AEG FFB62700PW Manual De Instrucciones
AEG FFB62700PW Manual De Instrucciones

AEG FFB62700PW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FFB62700PW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB62700PW
FFB62700PM
USER
MANUAL
PL
Instrukcja obsługi
Zmywarka
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FFB62700PW

  • Página 1 FFB62700PW Instrukcja obsługi Zmywarka FFB62700PM Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. DANE TECHNICZNE..................25 Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
  • Página 3: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 4: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w • gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach – sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, –...
  • Página 5: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. OSTRZEŻENIE! Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę Urządzenie może sieciową. zainstalować wyłącznie • Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw wykwalifikowana osoba. EWG. • Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i •...
  • Página 6: Opis Produktu

    2.5 Serwis centrum serwisowym w celu wymiany węża dopływowego. • Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem 2.4 Eksploatacja serwisowym, który naprawi • Nie siadać ani nie stawać na urządzenie. otworzonych drzwiach urządzenia. • Należy stosować wyłącznie • Detergenty do zmywarki są...
  • Página 7: Panel Sterowania

    POLSKI Dozownik płynu nabłyszczającego Górny kosz Dozownik detergentu Szuflada na sztućce Dolny kosz 4. PANEL STEROWANIA Przycisk wł./wył. Option Przycisk Program Przycisk Wskaźniki Wskaźniki programów Start Przycisk Wyświetlacz Delay Przycisk 4.1 Wskaźniki Wskaźnik Opis Faza zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania oraz fazy płukania. Faza płukania.
  • Página 8: Programy

    Wskaźnik Opis Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik funkcji Delay. Wskaźnik funkcji ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Kolejność programów w tabeli może nie odpowiadać ich kolejności na panelu sterowania. Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu Opcje Rodzaj załadunku •...
  • Página 9: Parametry Eksploatacyjne

    POLSKI Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu Opcje Rodzaj załadunku • Średnie • Zmywanie wstępne • XtraDry • Naczynia stoło‐ • Zmywanie 50°C we i sztućce • Płukanie • Suszenie 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń...
  • Página 10: Ustawienia

    6. USTAWIENIA 6.1 Tryb wyboru programów i Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delay i Option, aż urządzenie tryb użytkownika znajdzie się w trybie wyboru programów. Gdy urządzenie znajduje się w trybie Uruchamianie trybu wyboru programu, można ustawić program i przejść do trybu użytkownika.
  • Página 11: Ustawianie Poziomu Zmiękczania Wody

    POLSKI Stopnie nie‐ Stopnie francu‐ mmol/l Stopnie Poziom zmiękcza‐ mieckie (°dH) skie (°fH) Clarka nia wody 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
  • Página 12: Dozowanie Płynu Nabłyszczającego

    3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby Podczas fazy suszenia drzwi potwierdzić ustawienie. otwierają się automatycznie i pozostają otworzone. 6.4 Dozowanie płynu nabłyszczającego UWAGA! Nie należy zamykać drzwi Dozowanie płynu nabłyszczającego urządzenia w ciągu 2 minut można ustawić w przedziale od 1 od ich automatycznego (minimalna ilość) do 6 (maksymalna...
  • Página 13: Opcje

    POLSKI 7. OPCJE Włączenie XtraDry powoduje wyłączenie Żądane opcje należy zawsze TimeSaver i na odwrót. włączać przed uruchomieniem programu. Włączanie opcji XtraDry Opcji nie można włączać ani wyłączać w trakcie Naciskać Option, aż włączy się wskaźnik programu. Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany Przycisk Option umożliwia czas trwania programu.
  • Página 14: Przed Pierwszym Użyciem

    8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy bieżący poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, dostosować poziom zmiękczania wody. 2. Napełnić zbiornik soli. 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 4. Odkręcić zawór wody. 5. Uruchomić program, aby usunąć...
  • Página 15: Napełnianie Dozownika Płynu Nabłyszczającego

