Descargar Imprimir esta página

Rietschle SMV 160 Instrucciones De Uso página 10

Bombas de vacío de canal lateral

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
B
Maniement et implantation (photos
Pour une pompe en fonctionnement normal, les températures de surface pour les éléments (Q) peuvent dépasser les 70°C. Il faut
éviter tout contact avec ces parties.
La valve de réglage (C), le vacuomètre (Y), les graisseurs (L) et le carter filtre (S) doivent être facilement accessibles. Les entrées (E) et les sorties
(F) d'air de refroidissement doivent être séparées des parois environnantes d'au moins 20 cm. L'air de refroidissement refoulé, doit s'évacuer
librement, sans être réaspiré. Pour la maintenance, nous préconisons un espace de 0,4 m devant le carter filtre (S) et les graisseurs (L).
La série SMV ne peut être mise en fonctionnement que dans une position horizontale de l'arbre moteur.
L'implantation de la pompe au sol peut se faire sans ancrage particulier. La mise sur plots antivibratoires est préconisée si la pompe est montée
sur un châssis.
En cas d'installation au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, une diminution sensible des performances est à signaler.
Dans ce cas, veuillez nous consulter.
Installation (photos
à
)
Pour l'implantation et le fonctionnement, il faut veiller à la conformité de la directive concernant la protection du travail.
1. Raccord d'aspiration en (A). L'air aspiré est refoulé au travers du silencieux (B).
Une tuyauterie trop longue ou sous-dimensionnée diminue le débit de la pompe à vide.
2. Les données électriques du moteur sont indiquées sur la plaque signalétique (N) de la pompe, et du moteur. Elles répondent aux normes DIN/
VDE 0530 et sont en IP 54, classe B ou F. Le schéma de raccordement se trouve dans la boîte à bornes (ceci ne concerne pas les exécutions
avec prise). Les données électriques du moteur doivent être compatibles avec le réseau (type de courant, tension, fréquence, intensité).
3. Relier le moteur à un disjoncteur (pour sa protection) et bloquer le câble d'alimentation par un presse-étoupe.
Nous recommandons un disjoncteur à coupure temporisée pouvant supporter une éventuelle surintensité. Lors d'un démarrage à froid, une
éventuelle surintensité peut se produire momentanément.
L'installation électrique ne peut être réalisée que par un professionnel qualifié en respectant la norme EN 60204. L'interrupteur
principal doit être prévu par l'utilisateur.
Mise en service (photos
à
1. Mettre la pompe momentanément en service et contrôler le sens de rotation selon la flèche (O).
2. Raccorder la tuyauterie d'aspiration en (A).
3. Le taux de vide nécessaire peut être obtenu en tournant la valve de réglage (C) dans le sens des flèches.
Risques pour le personnel utilisateur
Emission sonore: le niveau sonore le plus élevé (mesuré sur une application sévère et du côté le plus bruyant), niveau de puissance sonore,
correspond à la directive allemande 3 GSGV, mesuré selon les indications DIN 45635 Partie 13. Nous recommandons, en cas de séjour prolongé
à proximité de la pompe, de protéger l'oreille, pour éviter une détérioration de l'ouïe.
Q
à
)
)
O

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Smv 300Smv 500