VALBERG CNF 416 A+ X625C Manual Del Usuario

VALBERG CNF 416 A+ X625C Manual Del Usuario

Nevera y congelador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G
H
I
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
ES
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
03/2018
Réfrigérateur et congélateur
Koelkast met diepvriezer
Nevera y congelador
957732
CNF 416 A+ X625C
GUIDE D'UTILISATION ����������������������� 02
HANDLEIDING ������������������������������������ 22
MANUAL DEL USUARIO �������������������� 42
957732
CNF 416 A+ X625C
A
+++
A
++
A
+
A
+
A
B
C
D
329
316
100
41
L
L
dB
2010/1060

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG CNF 416 A+ X625C

  • Página 1 Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 957732 voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of CNF 416 A+ X625C schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product Réfrigérateur et congélateur worden niet gedekt door deze garantie.
  • Página 2 No Frost Fresh Cooling System...
  • Página 4 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t V A L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tables des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Description de l’appareil Aperçu de l’appareil Panneau de commandes Installation Utilisation de Avant la première utilisation de l’appareil l’appareil Utilisation quotidienne Trucs et astuces utiles Informations Nettoyage et entretien pratiques Dépannage Emballage et environnement Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur le site...
  • Página 6: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT N’endommagez pas ET ENTIEREMENT CETTE le circuit réfrigérant� NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ET ATTENTION CONSERVEZ-LA AFIN DE N’utilisez pas des POUVOIR LA CONSULTER appareils électriques ULTERIEUREMENT. autres que ceux recommandés par le ATTENTION fabricant à...
  • Página 7: Emplacement

    Avant d’utiliser l’appareil Emplacement ATTENTION • Assurez-vous qu’il y a une Veillez à ce que le bonne circulation d’air câble d‘alimentation autour du réfrigérateur� ne soit pas coincé Ne placez pas l‘appareil par le réfrigérateur à proximité d‘une source ou d‘autres objets de chaleur�...
  • Página 8 Avant d’utiliser l’appareil d‘alimentation avant le débrancher l’appareil avant nettoyage� d’effectuer l’entretien� • Utilisez une serviette douce • Cet appareil peut être ou une éponge avec de utilisé par des enfants l‘eau chaude pour nettoyer âgés d’au moins 8 ans le réfrigérateur�...
  • Página 9 Avant d’utiliser l’appareil qualification similaire afin p u i s i n t ro d u i s e z le s d’éviter un danger� aliments frais� • Veuillez utiliser et mettre • Attention: au rebut ce réfrigérateur risque d’incendie c o n f o r m é...
  • Página 10: Aperçu De L'appareil

    Fiche produit (UE 1060/2010) Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1060/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 62552:2013� Marque Valberg Identification du modèle CNF 416 A+ X625C Code produit 957732 Catégorie de l’appareil de réfrigération 7 (Réfrigérateur-congélateur) ménager Classe d’efficacité...
  • Página 11 Aperçu de l’appareil Mode de dégivrage du compartiment Automatique, dans givre congélateur Nombre d’étoile du compartiment congélateur “Le nombre d’étoile correspond à la température de stockage des denrées alimentaires : 0 (Sans étoile) = 0°C / 1 = -6°C / 2 = -12°C / 3 = -18°C / 4 = -18°C minimum (Capacité...
  • Página 12: Panneau De Commandes

