e Battery Installation f Installation des piles
e
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
f
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines,
car elles durent plus longtemps.
S
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
S Colocación de las pilas
e
f
S
7
7
e
Battery Compartment Door
f
Couvercle du compartiment de la pile
S
Tapa del compartimento de pilas
•Locate the battery compartment on the underside of
the sounds and lights toy.
•Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the battery
compartment door.
•Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries into the battery
compartment.
•Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•When sounds and lights became faint, or do not work at
all, it's time for an adult to replace batteries.
•Repérer le compartiment des piles sous le jouet avec
sons et lumières.
•Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles
à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
•Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) dans le compartiment.
•Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l'aide
d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent,
un adulte doit remplacer les piles.
•Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo
del juguete de luces y sonidos.
•Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas con un destornillador de cruz y retirar la tapa.
•Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V
en el compartimento de pilas.
•Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo con
un destornillador de cruz, sin apretar en exceso.
•Cuando los sonidos y luces pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir las pilas.