Página 1
Display Mount BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3S1 (2021.06) T / 28 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
Verbindung zu einem Display oder Bordcom- nächst den 1-Arm-Halter (6) demontieren und danach neu puter herzustellen. montieren. Mit dem Display-Halter dürfen nur original Bosch eBike-Kom- Hinweis: Bitte beachten Sie, dass es zwei verschiedene Len- ponenten verbunden werden. kerdurchmesser (31,8 mm und 35 mm) gibt. Ihr Fahrrad- Für ein funktionierendes eBike-System ist ein Display-Halter...
Distanzgummi (5) in die gewünschte verwendung zugeführt werden. Position. Ziehen Sie die Schellenschraube (4) leicht an, so- Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- dass Sie den 1-Arm-Halter (6) noch bewegen können. nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
The display holder is intended to establish the mechanical positions: The BDS3210 display mount for in front of the and electrical connection to a display or on-board computer. handlebars (electrical connections at the rear); the...
90 mm in width. friendly manner. Open the clamp and bring the 1-arm socket (6), together Please return Bosch eBike components that are no longer with the round rubber spacer (5), into the required position. usable to an authorised bicycle dealer.
Remarque : Pour garantir un câblage propre, utiliser la fixa- tion d'écran adaptée à l'emplacement : devant le guidon, Description des prestations et du fixation d'écran BDS3210 (connexions électriques à l'ar- rière) ; au-dessus de la potence ou dans le triangle, fixation produit d'écran BDS3250 (connexions électriques à...
Ouvrez le collier et positionnez le support 1 bras (6) muni du Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike caoutchouc entretoise sphérique (5) à l'emplacement sou- Bosch chez un vélociste agréé. haité. Serrez légèrement la vis du collier (4) de manière à Sous réserve de modifications.
Descripción del producto y servicio debe utilizarse el alojamiento de pantalla apropiado para las distintas posiciones: delante del manillar, el alojamiento de pantalla BDS3210 (conexiones eléctricas detrás); sobre la Utilización reglamentaria parte frontal o en triángulo, el alojamiento de pantalla El soporte de pantalla está...
Apriete ligeramente el tornillo de la abrazadera (4) de modo CE, respectivamente. que pueda seguir moviendo el soporte de 1 brazo (6). Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles en un distribuidor de bicicletas autorizado. Ajuste la inclinación del alojamiento de la pantalla aflojando y apretando el tornillo (7).
Descrição do produto e do serviço suporte do mostrador BDS3210 (ligações elétricas atrás); sobre a peça intercalar ou no triângulo o suporte do Utilização adequada mostrador BDS3250 (ligações elétricas à...
Aperte ligeiramente o parafuso da abraçadeira (4), de forma Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a a que ainda possa mover o suporte de 1 braço (6). um agente autorizado. Ajuste a inclinação do encaixe do mostrador soltando e Sob reserva de alterações.
Descrizione del prodotto e dei BDS3210 (collegamenti elettrici dietro); sopra allo stelo o servizi forniti nell’angolo del manubrio l’attacco per display BDS3250 (col- legamenti elettrici davanti).
Serrare leggermente la vite della fascetta (4), in modo che il supporto a 1 braccio (6) possa ancora muoversi. I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un Regolare l’inclinazione dell’attacco per display allentando e rivenditore di biciclette autorizzato.
Beschrijving van product en werking opname BDS3210 (elektrische aansluitingen achter); boven de stuurpen of in de driehoek de display-opname BDS3250 Beoogd gebruik (elektrische aansluitingen voor).
Open de klem en zet de 1-arm-houder (6) met het bolvormi- Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij ge afstandsrubber (5) in de gewenste positie. Draai de klem- een erkende rijwielhandel. schroef (4) iets aan, zodat u de 1-arm-houder (6) nog kunt Wijzigingen voorbehouden.
BDS3210 (elektrisk tilslutning i bag), ved montering over frempind eller på tribar skal du bruge tilslutningsenhed Produkt- og ydelsesbeskrivelse til display BDS3250 (elektrisk tilslutning foran).
90 mm. skrifter. Åbn spændebåndet, og anbring den 1-armede holder (6) Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en med det sfæriske afstandsgummi (5) i den ønskede posi- autoriseret cykelhandler. tion. Spænd spændebåndsskruen (4) let, så du stadig kan Ret til ændringer forbeholdes.
Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och måste passande displayanslutning användas för varje anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike- position: framför styret ska displayanslutningen BDS3210 systemet samt i bruksanvisningen för din eBike. användas (elektriska anslutningar bak), över styrstammen displayanslutningen BDS3250 (elektriska anslutningar Produkt- och prestandabeskrivning fram).
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en auktoriserad cykelhandlare. Ändringar förbehålles. 0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
Merknad: Husk at to forskjellige styrediametere (31,8 mm Bare originale Bosch eBike-komponenter må kobles til og 35 mm) brukes. Sykkelforhandleren hjelper deg med å displayet. velge riktige komponenter.
90 mm. miljøvennlig resirkulering. Åpne klemmen, og sett holderen med 1 arm (6) med den Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan sfæriske avstandsgummien (5) i ønsket posisjon. Stram brukes, til en autorisert sykkelforhandler. skruen til klemmen (4) litt. Du skal fortsatt kunne bevege Rett til endringer forbeholdes.
Huomautus: jotta johdot saadaan asennettua asianmukai- Lue eBike-järjestelmän kaikissa käyttöoppaissa ja sesti, eri kiinnityspaikoissa on käytettävä sopivaa näytön pi- eBike-pyörän käyttöoppaassa annetut turvallisuus- ja dikettä: ohjaustangon edessä näytön pidikettä BDS3210 käyttöohjeet ja noudata niitä. (sähköliitännät takana); eturungon päällä tai etuhaarukan kolmiossa näytön pidikettä BDS3250 (sähköliitännät Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus edessä).
Anna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyörä- kauppiaan tehtäväksi. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Hävitys Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyt- töön.
καλωδίων, πρέπει να χρησιμοποιηθεί η κατάλληλη υποδοχή οθόνης για τις διάφορες θέσεις: Μπροστά από το τιμόνι η Περιγραφή προϊόντος και ισχύος υποδοχή οθόνης BDS3210 (ηλεκτρικές συνδέσεις πίσω), πάνω από το εμπρόσθιο τμήμα ή στο τρίγωνο η υποδοχή Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό...
χωρίς οθόνη ή υπολογιστή οχήματος. περιβάλλον. Στη σύνδεση του στηρίγματος 1 βραχίονα (6) με το κέλυφος Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch προσαρμογέα βρίσκεται μια οδόντωση, η οποία καθιστά σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων. δυνατή μια ευθυγράμμιση του κελύφους προσαρμογέα μόνο...