    Aperçu de l’appareil Panneau de commandes Affichage Affichage de la température du réfrigérateur� Affichage de la température du congélateur� Icône refroidissement rapide: s’affiche lorsque la fonction refroidissement rapide est activée� Icône congélation rapide: s’affiche lorsque la fonction congélation rapide est activée�...
  • Página 13 Aperçu de l’appareil Boutons Appuyez sur ce bouton pour régler la température du réfrigérateur� La température est comprise en 2 et 8ºC� Chaque appui réduira la température de 1ºC� Fonction refroidissement rapide: Effectuez un appui long sur ce bouton pour activer cette fonction�...
  • Página 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil • Pour abaisser la hauteur, tournez les Installation pieds dans le sens antihoraire� Assurez-vous que les quatre pieds sont Espace requis réglés à la même hauteur� • Choisissez un emplacement qui n’est pas directement exposé à la lumière Changement du côté...
  • Página 15 Utilisation de l’appareil • Enlevez du sac d’accessoires le Remplacement de l’ampoule dispositif d’auto blocage gauche de la Les ampoules ne sont pas remplaçables porte du réfrigérateur et le couvercle par l’utilisateur� En cas de défaillance décoratif de droite� Assemblez le d’une ampoule, veuillez contacter un manchon, le dispositif d’auto blocage service autorisé...
  • Página 16: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil ATTENTION REMARQUE Vous devez pouvoir débrancher N’utilisez pas de détergents ou l’appareil de l’alimentation de poudres abrasives, car ces secteur ; la prise doit donc derniers endommageraient la rester facile d’accès une fois finition de l’appareil� l’appareil installé� Utilisation quotidienne Branchements électriques •...
  • Página 17 Utilisation de l’appareil Bacs de rangement REMARQUE Réfrigérateur: En cas de décongélation • utilisez les deux bacs de rangements accidentelle (par exemple, si les plus hauts pour les fruits et le courant a été coupé pendant légumes� une durée supérieure à celle •...
  • Página 18: Informations Pratiques

    Informations pratiques • Vous devez respecter la durée de Trucs et astuces utiles stockage indiquée sur l’emballage des produits� Conseils pour la congélation Conseils pour le stockage des aliments Pour vous aider à tirer le meilleur profit du surgelés processus de congélation, voici quelques Pour que cet appareil fonctionne de conseils importants : manière optimale, vous devez :...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Informations pratiques • Aliments cuits, plats froids, etc� : ils plastique de manière aussi hermétique doivent être couverts et peuvent être que possible� rangés sur n’importe quelle clayette� • Bouteilles de lait : elles doivent • Fruits et légumes : ils doivent être être munies d’un bouchon et être parfaitement propres et placés dans conservées dans les balconnets de la...
  • Página 20 Informations pratiques coupez le disjoncteur ou REMARQUE enlevez le fusible� L e s h u i l e s essentielles et les • Nettoyez l’appareil et les solvants organiques accessoires intérieurs avec peuvent attaquer les un chiffon et de l’eau tiède� pièces en plastique�...
  • Página 21: Dépannage

    Informations pratiques Dépannage ATTENTION Avant d’essayer de résoudre des problèmes, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique� Seuls des électriciens qualifiés ou d’autres personnes compétentes peuvent effectuer les opérations de dépannage qui ne sont pas indiquées dans ce mode d’emploi� REMARQUE L’appareil émet des bruits dans ses conditions normales de fonctionnement (compresseur, circulation du fluide frigorigène)�...
  • Página 22 Informations pratiques Problèmes Causes potentielles Solutions L’appareil n’est pas de Réglez à nouveau les pieds niveau� de l’appareil� L’appareil touche le mur ou Déplacez légèrement d’autres objets l’appareil� Bruits inhabituels Une pièce (un tuyau, par Si nécessaire, courbez exemple) à l’arrière de délicatement la pièce pour l’appareil touche une autre l’éloigner�...
  • Página 23: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport� Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables� Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets�...
  • Página 24 Bedankt! Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG gebeuren volledig onder controle en supervisie van ELECTRO DEPOT. We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van VALBERG, die uitmunten in hun eenvoudig gebruik, hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit.
  • Página 25 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Beschrijving van het toestel Overzicht van het Bedieningspaneel toestel Installatie Gebruik van het Vóór het eerste gebruik van het toestel toestel Dagelijks gebruik Handige tips Praktische Reiniging en onderhoud informatie Probleemoplossing Verpakking en milieu Afdanken van uw oude toestel De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website:...
  • Página 26 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies OPGELET LEES DEZE HANDLEIDING G e b r u i k g e e n AANDACHTIG VOLLEDIG m e c h a n i s c h e DOOR ALVORENS UW voorzieningen of K O O K T O E S T E L andere middelen dan GEBRUIKEN EN BEWAAR deze die aanbevolen...
  • Página 27: Installeer De Koelkast

