Sunrise Medical QUICKIE Serie Manual De Instrucciones

Sunrise Medical QUICKIE Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QUICKIE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Si ll a d e ru e d a s e l éc t ri ca
C adeira de Ro d a s El ét ri ca
Quickie Q700-UP M/F
000690740.03
Manual de instrucciones
Instruções para Utilização

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical QUICKIE Serie

  • Página 1 Si ll a d e ru e d a s e l éc t ri ca 000690740.03 C adeira de Ro d a s El ét ri ca Manual de instrucciones Quickie Q700-UP M/F Instruções para Utilização...
  • Página 2 Componentes de la silla SUNRISE MEDICAL ha obtenido el certificado de calidad ISO 9001, el cual confirma la calidad de sus productos en todo momento, desde el inicio del proceso de desarrollo del producto, hasta su posterior producción. Este producto cumple con los requisitos marcados por la CE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sunrise. Si no conoce a ningún distribuidor 1.2 Para más información  ����������������������������������������������������4 autorizado de Sunrise Medical en la zona en la que Ud. reside, 1.3 Símbolos utilizados en este manual  ������������������������������4 escríbanos o haga clic en la sección "Contáctenos" de nuestra 2.0 Seguridad ...
  • Página 4: Información Para El Usuario

    Si no conoce a ningún distribuidor autorizado de Sunrise Medical en solicitarlo en versión de la zona en la que Ud. reside, escríbanos o haga clic en la sección "Contáctenos"...
  • Página 5: Seguridad

    2.0 Seguridad Siga cuidadosamente las instrucciones junto a los símbolos de advertencia. No prestar especial atención a estas instrucciones podría ocasionar lesiones físicas o daños a la silla de ruedas o al medioambiente. En la medida de lo posible, se proporciona información de seguridad en el capítulo correspondiente.
  • Página 6: Radiación Electromagnética

    Fig. 2.9.2 En el improbable caso de que tales problemas ocurran, póngase en FWD (tracción delantera) contacto con el distribuidor de Sunrise Medical donde adquirió su silla. ¡PELIGRO! • Al operar un dispositivo de radio de dos bandas, walkie-talkie, banda ciudadana, radioaficionado, radio pública móvil u otros aparatos...
  • Página 7: Seguridad: Mesas

    2.7 Seguridad: Mesas 3.0 Uso indicado de la silla de ruedas Seguridad: Mesa-bandeja abatible Descripción general La serie Q700-UP es lo último en sillas de ruedas eléctricas ¡PELIGRO! modulares. Una característica destacable es el sistema • El peso máximo permitido para la mesa-bandeja es 2.5 kg. de suspensión avanzado que le permite disfrutar de una •...
  • Página 8 La variedad de opciones disponibles, así como el diseño Acompañantes modular de la silla, permiten que ésta pueda ser usada por Si cuenta con un mando de acompañante instalado, el personas que no pueden caminar o que tienen movilidad acompañante puede accionar la silla eléctrica en lugar del reducida debido a: usuario.
  • Página 9: Área De Aplicación: El Entorno Del Usuario

    3.2 Área de aplicación: El entorno del usuario Fig. 3.1 Esta silla de ruedas ha sido diseñada para uso en interiores y exteriores (EN12184 (2014) clase B). Al conducir la silla de ruedas al aire libre, conduzca solo por carreteras pavimentadas, aceras, senderos y carriles para bicicletas.
  • Página 10: Indicaciones Y Contraindicaciones

    3.3 Indicaciones y contraindicaciones Contraindicaciones Indicaciones y contraindicaciones para el uso de las sillas de ¡ADVERTENCIA! ruedas de bipedestación. Solo podrá usar una silla de ruedas bipedestadora bajo receta Estas indicaciones y contraindicaciones están basadas en médica. observaciones generales. Las condiciones de las sesiones para A continuación presentamos las contraindicaciones más incorporarse de manera regular varían para cada persona comunes para el uso de una silla de ruedas bipedestadora:...
  • Página 11: Configuración De La Silla De Ruedas

