Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung / Operating Instructions
Mode d'èmploi / Instrucciones de servicio
®
DULCOTEST
DT3 Photometer
D/GB/F/E
Teile Nr./Part No.: 986968 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA DT 063 03/04 G/GB/F/E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOTEST DT3

  • Página 1 Betriebsanleitung / Operating Instructions Mode d’èmploi / Instrucciones de servicio ® DULCOTEST DT3 Photometer D/GB/F/E Teile Nr./Part No.: 986968 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA DT 063 03/04 G/GB/F/E...
  • Página 2 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Please first read operating instructions completely! Do not throw away! No warranty in case of incorrect operating! Veuillez lire tout d'abord complètement la notice d'utilisation! Ne pas jeter! Un dommage consécutif à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung ........4 1.1 Allgemeines .
  • Página 4: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung 1.1 Allgemeines Das Photometer DT3 dient zur Bestimmung der Wasserstoffper- oxidkonzentration. Es besitzt zwei Messbereiche: - Niedriger Bereich: 1 - 50 ppm (Symbol in der Anzeige “Lr”) - Hoher Bereich: 40 - 500 ppm (Symbol in der Anzeige “Hr”) Die Bestimmung des Wasserstoffperoxids erfolgt als gelborange gefärbte Peroxotitansäuren im stark sauren Medium.
  • Página 5: Bediener-Hinweise

    Funktionsbeschreibung 1.3 Bediener-Hinweise Lichtabsorption zu groß. Ursache z.B.: verschmutzte Optik. ÷Err Meßbereich überschritten oder Trübung zu groß. oder -Err Meßbereich unterschritten. oder LO BAT 9 V-Batterie umgehend austauschen, kein Weiterarbeiten möglich. 1.4 Sicherheitshinweise - Das Nachweisreagenz ist ätzend. Entsprechende Schutzkleidung (Brille/Handschuhe) tragen.
  • Página 6: Methoden

    Methoden 2.1 Wasserstoffperoxid 1 - 50 mg/l Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. In der Anzeige erscheint das Methodensymbol (Lr) für den nied- rigen Messbereich. Mit der beigelegten Plastikspritze 10 ml klare Probelösung auf- ziehen und in eine saubere Rundküvette überführen, diese mit dem Küvettendeckel verschließen, mit der Markierung ∇...
  • Página 7 Methoden Wiederholung der Analyse: Zero Erneutes Drücken der Taste ZERO/TEST. Test Anmerkung: Wird in der Anzeige anstelle eines Ergebnisses ”HI” angezeigt, liegt eine Messbereichsüberschreitung vor. Die Probelösung mit destilliertem Wasser definiert verdünnen oder die Analyse im ho- hen Messbereich wiederholen. Messgenauigkeit: ca.
  • Página 8: Wasserstoffperoxid 40 - 500 Mg/L

    Methoden 2.2 Wasserstoffperoxid 40 - 500 mg/l Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. In der Anzeige erscheint das Methodensymbol (Lr) für den nied- rigen Messbereich. Einmal die Taste MODE drücken, in der Anzeige erscheint nun Mode das Methodensymbol für den hohen Messbereich (Hr). Mit der beigelegten Plastikspritze 10 ml klare Probelösung auf- ziehen und in eine saubere Rundküvette überführen, diese mit dem Küvettendeckel verschließen, mit der Markierung ∇...
  • Página 9: Mögliche Störungen

    Methoden Anmerkung: Wird in der Anzeige anstelle eines Ergebnisses “HI” angezeigt, liegt eine Messbereichsüberschreitung vor, die Analyse muss dann durch definiertes Verdünnen der Probelösung mit destilliertem Wasser wiederholt werden. In diesem Fall ist das angezeigte Er- gebnis um den Verdünnungsfaktor zu korrigieren. Wiederholung der Analyse: Zero Erneutes Drücken der Taste ZERO/TEST.
  • Página 10: Kalibriermodus

