Προσαρτήστε τη μεταλλική ενίσχυση ακαμψίας στον
καθετήρα και εισάγετε τη βελόνα τροκάρ. Υποστηρίξτε το
άκρο του καθετήρα προωθώντας τη βελόνα. Κουμπώστε
την ασφάλιση Choice Lock™ στην πλήμνη της
ενίσχυσης ακαμψίας.
Αφαιρέστε τον ευθυγραμμιστή και ο καθετήρας είναι
τώρα έτοιμος για χρήση.
Ενεργοποιήστε την επικάλυψη με φυσιολογικό ορό.
Διαδικασία
Καθετηριασμός μίας κίνησης, μέσω δερματικής τομής.
Εκτελέστε τη δερματική τομή με τοπική αναισθησία.
Εισάγετε το σετ του καθετήρα στην κοιλότητα με
καθοδήγηση μέσω υπερήχων, αξονικής υπολογιστικής
τομογραφίας (CT) ή ακτινοσκόπησης.
Επαληθεύστε τη σωστή τοποθέτηση απελευθερώνοντας
την ασφάλιση Choice Lock™ με το ένα χέρι και
αφαιρέστε το στυλεό. Ελέγξτε εάν εκρέει υγρό ή
αναρροφήστε με μια σύριγγα των 10 ml. Ο στυλεός
πρέπει να είναι πάντα σωστά τοποθετημένος εάν θέλετε
να αλλάξετε την τοποθέτηση. Όταν έχει τοποθετηθεί
σωστά, προωθήστε τον καθετήρα πάνω από τη βελόνα,
κρατώντας σταθερή τη βελόνα.
Βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί ολόκληρο το μήκος του
σπειροειδούς άκρου στην κοιλότητα.
Τραβήξτε απαλά το νήμα περιστρέφοντας τον καθετήρα
αριστερόστροφα για να διασφαλίσετε τη σωστή
τοποθέτηση και να ολοκληρώσετε την καμπύλωση.
Καθώς τραβάτε το νήμα, προσαρτήστε σφικτά το
λουλακί αρσενικό/θηλυκό προσαρμογέα στην πλήμνη
του καθετήρα. Η αρσενική ασφάλιση Luer ενεργοποιεί τη
βαλβίδα νήματος (string valve).
Συνδέστε τον καθετήρα με το σάκο παροχέτευσης
χρησιμοποιώντας έναν κατάλληλο συνδετικό σωλήνα.
Προσαρτήστε το νήμα σφικτά τυλίγοντάς το γύρω από
την εγκοπή στον προσαρμογέα και τελειώστε πιέζοντας
το κλιπ στην εγκοπή και αφαιρώντας με περιστροφή τη
χειρολαβή από το κλιπ.
Σας συνιστούμε να προσαρτήσετε τον καθετήρα σε ευθεία
γραμμή και να εφαρμόσετε οποιαδήποτε καμπύλωση στο
συνδετικό σωλήνα.
Συνιστούμε στους γιατρούς την τήρηση των προτύπων του
νοσοκομείου για τις διαδικασίες φροντίδας των καθετήρων
παροχέτευσης.
Αφαίρεση του καθετήρα
Αποσυνδέστε το σωλήνα του σάκου παροχέτευσης από
τον καθετήρα.
Χαλαρώστε τον θηλυκό/αρσενικό προσαρμογέα από την
τυπική πλήμνη luer στον καθετήρα για να
απενεργοποιήσετε τη βαλβίδα.
Αφαιρέστε το κλιπ και ξετυλίξτε το ράμμα. Ελέγξτε ότι
και τα δύο νήματα είναι χαλαρά και κόψτε ένα νήμα
κάθε φορά με τη σειρά για να χαλαρώσετε το
σπειροειδές άκρο.
Τραβήξτε τον καθετήρα προσεκτικά. Εάν πρόκειται να
διατηρήσετε την πρόσβαση, το πέρασμα ενός
ευθύγραμμου οδηγού σύρματος με εύκαμπτο άκρο μέσω
του καθετήρα θα διευκολύνει την αφαίρεση καθώς
διατηρείτε την πρόσβαση.
Προσοχή
Εάν πρόκειται να αφαιρεθεί ο καθετήρας από μια άλλη
βάρδια, συνιστούμε αυτές οι σημειώσεις οδηγιών να
συνοδεύουν τις σημειώσεις της περίπτωσης του ασθενούς για
να διασφαλιστεί ότι το σχετικό προσωπικό έχει υπόψη του
SKATER™ Single Step Drainage Set – Locking
7 / 22
την παρουσία καθετήρα ασφάλισης. Συνιστάται επίσης να
ενημερώσετε σχετικά τον ασθενή.
Φύλαξη
Φυλάσσετε σε σκοτεινό, ξηρό και δροσερό μέρος.
Αποφύγετε την παρατεταμένη έκθεση σε φως.
Προορίζεται για μία χρήση μόνο
Συμβουλευτείτε τις Οδηγίες χρήσης
Χρήση έως
Κωδικός παρτίδας
Αριθμός καταλόγου
Αποστειρωμένο με αιθυλενοξείδιο
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν η
συσκευασία είναι φθαρμένη
Ποσότητα
Κατασκευαστής
Σήμανση "CE" και αριθμός
0086
αναγνώρισης του φορέα
κοινοποίησης. Το προϊόν
συμμορφώνεται με τις βασικές
απαιτήσεις της υπ' αριθμ.
93/42/EΟΚ Οδηγίας για τις Ιατρικές
Συσκευές.
es - Español
Indicación de uso
El producto se usa para drenar quistes, vesículas biliares
y nefrostomías en un solo paso.
Duración
Hasta 12 semanas.
Advertencias
Este dispositivo se diseñó, probó y fabricó para un
solo uso. No se ha evaluado la reutilización ni el
reprocesamiento y esto puede crear una falla y, por
consiguiente, una enfermedad, infección o lesión al
paciente. No reutilice, reprocese ni reesterilice este
dispositivo.
No usar el producto si el paquete parece estar
abierto o si se superó la fecha de vencimiento.
Durante la inserción evite el contacto con huesos,
cartílagos y tejido cicatrizal dado que podría dañar la
punta del catéter.
El producto solo debe ser usado por personal
calificado que esté familiarizado con la técnica.
Preparación
Hacer avanzar el enderezador con cuidado sobre la
curvatura del catéter y, al mismo tiempo, enderezar
la curvatura con los dedos.
Tire suavemente del hilo para trabar el pigtail, a fin
de evitar que el mismo se enrede sin querer.
Introduzca completamente el rigidizador metálico
con la aguja trócar ligeramente retraída hacia atrás,
para no dañar la pared del catéter.
Sostenga el rigidizador sobre el catéter e introduzca
la aguja trócar. Sostenga la punta del catéter