    Esta es la razón por la cual las sillas de ruedas de El ajuste del centro de gravedad en una silla de ruedas eléctrica Sunrise Medical pueden ajustarse según las necesidades implica una exigencia física y resulta vital para la seguridad.
  • Página 12: Cómo Utilizar La Silla De Ruedas

    5.0 Cómo utilizar la silla de ruedas Verificación de la palanca de desembrague • Compruebe que la palanca de desembrague esté en modo "conducción". (Sección 5.8). ¡PELIGRO! • Tenga en cuenta que quizá precise ajustar la configuración Verificación del asiento & Sistema de asiento: del control de su sistema.
  • Página 13: Transferencia

    5.2 Transferencia Sunrise Medical le recomienda que consulte al profesional sanitario para que éste le asesore a fin de desarrollar su propia técnica personal para efectuar transferencias frontales y laterales, adaptadas a sus necesidades y evitando cualquier lesión personal. Preparación para una transferencia hacia adelante: ¡PELIGRO!
  • Página 14: Manejo De La Silla De Ruedas

    5.3 Manejo de la silla de ruedas Uso en las carreteras públicas Por favor, actúe con la máxima consideración para con el ¡ADVERTENCIA! resto del tráfico que pueda haber en la calle. • El usuario de la silla de ruedas es total responsable en todo momento de cumplir con las normas y directrices de ¡PELIGRO! seguridad locales correspondientes.
  • Página 15: Curvas

    5.4 Curvas ¡PELIGRO! • En ciertas circunstancias, la silla podría volverse inestable. ¡PELIGRO! • Antes de intentar subir o bajar una pendiente o bordillo, No debe intentar efectuar giros a alta velocidad. Si necesita tenga precaución al usar los módulos de asiento (p. ej., girar bruscamente, reduzca su velocidad mediante el joystick basculación eléctrica, reclinación o elevación) o de su cuerpo o el ajuste de velocidad (reprogramando la velocidad o...
  • Página 16: Obstáculos Y Bordillos

    5.7 Obstáculos y bordillos: Bajar los bordillos. ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! • No descienda nunca un bordillo hacia atrás. Desplace la silla despacio y con cuidado hacia adelante, • No intente subir ni bajar tramos de escalones ni usar en dirección al bordillo, hasta que las ruedas delanteras se escaleras mecánicas.
  • Página 17: Empuje De La Silla De Ruedas

    5.8 Empuje de la silla de ruedas Puede desplazar la silla de ruedas empujándola. Para ello, debe dejar los motores desactivados mediante la palanca de desembrague. Esta característica se desarrolló para el uso exclusivamente del acompañante y también sirve de palanca de desembrague de emergencia.
  • Página 18: Opciones (Eléctricas) De Asiento

    5.9 Opciones (eléctricas) de asiento La silla de ruedas puede estar equipada con las siguientes opciones eléctricas o mecánicas para ajustar la posición del asiento. El usuario puede activar estas opciones sin necesidad de utilizar herramientas. Opciones eléctricas de ajuste de asiento (Fig. 5.9 - Fig. 5.11). Las instrucciones de uso de estas opciones de asiento eléctricas se encuentran en &...
  • Página 19: Posición De Memoria Del Asiento

    5.10 Posición de memoria del asiento 5.12 Opción eléctrica hasta posición acostada El sistema de control de la Q700-Up M/F tiene 5 posiciones La Quickie Q700-Up M/F tiene una opción eléctrica hasta de memoria del asiento predefinidas. Cada posición de la posición acostada.
  • Página 20: Función De Bipedestación

    5.16 Función de bipedestación Esta silla de ruedas eléctrica tiene la función de bipedestación. Esta función permite que el usuario se eleve hasta una posición bipedestadora en la silla de ruedas. • El procedimiento de bipedestación bloquea automáticamente la suspensión de las ruedas delanteras y traseras. •...
  • Página 21 Adaptación/Ajuste: Ayude al usuario a sentarse en la silla de ruedas. • Pase la hebilla del cinturón pectoral por el bucle (Fig. 5.20). • Coloque el cinturón pectoral de modo tal que sostenga cómodamente y por completo el torso del usuario (Fig. 5.21). •...
  • Página 22: Baterías, Carga Y Autonomía