    POLSKI 8.2 Napełnianie dozownika UWAGA! płynu nabłyszczającego Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. 1. Otworzyć pokrywę (C). 2. Napełnić dozownik (B), aż poziom płynu nabłyszczającego osiągnie oznaczenie „MAX”. 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
  • Página 16: Ustawianie I Uruchamianie Programu

    4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że Po otworzeniu drzwi na pokrywa jest zablokowana. dłużej niż 30 sekund podczas fazy suszenia 9.2 Ustawianie i bieżący program zostanie uruchamianie programu zakończony. Nie dotyczy to otworzenia drzwi przez Uruchamianie programu funkcję AirDry.
  • Página 17: Wskazówki I Porady

    POLSKI • Po upływie 5 minut od zakończenia • Po upływie 5 minut, jeśli nie programu. uruchomiono programu. 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Ogólne wskazówki • Tabletki z detergentem nie rozpuszczają się całkowicie w trakcie Stosowanie się do poniższych krótkich programów. Zaleca się wskazówek pozwoli zapewnić...
  • Página 18: Przed Rozpoczęciem Programu

    • Nie myć w urządzeniu przedmiotów, • ramiona spryskujące nie są zatkane; które mogą pochłaniać wodę (gąbki, • w zmywarce znajduje się sól do ściereczki). zmywarek i płyn nabłyszczający • Usunąć z naczyń duże resztki potraw. (chyba że stosowane są...
  • Página 19 POLSKI 7. Włożyć filtry (B) i (C). 8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje. 2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A). 4. Umyć filtry. UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować...
  • Página 20: Czyszczenie Obudowy

    11.3 Czyszczenie obudowy • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. • Używać wyłącznie neutralnych detergentów. • Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników. 11.4 Czyszczenie wnętrza • Urządzenie, w tym gumową uszczelkę 3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącą...
  • Página 21: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW kontaktowania się z autoryzowanym OSTRZEŻENIE! centrum serwisowym. Nieprawidłowa naprawa W poniższej tabeli zawarto informacje na urządzenia może stanowić temat możliwych problemów. zagrożenie dla użytkownika. Wszystkie naprawy powinny Przy niektórych usterkach na wykonywać odpowiednio wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy. wykwalifikowane osoby.
  • Página 22 Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Program trwa za długo. • Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, należy ją anulować lub poczekać do końca odliczania czasu. • Włączyć opcję TimeSaver, aby skrócić czas trwania pro‐ gramu. •...
  • Página 23: Efekty Zmywania I Suszenia Są Niezadowalające

    POLSKI 12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty zmy‐ • Patrz punkty „Codzienna eksploatacja”, „Wskazów‐ wania. ki i porady” oraz broszura dotycząca załadunku ko‐ szy. • Używać programów zapewniających bardziej inten‐ sywny cykl zmywania. •...
  • Página 24 Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Ślady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli. Patrz „Zmiękczacz wody”. • Umieszczono razem sztućce ze srebra i stali nie‐ rdzewnej. Należy unikać umieszczania blisko siebie sztućców ze srebra i stali nierdzewnej.
  • Página 25: Dane Techniczne

    POLSKI 13. DANE TECHNICZNE Wymiary Szerokość / wysokość / głębokość 596 / 850 / 610 (mm) Podłączenie do sieci elek‐ Napięcie (V) 220 - 240 trycznej Częstotliwość (Hz) Ciśnienie doprowadzanej wo‐ bar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8 MPa (minimalne i maksymalne) 0.05 - 0.8 Dopływ wody maks.
  • Página 26: Informações De Segurança

    12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................44 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................48 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 27: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 28: Instruções De Segurança

