Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed
for assembly: Phillips Screwdriver
(not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit operation.
Requires four AA (LR6) alkaline batteries
(not included) for toy operation.
• Use from birth until child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decorations may vary
from photo.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA
FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de
ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje
(no incluida): desatornillador de cruz.
• La unidad relajante funciona con una
pila alcalina tipo 1 x D (LR20) x 1,5V (no
incluida). El juguete funciona con 4 pilas
alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el
bebé pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del
producto pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
Y8641
BM
BML91

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BML91

  • Página 1 Y8641 BML91 IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURE REFERENCE. FUTURA REFERENCIA. • Please read these instructions before • Leer estas instrucciones antes de assembly and use of this product. ensamblar y usar el producto. • Adult assembly is required. Tool needed •...
  • Página 2 No usar blanqueador. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. • Pasarles un paño humedecido en una Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
  • Página 3 Consumer Information Información para el consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
  • Página 4 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla. Toy Bar Barra de juguetes Almohadilla...
  • Página 5 DO NOT use if any parts are ® missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. ¡IMPORTANTE! Previo al montaje y de cada uso, revisar que este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas,...
  • Página 6 Assembly Montaje • Colocar el tubo del respaldo de modo que las conexiones queden en posición vertical. Footrest • Ajustar el tubo del respaldo en los Reposapiés extremos del tubo de la base. • Empujar el tubo del respaldo para cerciorarse de que está...
  • Página 7 Assembly Montaje Toy Bar Plugs Enchufes de barra Seat Back de juguetes Pocket Compartimento del respaldo Bottom Pocket Compartimento inferior • Fit the pad seat back pocket over the seat back tube. Sockets • Pull and fit the pad seat bottom pocket Zócalos around the soothing unit and footrest.
  • Página 8 Battery Installation Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline 1,5V x 4 batteries for longer battery life. AA (LR6) Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. 1,5V x 1 D (LR20) Toy Bar • Loosen the screws in the battery compartment door.
  • Página 9 Battery Installation WARNING Colocación de las pilas To prevent serious injury or death: Battery Safety Information • Fall Hazard - Never use on any In exceptional circumstances, batteries may elevated surface, since child’s leak fluids that can cause a chemical burn movement may cause product to injury or ruin your product.
  • Página 10 Setup and Use Preparación y uso Restraint Pad • Verificar que el sistema de sujeción Almohadilla de sujeción esté bien seguro, jalándolo en dirección opuesta al niño. El sistema de sujeción debe permanecer conectado. • Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a.
  • Página 11 Soothing Unit and Toybar Unidad relajante y barra de juguetes Unidad relajante y b • Slide the sound selection switch for Rainforest Sounds or Music • Press the volume button once for low volume ; press again for OFF ; press again for high volume •...
  • Página 12 Consumer Information Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los to comply with the limits for a Class B límites de un dispositivo digital de Clase B, digital device, pursuant to Part 15 of the según está...

Este manual también es adecuado para:

Y8641