    En caso de cortocircuito, la silla de ruedas incorpora sistemas la silla de ruedas. Sunrise Medical sólo utiliza, como norma, de seguridad que protegen los circuitos eléctricos (Fig. 6.1). baterías del tipo "sin mantenimiento" en este tipo de silla de ruedas.
  • Página 23: Carga De Baterías

    Este plan es resultado de un acuerdo • No accione el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, si entre Sunrise Medical y los fabricantes de baterías, que le se ha dejado caer o dañado el mismo en cualquier otra forma.
  • Página 24: Autonomía

    Sunrise Medical mide la autonomía de sus vehículos de forma coherente y uniforme, pero se producen variaciones debidas a las eficiencias de los motores y a la capacidad de carga total del producto.
  • Página 25: Reemplazo De Las Baterías

    12 V. Estas baterías están completamente selladas y no requieren mantenimiento. Solo un distribuidor autorizado de Sunrise Medical tiene autorización para sustituir o realizar el mantenimiento de las baterías. Para ellos, existe un manual técnico de mantenimiento que describe los procedimientos de sustitución y mantenimiento de las baterías.
  • Página 26 Para desconectar las baterías en la base de Tracción delantera: Fig. 6.6 FWD (tracción delantera) • Extraiga los dos tornillos de la empuñadura ubicados bajo la mitad del armazón del asiento; estos conectan el armazón del asiento con la interfaz del módulo del asiento (paso 1) y suelte la palanca (paso 2) (Fig.
  • Página 27: Transporte De La Silla De Ruedas En Un Coche

    7.0 Transporte 7.1 Transporte de la silla de ruedas en un coche Subir y bajar del vehículo ¡PELIGRO! • Confirme que el vehículo esté correctamente equipado para transportar un pasajero en silla de ruedas y verifique que tenga el método de acceso/egreso adecuado para su modelo de silla.
  • Página 28 Q700 M elementos o componentes del armazón sin consultar con un distribuidor autorizado de Sunrise Medical. • Cuando la silla de ruedas se transporta sin ocupante en un vehículo que no dispone de sistema de retención, deberá...
  • Página 29: Silla De Ruedas Como Asiento Para El Pasajero

    • Utilice un sistema de fijación de 3 puntos para asegurar al del vehículo. Sunrise Medical recomienda que, en la medida usuario. de lo posible, el usuario se transfiera al asiento del vehículo y •...
  • Página 30 Posicionamiento del sistema de sujeción del usuario Fig. 7.4 ¡PELIGRO! • El cinturón de seguridad pélvico debe usarse por delante de la pelvis de manera que el ángulo del cinturón quede dentro de la zona de preferencia (entre 30 y 75 grados respecto del suelo).
  • Página 31: Requisitos Especiales Para El Transporte

    Sunrise Medical. Guarde estas piezas de forma segura. • La silla de ruedas debe ser revisada por un representante/ distribuidor autorizado de Sunrise Medical antes de volver a utilizarse si ha estado involucrada en cualquier tipo de impacto automovilístico.
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    Lleve a cabo la rutina de verificaciones semanales antes de distribuidor Sunrise Medical. Siempre asegúrese de mencionar el conducir la silla, tal como se explican debajo. modelo, año de fabricación y el número de serie proporcionado en la placa de identificación de la silla de ruedas cuando se...
  • Página 33 • Al menos una vez al año un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe llevar a cabo una inspección completa Verificación del sistema de control: con verificaciones de seguridad y mantenimiento.
  • Página 34: Mantenimiento Y Presión De Los Neumáticos

