página 47: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
  • Página 48: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
  • Página 49: Programas

    ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • TimeSaver • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 °C • Multitab • Aclarados • Secado • Todo • Prelavado •...
  • Página 50: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
  • Página 51: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Dureza agua Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 52: Señales Acústicas

    1. Para acceder al modo de usuario • Los indicadores mantenga pulsadas simultáneamente se apagan. Delay y Start hasta que los • El indicador continúa indicadores parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste empiecen a parpadear y la actual.
  • Página 53: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Cómo activar Multitab programa. Los resultados de secado pueden disminuir. Pulse Option hasta que se encienda el Cómo activar TimeSaver indicador Pulse Option hasta que se encienda el 7.2 TimeSaver indicador Esta opción aumenta la presión y la Si la opción no es aplicable al programa, temperatura del agua.
  • Página 54: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    8.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
  • Página 55: Ajuste E Inicio De Un Programa

    ESPAÑOL • Se enciende el indicador de la fase de lavado. • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente Delay hasta que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee ajustar (entre 1 y 24 horas).
  • Página 56: Fin Del Programa

    Fin del programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off Cuando haya finalizado el programa de desactive automáticamente el lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los aparato. Indicadores luminosos de fase están Si abre la puerta antes de la desactivados.
  • Página 57: Carga De Los Cestos

    ESPAÑOL 10.5 Antes del inicio de un añada detergente ni cargue los cestos. programa 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del Compruebe que: agua de su zona. • Los filtros están limpios y bien 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. instalados.
  • Página 58: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).
  • Página 59: Limpieza Del Interior

    ESPAÑOL 11.4 Limpieza del interior larga duración al menos dos veces al mes. • Limpie cuidadosamente el aparato, • Para mantener el funcionamiento incluida la junta de goma de la óptimo del aparato, se recomienda puerta, con un paño húmedo. utilizar un producto específico de •...
  • Página 60 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
  • Página 61: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté...
  • Página 62: Información Técnica

    Problema Causa y soluciones posibles El interior del aparato está • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la mojado. humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el la- • Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas.
  • Página 63: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, ener- gía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
  • Página 64 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Favorit56322mo

Tabla de contenido