    Kalibriermodus Taste MODE drücken und gedrückt halten. Mode Gerät mit Taste ON/OFF einschalten, nach ca. 1 Sekunde Taste MODE loslassen. Zum Methodenwechsel Taste MODE drücken: CAL Lr → CAL Hr → CAL Lr ..(Scroll) Nullabgleich wie beschrieben durchführen. Zero Die Taste ZERO/TEST drücken.
  • Página 11: Bediener-Hinweise

    Kalibriermodus Anwender-Kalibrierung : cAL Fabrikations-Kalibrierung : CAL Das Gerät kann wie folgt in den Auslieferungszustand (Fabrikat- ions-Kalibrierung) zurückversetzt werden. Zero Taste MODE und ZERO/TEST gemeinsam gedrückt halten. Mode Test Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. Nach ca. 1 Sekunde Taste MODE und ZERO/TEST loslassen. In der Anzeige erscheint abwechselnd: Das Gerät ist im Auslieferungszustand.
  • Página 12: Fehlervermeidung

    Fehlervermeidung Vermeidung von Fehlern bei photometrischen Messungen Küvetten, Deckel und Rührstab müssen nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen. Für die Reinigung ist die Bürste zu ver- wenden, die zum Lieferumfang gehört. Die Außenwände der Küvetten müssen sauber und trocken sein, bevor die Analy- se durchgeführt wird.
  • Página 13 Instruction Manual Content Functional Description ........14 1.1 General Information .
  • Página 14: Functional Description

    Functional Description 1.1 General Information The DT3 photometer is used for determining hydrogen peroxide concentration. It features two measuring ranges: - Low range: 1 - 50 ppm (Symbol in display “Lr”) - High range: 40 - 500 ppm (Symbol in display “Hr”) The hydrogen peroxide is determined in the form of yellow/oran- ge coloured peroxotitanic acids in strongly acidic media.
  • Página 15: User Information

    Functional Description 1.3 User Information Light absorption too great. Reason: e.g. dirty optics ÷Err Measuring range exceeded or excessive turbidity -Err Result below lowest limit of measuring range LO BAT Replace 9 V battery, no further analysis possible 1.4 Safety Information - The reference reagent is corrosive.
  • Página 16: Methods

    Methods 2.1 Hydrogen Peroxide 1 - 50 mg/l Switch on device with ON/OFF key. The method symbol (Lr) for the low measuring range appears in the display. Using the plastic syringe supplied with the device, take up 10 ml of clear sample solution and transfer to a clean vial. Replace the vial cap tightly and place the vial in the sample chamber with the ∇...
  • Página 17 Methods To repeat the analysis: Zero Press the ZERO/TEST key again. Test Note: If “HI” is shown in the display instead of a result, this indicates that the measuring range has been exceeded. Dilute the sample solution with a defined amount of distilled water or repeat the analysis with the high measuring range.
  • Página 18: Hydrogen Peroxide 40 - 500 Mg/L

    Methods 2.2 Hydrogen Peroxide 40 - 500 mg/l Switch on device with ON/OFF key. The method symbol (Lr) for the low measuring range appears in the display. Press the MODE key once, the method symbol for the high measuring range (Hr) now appears in the display. Mode Using the plastic syringe supplied with the device, take up 10 ml of clear sample solution and transfer to a clean vial.
  • Página 19: Possible Distortion

    Methods Note: If “HI” is shown in the display instead of a result, this indicates that the measuring range has been exceeded. The analysis should then be repeated after diluting the sample solution with a defined quantity of distilled water. In this case, the indicated result must be corrected by the dilution factor.
  • Página 20: Calibration Mode

    Calibration Mode Press MODE key and keep it depressed. Mode Switch unit on using ON/OFF key. Release MODE key after approx. 1 second. Select the test required using the MODE key: CAL Lr → CAL Hr → CAL Lr ..(Scroll) Perform zero calibration as described.
  • Página 21: User Notes

    Calibration Mode User calibration : cAL Factory calibration : CAL To reset the calibration to the factory setting: Press both the MODE and ZERO/TEST keys and keep them Zero Mode depressed. Test Switch the unit on using the ON/OFF key. Release the MODE and ZERO/TEST keys after approx.
  • Página 22: Avoiding Errors

