Descargar Imprimir esta página

Jamara Fendt 1050 Vario Instrucción página 10

Ocultar thumbs Ver también para Fendt 1050 Vario:

Publicidad

DE - Sicherheitsmaßnamen
NL - Veiligheidsmiddelen
GB - Safety Notes
DK - Sikkerhedshenvisninger
FR - Consignes de sécurités
SE - Säkerhetsåtgärder
X
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
GB - Never drive on roads or areas
oder Sand.
GB - Do not drive in rain, snow,
wetness or sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
la neige, humidité ou sable.
NL - Het model mag niet worden
NL - Niet op drukke straten en
gebruikt in de regen, sneeuw
en op natte grond of
DK - Brug ikke modellen på tungt
zandgrond.
DK - Brug ikke modellen, når det
SE - Kör aldrig på vägar eller
regner, sner el. i vådt el.
sandet miljø.
SE - Kör inte i regn, snö, vatten
FI - Älä koskaan käytä kadulla tai
eller sand.
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
FI - Älä käytä sateessa, lumessa,
IT - Non giocare sulle strade
kosteissa olosuhteissa tai
PL - Nie należy jeździć na ulicach i
hiekassa.
IT - Non guidare sotto la pioggia,
neve, umidità o sabbia.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích a
PL - Nie należy korzystać z modelu
HU - Utcákon és tereken (közúti
na deszczu, na śniegu, na
mokrej powierzchni oraz na
piasku.
CZ - Nepoužívejte model za deště,
RO - Nu pilotati pe sosele sau in
sněhu, mokra nebo v písku.
HU - A modellt ne használja
esőben, hóban, nedves
felületeken és homokon.
RO - Nu pilotati pe ploaie, zapada,
noroi sau nisip.
DE - Batterien/Akku niemals im
Modell lagern.
GB - Store batteries/battery packs
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
être stockée dans la modèle.
NL - Batterijen/ accu`s niet in het
model bewaren.
DK - Batterierne/akkumulatorerne
må under ingen
omstændigheder opbevares i
modellen.
SE - Förvara batterier separat när
de inte används.
FI - Poista paristot aina
paristokoteloista kun laiteet
eivät ole käytössä.
ES - Sacar siempre las batería/
acumulador y guárdarlo por
separado.
IT - Conservare le batterie/
accumulatore separatamente
quando non sono in uso.
PL - Nigdy nie należy
rzechowywać baterii/
akumulatorów w modelu.
CZ - Baterie/Akumulátory nikdy
neskladujte v modelu.
HU - Az elemet/akkumulátort sose
tárolja a modellben.
RO - Depozitati separat bateriile pe
perioada de neutilizare a
produsului.
10
FI -Turvatoimet
ES - Recomendaciones
IT - Precauzioni
X
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
und Plätzen fahren.
used by real vehicles.
GB - Never run out of the reach of
publique ou des endroits
FR - Laissez jamais celle-ci sortir
fréquentés.
NL - Rijd nooit buiten het bereik van
pleinen rijden.
DK - Lad aldrig modellen køre
trafikerede veje el. steder.
SE - Lämna aldrig din fjärrkontrolls
områden som används av
riktiga fordon.
FI - Älä päästä ajoneuvoa
liikenteen seassa.
ES - No conduzca más allá del
transitadas.
IT - Non utilizzare il modello fuori
comuni.
PL - Nigdy nie należy jeździć poza
placach (z ruchem drogowym)
místech.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
HU - Sose használja a távirányító
forgalomban) nem
használható.
RO - Nu iesiti din raza de actiune a
zone unde merg vehicule
reale.
PL - Środki bezpieczeństwa
CZ - Bezpečnostní opatření
de seguridad
HU - Biztonsági intézke
dések
DE - Nicht direkter Sonnenbe-
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
GB - Do not leave in very strong
your remote control.
FR - N'exposez jamais votre
de la portée de votre émetteur.
NL - Niet buiten het bereik van
uw afstandsbediening.
udenfor fjernbetjeningens
DK - Modellen må ikke udsættes
rækkevidde.
SE - Lämna den inte i mycket
räckvidd.
radiokantaman ulkopuolelle.
FI-
alcance de su emisora.
ES - No exonga el modelo a los
la portata della trasmittente.
zasięgiem pilota zdalnego
IT - Non disporre il modello sotto il
sterowania.
PL - Z dala od bezpośredniego
a místech.
CZ - Pryč od přímého slunečního
hatótávolságán kívül.
radiocomenzii.
HU - A modellt közvetlen napsugár
RO - Nu lasati expus la soare
RO - Măsuri de securitate
X
DE - Verschmutzungen mit einem
strahlung oder Wärme aus-
feuchten Tuch entfernen.
setzen.
GB - Clean by using a damp cloth.
FR - Essuyez la boue avec un tissu
sunlight.
humide.
NL - Verontreinigingen moeten
modèle directement aux
worden verwijderd met een
rayons du soleil.
vochtige doek.
DK - Til rengøring af modellen brug
de afstandsbediening rijden.
en fugtig klud.
SE - Rengör med en fuktig trasa.
for direkte sollys eller direkte
FI - Puhdista kostealla liinalla
varmepåvirkning.
ES - Polución se puede eliminar
con un paño húmedo.
starkt solljus.
IT - l'inquinamento possono
Älä jätä mallia tai lähetintä
essere rimossi con un panno
voimakkaaseen
umido
auringonpaisteeseen.
PL - Zanieczyszcenia należy
usuwać a pomocą wilgotnej
rayos solares directos o
ściereczki.
fuentes de calor.
CZ- Znečištění odstraňujte vlhkým
hadříkem.
sole oppure nel caldo.
HU - A szennyeződéseket nedves
törlőruhával távolítsa el.
światła słonecznego lub ciepła
RO - Curatati folosind o carpa
wystawiać.
umeda.
záření nebo tepla vystavit.
vagy hő hatásának ne tegye
ki.
puternic.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405035