    A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 29: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS • Certifique-se de que não danifica a • Se a mangueira de entrada de água ficha e o cabo de alimentação estiver danificada, feche eléctrica. Se for necessário substituir o imediatamente a torneira da água e cabo de alimentação, esta operação desligue a ficha da tomada eléctrica.
  • Página 30: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Ranhura de ventilação Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor do detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal...
  • Página 31: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Option Botão Program Botão Indicadores Indicadores de programa Start Botão Visor Delay Botão 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem e nas fases de enxagua- mento. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem.
  • Página 32: Programas

    Indicador Descrição Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sequência dos mesmos no painel de comandos. Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem •...
  • Página 33: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • XtraDry • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • Enxaguamentos • Secagem 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal.
  • Página 34: Programações

    6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Como entrar no modo de programa e modo de utilizador utilizador Quando o aparelho está no modo de Certifique-se de que o aparelho está no selecção de programa, é possível modo de selecção de programa.
  • Página 35: Como Regular O Nível Do Descalcificador Da Água

    PORTUGUÊS Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) cador da água 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8...
  • Página 36 Definição de fábrica: nível 4. CUIDADO! Não tente fechar a porta do Como definir o nível de aparelho durante os abrilhantador primeiros 2 minutos após a abertura automática. Isso Certifique-se de que o aparelho está no pode danificar o aparelho.
  • Página 37: Opções

    PORTUGUÊS 7. OPÇÕES Como ativar a opção XtraDry As opções pretendidas têm de ser ativadas antes do Prima Option até que o indicador início de um programa. acenda. Não é possível ativar ou O visor apresenta a duração do desativar opções durante o programa atualizada.
  • Página 38: Antes Da Primeira Utilização

    8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
  • Página 39: Como Encher O Distribuidor De Abrilhantador

    PORTUGUÊS 8.2 Como encher o CUIDADO! distribuidor de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de demasiada espuma.
  • Página 40: Seleccionar E Iniciar Um Programa

    9.2 Seleccionar e iniciar um Se abrir a porta durante a programa fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 Iniciar um programa segundos, o programa termina. Isto não acontece 1. Prima o botão On/Off para activar o se a porta for aberta pela aparelho.
  • Página 41: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral detergente na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com Siga as sugestões abaixo para garantir programas longos. resultados de lavagem e secagem • Não utilize mais do que a quantidade ótimos na utilização diária e ajudar a correcta de detergente.
  • Página 42: Antes De Iniciar Um Programa

    • Coloque as peças leves no cesto • A máquina tem abrilhantador e sal superior. Certifique-se de que a loiça suficientes (exceto se utilizar pastilhas não se move facilmente. de detergente combinadas). • Coloque os talheres e outros objetos •...
  • Página 43: Limpar O Braço Aspersor Superior

    PORTUGUÊS 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar 4. Lave os filtros. resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho.
  • Página 44: Limpeza Do Interior

    • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, utilize um produto de limpeza específico para máquinas...
  • Página 45 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução Não consegue ativar o apa- • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé- relho. trica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. O programa não inicia.
  • Página 46: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    Problema e código de alar- Possível causa e solução O tempo restante indicado • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a fun- no visor aumenta e avança cionar corretamente. quase até ao fim da duração do programa.
  • Página 47 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é suficiente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior. •...
  • Página 48: Informação Técnica

    Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor fica com resíduos de deter- e não foi totalmente dissolvida pela água. gente no fim do programa. • A água não consegue tirar o detergente do distribui- dor.
  • Página 49: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS Pressão do fornecimento de bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 água MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente Capacidade Requisitos do local de instalação Consumo de energia Modo On (ligado) (W) Modo Off (desligado) (W) 0.50...
  • Página 50: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................72 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 51: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 53: Conexión De Agua

    ESPAÑOL alimentación del aparato, debe ADVERTENCIA! hacerlo el centro de servicio técnico Voltaje peligroso. autorizado. • Si la manguera de entrada de agua • Conecte el enchufe a la toma de está dañada, cierre la llave de agua y corriente únicamente cuando haya quite inmediatamente el enchufe de terminado la instalación.
  • Página 54: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Salida de aire Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal...
  • Página 55: Panel De Control

    ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Option Botón Program Botón Indicadores Indicadores de programa Start Botón Pantalla Delay Botón 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de acla- rado.
  • Página 56: Programas

    Indicador Descripción Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control. Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado •...
  • Página 57: Información Para Los Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • XtraDry • Vajilla y cubier- • Lavado a 50 ºC • Aclarados • Secado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
  • Página 58: Ajustes

    6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de encuentre en el modo de selección de programa. programa y modo de usuario Cómo acceder al modo de Cuando el aparato está en modo de selección de programa es posible ajustar usuario un programa y entrar al modo de Asegúrese de que el aparato se...
  • Página 59: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Página 60: Cómo Ajustar El Nivel De Abrillantador

    6 (cantidad máxima). El PRECAUCIÓN! nivel 0 desactiva el dosificador de No intente cerrar la puerta abrillantador y no se utiliza abrillantador. del aparato durante 2 Ajuste de fábrica: nivel 4. minutos después de la apertura automática.
  • Página 61: Opciones

    ESPAÑOL 7. OPCIONES Al activar XtraDry se desactiva TimeSaver Cada vez que inicie un y viceversa. programa debe activar las opciones que desee. Cómo activar XtraDry No es posible activar ni desactivar opciones con el Pulse Option hasta que se encienda el programa en marcha.
  • Página 62: Antes Del Primer Uso

    8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 4. Agite cuidadosamente el embudo del descalcificador coincide con la por el asa para hacer que entren los dureza de su suministro de agua. últimos granos. De lo contrario, ajuste el nivel del 5.
  • Página 63: Uso Diario

    ESPAÑOL 3. Limpie las salpicaduras de PRECAUCIÓN! abrillantador con un paño Utilice exclusivamente absorbente para evitar que se forme abrillantador diseñado demasiada espuma. específicamente para 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la lavavajillas. tapa encaja en su sitio. 1. Abra la tapa (C). Llene el depósito del 2.
  • Página 64: Consejos

    Cancelación de un programa 3. Pulse Start para iniciar la cuenta atrás. Mantenga pulsadas simultáneamente • El indicador está encendido. Delay y Option hasta que el aparato se • El tiempo restante comienza a encuentre en el modo de selección de descontar en horas.
  • Página 65: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL 10.4 Carga de los cestos • Seleccione un programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. • Utilice el electrodoméstico ofrece el aprovechamiento exclusivamente para lavar utensilios más eficiente del agua y la energía aptos para lavavajillas. •...
  • Página 66: Mantenimiento Y Limpieza

    2. Vacíe primero el cesto inferior y a Después de terminar el continuación el superior. programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Página 67: Limpieza Del Brazo Aspersor Superior

    ESPAÑOL 3. Lávelo con agua corriente. Retire las 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). partículas de suciedad de los orificios 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el mediante un objeto afilado, como un palillo. filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
  • Página 68: Limpieza Del Interior

    11.4 Limpieza del interior • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, • Limpie cuidadosamente el aparato, utensilios afilados, productos incluida la junta de goma de la químicos agresivos ni disolventes. puerta, con un paño húmedo. • El uso regular de programas de corta •...
  • Página 69 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. •...
  • Página 70: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Consulte otras posibles con un Centro de servicio técnico. causas en "Antes del Para los códigos de alarma no descritos primer uso", "Uso diario" o en la tabla, póngase en contacto con un "Consejos".
  • Página 71 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Espuma inusual durante el la- • Utilice exclusivamente detergente diseñado específi- vado. camente para lavavajillas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Pón- gase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cu- •...
  • Página 72: Información Técnica

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 850 / 610 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 agua MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8...
  • Página 73 ESPAÑOL...
  • Página 74 www.aeg.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Ffb62700pm

Tabla de contenido