    Avoiding errors Avoiding errors in photometric measurements Thoroughly clean vials, lid and stirring rod after each analysis in order to prevent carry-over errors. Even minute reagent residues lead to incorrect measurements. Use the supplied brush for cleaning. Ensure that the outer walls of the vials are dry and clean before performing the analysis.
  • Página 23 Notice d'emploi Sommaire Description fonctionelle ........24 1.1 Généralités .
  • Página 24: Description Fonctionelle

    Description fonctionelle 1.1 Généralités Le photomètre DT3 sert à déterminer la concentration de peroxyde d’hydrogène. Il possède deux plages de mesure: -Plage basse: 1 - 50 ppm (symbole dans l’indicateur «Lr») -Plage élevée: 40 - 500 ppm (symbole dans l’indicateur «Hr») L’analyse de peroxyde d’hydrogène a lieu sous forme d’acides de peroxotitane de coloration jaune-orange dans un milieu fortement acide.
  • Página 25: Informations À L'attention De L'opérateur

    Description fonctionelle 1.3 Informations à l'attention de l'opérateur Absorption de lumière trop élevée. Cause: par exemple encrassement du système optique. ÷Err Valeur supérieure à la limite supérieure de plage de mesure ou turbidité excessive. -Err Valeur inférieure à la limite inférieure de la plage de mesure. Remplacer immédiatement la pile de 9 V ;...
  • Página 26: Méthodes

    Méthodes 2.1 Peroxyde d’hydrogène 1 à 50 mg/l Activer l’appareil avec la touche ON/OFF. L’écran affiche le symbole de la méthode (Lr) pour la plage de mesure basse. Avec la seringue en plastique fournie, aspirer 10 ml de solution d’échantillon pure puis les injecter dans une cuvette ronde pro- pre, la fermer avec son couvercle et la placer dans le compartiment de mesure, le repérage ∇...
  • Página 27 Méthodes Répétition de l’analyse: Zero Appuyer de nouveau sur la touche ZERO/TEST. Test Remarque: Si l’écran affiche le symbole ”HI” au lieu du résultat, cela signifie qu’il y a présence d’un dépassement par le haut de la plage de mesure. Diluer de manière définie la solution d’échantillon à l’eau distillée ou répéter l’analyse dans la plage de mesure élevée.
  • Página 28 Méthodes 2.2 Peroxyde d’hydrogène 40 à 500 mg/l Activer l’appareil avec la touche ON/OFF. L’écran affiche le symbole de la méthode (Lr) pour la plage de mesure basse. Appuyer une fois sur la touche MODE ; le symbole de la méthode (Hr) pour la plage de mesure élevée s’affiche sur l’écran.
  • Página 29: Dérangements Possibles

    Méthodes Remarque: Si l’écran affiche le symbole «HI» au lieu du résultat, cela signifie qu’il y a présence d’un dépassement par le haut de la plage de mesure, l’analyse doit alors être répétée avec une dilution définie de la solution d’échantillon à l’eau distillée. Dans pareil cas, le résultat affiché...
  • Página 30: Mode De Calibrage

    Mode de calibrage Appuyer sur la touche MODE et maintenir le doigt appuyé. Mode Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF, Au bout d’1 seconde env., relâcher la touche MODE. Pour changer de méthode, appuyer sur la touche MODE : CAL Lr →...
  • Página 31: Remarques Utilisateur

    Mode de calibrage Calibrage utilisateur Calibrage usine Il est possible de régler de nouveau l’appareil sur la configuration initiale (calibrage usine). Zero Maintenir simultanément les touches MODE et ZERO/TEST appuyées. Mode Test Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF. Au bout d’1 seconde env., relâcher les touches MODE et ZERO/TEST.
  • Página 32: Comment Éviter Les Erreurs

    Comment éviter les erreurs Comment éviter les erreurs lors de mesures photométriques Pour éviter des erreurs dues à des résidus, il convient de nettoyer soigneusement cuvettes, couvercles et agitateur après chaque analyse. Les moindres traces de réactifs entraînent des erreurs de mesure. Pour le nettoyage, utiliser la brosse livrée avec l’appareil.
  • Página 33 Instrucciones Indice Descripción de la función ........34 1.1 Observaciones generales .
  • Página 34: Descripción De La Función