    Alvorens het toestel te gebruiken uitdamping van warmte Transport en plaats van de koelkasten doeltreffend te maken� • Installeer de koelkast Vervoer op een vlakke en stevige • Leun niet op de koelkast, ondergrond (wanneer het laat deze niet trillen en vlak niet aangepast is, kunt draai deze niet om�...
  • Página 28 Alvorens het toestel te gebruiken vieze geur af� Het is dus ook uit het stopcontact noodzakelijk de koelkast getrokken te worden regelmatig schoon te alvorens het onderhoud uit maken� te voeren� • Om veiliger te werken, • Dit toestel mag gebruikt trekt u vóór de reiniging worden door personen met de voedingskabel uit het...
  • Página 29 Alvorens het toestel te gebruiken persoon om elk risico uit te sluiten� • Gelieve deze koelkast v o l g e n s l o k a l e regelgeving te gebruiken en af te danken aangezien het toestel gebruik maakt van ontvlambaar gas en koelvloeistof�...
  • Página 30: Overzicht Van Het Toestel

    Vlees- en viszone Productblad (EU 1060/2010) Metingen uitgevoerd overeenkomstig EU-Verordening 1060/2010 van de Europese Commissie en de norm EN 62552:2013� Merk Valberg Modelnummer CNF 416 A+ X625C Productcode 957732 Toestelcategorie van het huishoudelijk 7 (koelkast met vriesvak) koeltoestel Energie-efficiëntieklasse Elektriciteitsverbruik 0,901 kWh/24h “Energieverbruik van 329 kWh per jaar, berekend op basis van het resultaat...
  • Página 31 Overzicht van het toestel “Het aantal sterren komt overeen met de bewaartemperatuur van levensmiddelen: 0 (zonder ster) = 0°C/1 = -6°C/2 = -12°C/3 = -18°C/4 = -18°C minimum (Vermogen om voedingsmiddelen in te vriezen)” Autonomie (opwarmtijd) 15 uur Invriesvermogen 12 kg/24 uur Klimaatklasse N / ST “Dit toestel is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 16 °C...
  • Página 32 Overzicht van het toestel Bedieningspaneel Display Temperatuurweergave van de koelkast� Temperatuurweergave van de diepvriezer� Pictogram snelkoelmodus: verschijnt wanneer de snelkoelfunctie is geactiveerd� Pictogram snelvriesmodus: verschijnt wanneer de snelvriesfunctie is geactiveerd� Pictgram “VAKANTIE”: verschijnt wanneer de “VAKANTIE”-functie is geactiveerd� Gebruik deze functie om het toestel automatisch de temperatuur te laten aanpassen in geval van een langdurige afwezigheid�...
  • Página 33 Overzicht van het toestel Knoppen Druk op deze knop om de temperatuur van de koelkast in te stellen� De temperatuur ligt tussen 2 en 8 °C� Bij elke druk op de knop wordt de temperatuur met 1 °C verlaagd� Snelkoelfunctie: Houd deze knop ingedrukt om deze functie te activeren� Het snelkoelpictogram verschijnt op de display�...
  • Página 34: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel • Draai de poten tegen de wijzers van Installatie de klok in om de koelkast te verlagen� Zorg ervoor dat de vier poten op dezelfde Vereiste ruimte hoogte staan� • Plaats uw toestel zo dat het niet aan direct zonlicht is blootgesteld�...
  • Página 35 Gebruik van het toestel • Haal de linker deurvergrendeling van de worden vervangen� Neem in geval van een koelkast en het rechter afdekplaatje uit defect aan de lamp contact op met een het accessoirezakje� Monteer de mof, erkend servicecentrum voor onderhoud het linker vergrendelingsmechanisme en vervanging�...
  • Página 36: Dagelijks Gebruik

    Gebruik van het toestel de bevroren en diepgevroren voeding Elektrische aansluitingen lange tijd te bewaren� • Alvorens de stekker van het toestel in het stopcontact te steken, controleren • Zet de verse voeding die u wenst in te of de spanning en de frequentie op vriezen in het onderste compartiment�...
  • Página 37 Gebruik van het toestel zonder ontdooiing� In dat geval zal de bereiding meer tijd in beslag nemen� Accessoires Afneembare plankjes • De wanden van de koelkast zijn uitgerust met een reeks geleiders die het mogelijk maken de legplanken op de gewenste manier te plaatsen� Bakken Koelkast: •...
  • Página 38: Praktische Informatie