    Descripción de la función 1.1 Observaciones generales El fotómetro DT3 sirve para determinar la concentración de peróxido de hidrógeno. Incorpora dos campos de medición: - Campo inferior: 1 - 50 ppm (símbolo ”Lr”) - Campo superior: 40 - 500 ppm (símbolo ”Hr”) La determinación del peróxido de hidrógeno tiene lugar en ácidos peroxotitánicos coloreados amarillo-naranja en el medio fuertemente ácido.
  • Página 35: Observaciones Para El Usuario

    Descripción de la función 1.3 Observaciones para el usuario Absorción de luz excesiva. Motivo, por ejemplo: óptica sucia. ÷Err Exceso en el campo de medición o enturbiamiento excesivo. -Err Valor por debajo del límite del campo de medición. LO BAT Cambiar inmediatamente la batería de 9V, imposibilidad de continuar con la medición.
  • Página 36: Métodos

    Métodos 2.1 Peróxido de hidrógeno 1 - 50 mg/l Encender el aparato mediante la tecla ON/OFF. En la pantalla aparece el símbolo de método (Lr) para el campo de medición inferior. Tomar 10 ml de solución de prueba clara con la jeringa de plástico adjunta y vaciarla en una cubeta redonda limpia;...
  • Página 37 Métodos Repetición del análisis: Zero Presionar de nuevo la tecla ZERO/TEST. Test Observación: Si en la pantalla aparece ”HI” en lugar de un resultado, significa que se ha sobrepasado el campo de medición. Diluir la solución de prueba definida con agua destilada o repetir el análisis en el campo de medición superior.
  • Página 38: Peróxido De Hidrógeno 40 - 500 Mg/L

    Métodos 2.2 Peróxido de hidrógeno 40 - 500 mg/l Encender el aparato mediante la tecla ON/OFF. En la pantalla aparece el símbolo del médoto (Lr) para el campo de medición inferior. Oprimir una vez la tecla MODE, en la pantalla aparece ahora el símbolo del método para el campo de medición Mode superior (Hr).
  • Página 39: Posibles Perturbaciones

    Métodos Observación: Si en la pantalla aparece ”HI” en lugar de un resultado, significa que se ha sobrepasado el campo de medición. Entonces se ha repetir el análisis mediante dilución definida de la solución de prueba con agua destilada. En este caso se ha de corregir el resultado indicado por el factor de dilución.
  • Página 40: Modo De Calibración

    Modo de calibración Presionar la tecla MODE y mantenerla presionada. Mode Encender el aparato mediante la tecla ON / OFF. Pasado aproximadamente 1 segundo, soltar la tecla MODE. Para cambiar de método , presionar la tecla MODE: CAL Lr → CAL Hr → CAL Lr ..(Scroll) Realizar la calibración a cero como se ha descrito.
  • Página 41 Modo de calibración Calibración por el usuario : cAL Calibración de fábrica : CAL El aparato se puede reponer a su estado inicial (calibración de fábrica) se la siguiente manera: Zero Mantener presionadas conjuntamente las teclas MODE y ZERO/TEST. Mode Test Encender el aparato presionando la tecla ON/OFF.
  • Página 42: Eviación De Errores

    Evitación de errores Cómo evitar errores durante los análisis fotométricos Para evitar errores de arrastre se deberán limpiar las cubetas, la tapa y la varilla de mezclar minuciosamente después de cada medición. El más mínimo resto de reactivos puede producir errores de medición. Para la limpieza se deberá de utilizar el cepillo especial, que forma parte del volumen de entrega.
  • Página 44 Technische Änderungen vorbehalten • Technical changes without notice Printed in Germany 03/04 Hausadresse: ProMinent Dosiertechnik GmbH • Im Schuhmachergewann 5-11 • D-69123 Heidelberg E-Mail: ProMinent@t-online.de Postfachadresse: ProMinent Dosiertechnik GmbH • Postfach 101760 • D-69007 Heidelberg...

Tabla de contenido