    Praktische informatie • U dient de bewaarduur die aangegeven Handige tips wordt op de verpakking van de producten na te leven� Advies voor de invriezing Tips voor de opberging van ingevroren Om u te helpen het meeste uit uw producten diepvriesproces te halen geven we u hier Opdat dit toestel optimaal zou functioneren, enkele belangrijke tips:...
  • Página 39 Praktische informatie • Groenten en fruit: moeten perfect • Melkflessen: dienen een dop te schoon zijn en in de meegeleverde hebben en in de deurrekken bewaard specifieke bak(ken) geplaatst te te worden� worden� • Wanneer ze niet verpakt zijn, moeten •...
  • Página 40: De Essentiële Oliën

    Praktische informatie • Reinig het toestel en OPMERKING de interne accessoires De essentiële oliën met een zachte doek o r g a n i s c h e en lauw water� Na ze o p l o s m i d d e l e n schoongemaakt te hebben kunnen de plastic , spoelt u ze af met schoon...
  • Página 41: Probleemoplossing

    Praktische informatie Probleemoplossing OPGELET Alvorens te trachten de problemen op te lossen, trekt u de stekker van het toestel uit het stopcontact� Enkel de ervaren elektriciens of andere bevoegde personen mogen herstellingshandelingen, die niet in deze handleiding vermeld worden, uitvoeren� OPMERKING Het toestel maakt geluiden in normale werkingsomstandigheden (compressor, circulatie van koelvloeistof)�...
  • Página 42 Praktische informatie Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het toestel staat niet Verstel het toestel bij de waterpas� poten� Het toestel raakt de muur of Verplaats het toestel een andere voorwerpen beetje� Vreemde geluiden Een onderdeel (een slang Indien nodig het onderdeel bijvoorbeeld) aan de een beetje krommen om het achterkant van het toestel...
  • Página 43: Verpakking En Milieu

    Praktische informatie Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport� Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden� Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd�...
  • Página 44 Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Página 45 Índice Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el aparato Descripción del aparato Presentación del Panel de control aparato Instalación Utilización del Antes de usar el aparato por primera aparato Uso diario Trucos y consejos útiles Información Limpieza y mantenimiento práctica Solución de problemas Embalaje y medio ambiente Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Página 46: Transporte

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE Y EN SU No dañe el circuito de TOTALIDAD ESTE MANUAL refrigeración� ANTES DE UTILIZAR SU APARATO DE COCINA Y ATENCIÓN CONSÉRVELO PARA PODER No utilice aparatos CONSULTARLO CUANDO eléctricos distintos de SEA NECESARIO.
  • Página 47: Limpieza

    Antes de utilizar el aparato Ubicación ATENCIÓN • Asegúrese de que haya una Asegúrese de que el buena circulación de aire cable de alimentación alrededor del frigorífico� • no se quede aplastado No coloque el aparato cerca por el frigorífico de una fuente de calor�...
  • Página 48 Antes de utilizar el aparato caliente para limpiar el con falta de experiencia o frigorífico� conocimientos, a condición de que sean vigiladas o • Elimine el agua de la que hayan recibido las superficie del frigorífico instrucciones pertinentes con un paño seco� para utilizar el aparato con absoluta seguridad y en la •...
  • Página 49: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato • No guarde sustancias ex p lo s i va s co m o lo s aerosoles con un agente propulsor inflamable en este aparato� • P u e d e c o n s u l t a r l a información relacionada c o n l a i n s t a l a c i ó...
  • Página 50: Presentación Del Aparato

    Ficha de producto (UE 1060/2010) Mediciones realizadas según el reglamento europeo N ° 1060/2010 de la Comisión Europea y la norma EN 62552:2013� Marca Valberg Identificación del modelo CNF 416 A+ X625C Código del producto 957732 Categoría del electrodoméstico de 7 (Nevera-Congelador) refrigeración Clase de eficiencia energética...
  • Página 51 Presentación del aparato Modo de descongelación del compartimiento Automático, sin escarcha nevera Número de estrellas del compartimento congelador “El número de estrellas corresponde a la temperatura de almacenamiento de productos alimentarios: 0 (sin estrellas) = 0°C/1 = -6°C/2 = -12°C/3 = -18°C/4 = -18°C mínimo (Capacidad de congelar comida) “...
  • Página 52: Panel De Control

    Presentación del aparato Panel de control Visualización Visualización de la temperatura de la nevera� Visualización de la temperatura del congelador� Icono de enfriamiento rápido: aparece cuando se habilita la función de enfriamiento rápido� Icono de congelación rápida: aparece cuando se activa la función de congelación rápida�...
  • Página 53 Presentación del aparato Teclas Presione este botón para configurar la temperatura de la nevera� La temperatura está comprendida entre 2 y 8 °C� Cada vez que presione la tecla se reducirá la temperatura en 1 °C� Función de enfriamiento rápido: Mantenga presionado este botón para activar esta función�...
  • Página 54: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Asegúrese de que las cuatro patas estén Instalación a la misma altura� Cambio del lado de la puerta Espacio requerido Desenchufe la unidad de la fuente de • Elija una ubicación que no esté alimentación y retire los alimentos de los directamente expuesta a la luz solar�...
  • Página 55 Utilización del aparato • Retire de la bolsa de accesorios el Reemplazo de la bombilla dispositivo de autobloqueo izquierdo El usuario no debe tratar de cambiar las de la puerta del refrigerador y bombillas del aparato� En caso de fallo la cubierta decorativa derecha de la bombilla, comuníquese con un Ensamble el manguito, el dispositivo...
  • Página 56: Uso Diario

    Utilización del aparato ATENCIÓN Uso diario Debe poder desconectar el aparato de la corriente, por lo Congelación de alimentos frescos que la toma debe ser de fácil • El compartimento de congelación acceso una vez que el aparato permite congelar alimentos frescos esté...
  • Página 57 Utilización del aparato alturas� Para efectuar estos ajustes, Descongelación proceda de la siguiente manera: • Antes de consumirlos, los alimentos tire progresivamente del estante en congelados o ultracongelados sentido de las flechas hasta sacarlo se pueden descongelar en el completamente� Luego, vuelva a compartimento de refrigeración o a colocarlo según sus preferencias�...
  • Página 58: Información Práctica

    Información práctica • Debe respetar la duración de Trucos y consejos útiles almacenamiento indicada en el embalaje de los productos� Consejos para la congelación Consejos para el almacenamiento de los Le damos algunos consejos importantes productos congelados para ayudarle a aprovechar al máximo el Para que el aparato funcione de forma proceso de congelación: óptima, debe:...
  • Página 59: El Aparato No Debe

    Información práctica • Alimentos cocinados, platos fríos, etc�: bolsitas de plástico de la forma más : deben estar cubiertos y se pueden hermética posible� colocar en cualquier estante� • Botellas de leche: deben tener un • Frutas y verduras: deben estar tapón y se deben conservar en los totalmente limpios y colocarlos en estantes de la puerta�...
  • Página 60 Información práctica • Limpie el aparato y los OBSERVACIONES accesorios interiores con Los aceites esenciales un paño suave y agua tibia� y los disolventes Después de limpiarlos, orgánicos pueden aclárelos con agua limpia dañar las piezas de y séquelos� plástico� Son, por ejemplo: el zumo •...
  • Página 61: Solución De Problemas

    Información práctica Solución de problemas ATENCIÓN Antes de intentar resolver los problemas, desconecte el aparato de la corriente eléctrica� Únicamente los electricistas cualificados u otras personas competentes pueden efectuar las operaciones de reparación que no se han indicado en este manual� OBSERVACIONES El aparato emite ruidos en condiciones normales de funcionamiento (compresor, circulación del fluido frigorígeno)�...
  • Página 62 Información práctica Problemas Causas potenciales Soluciones El aparato no está nivelado� Ajuste de nuevo las patas del aparato� El aparato toca la pared u Desplace ligeramente el Ruidos no otros objetos aparato� habituales Una pieza (por ejemplo, un Si es necesario, doble tubo) detrás del aparato con cuidado la pieza para toca otra parte del aparato o...
  • Página 63: Embalaje Y Medio Ambiente

    Información práctica Embalaje y medio ambiente Cómo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte� Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables� El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos�...

Este manual también es adecuado para:

957732

Tabla de contenido