    8.2 Mantenimiento y presión de los neumáticos Fig. 8.1 8.2.1 Presión de los neumáticos ¡PRECAUCIÓN! Es importante que compruebe regularmente si los neumáticos presentan signos de desgaste, así como la presión de aire de los mismos. Las presiones máximas de las ruedas están indicadas en la sección 8.3;...
  • Página 35: Reparación Del Neumático De La Rueda Motriz

    8.2.3 Reparación del neumático de la rueda motriz Fig. 8.3 Para retirar la rueda/neumático: Consulte las fotografías de debajo y la página contigua. • Retire el anillo de color. • Utilice una tuerca de orejeta de teflón de 16 mm para aflojar los tres pasadores (Fig.
  • Página 36: Reinstalación

    Fig. 8.7 Fig. 8.8 Fig. 8.9 Fig. 8.10 8.2.4 Extracción de las ruedas delanteras (Base con tracción Fig. 8.11 central MWD) (Fig. 8.11). • Utilice una llave de tuerca/cubo de 17 mm y para destornillar el perno. • Retire la tuerca Nyloc. Extracción de las ruedas delanteras (Base con tracción delantera FWD) (Fig.
  • Página 37: Mantenimiento De Ruedas Y Cubiertas

    Limpieza de la tapicería de la silla de ruedas & Sistema de asiento Verifique el funcionamiento correcto de las ruedas delanteras y el seguro o bloqueo de los brazos. Un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe llevar a cabo la inspección, chequeo y asistencia técnica.
  • Página 38: Mantenimiento De Luces

    Limpieza de los mandos de control: & Mandos de control autorizado de Sunrise Medical. Si hay suciedad incrustada en el control de la silla de ruedas, o Todas las luces e indicadores están constituidos de LEDs de simplemente suciedad, puede eliminarla empleando un paño...
  • Página 39: Desecho

    9.0 Desecho El símbolo que se indica abajo significa que, conforme a las leyes y regulaciones locales, su producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo al punto de recogida designado por las autoridades locales.
  • Página 40: Posibles Problemas

    10.0 Posibles Problemas Cómo acceder al Modo de Emergencia de Movimiento del Asiento Si la silla de ruedas no funciona como debería, verifique los 1. Hay un interruptor específico de activación "Modo de siguientes puntos. emergencia de movimiento de asiento" conectado a la •...
  • Página 41 ¡ADVERTENCIA! Siempre que haya utilizado el Modo de Emergencia de Movimiento de Asiento, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con el distribuidor autorizado de Sunrise Medical donde adquirió la silla. Q700-UP M/F Rev.B...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas: Normas Y Legislaciones Correspondientes

    11.0 Especificaciones Técnicas: Normas y legislaciones correspondientes Este producto cumple con las normas y directrices correspondientes a dispositivos de asistencia médica y lleva el sello de la CE. Este producto cumple con los requisitos y normas descritos a continuación. Y han sido realizados por instituciones independientes.
  • Página 43 Especificaciones Técnicas: Serie Q700 Modelo Serie Q700 Q700-UP M Tipo / configuración - Tracción central Peso máximo del usuario 120 kg 265 lbs. EN12184 clase: Valores sistema métrico Valores sistema imperial y alternativo Descripción Mínimo Máximo Mínimo Máximo Longitud total (incluyendo reposapiés): 1070 mm 1130 mm 41,1”...
  • Página 44 Modelo Serie Q700 Q700-UP F Tipo / configuración - Tracción Delantera Peso máximo del usuario 120 kg 265 lbs. EN12184 clase: Valores sistema métrico Valores sistema imperial y alternativo Descripción Mínimo Máximo Mínimo Máximo Longitud total (incluyendo reposapiés): 1280 mm 1340 mm 50,39”...
  • Página 45 Especificaciones Técnicas: Sistema de asiento SEDEO Ergo UP Valores sistema métrico Valores sistema imperial y alternativo Mínimo Máximo Mínimo Máximo Ajuste del ángulo del asiento 0° 22° 0° 22° Basculación eléctrica con ajuste de centro de gravedad Profundidad asiento 400 mm 540 mm 15,7”...
  • Página 46: Garantía

    12.0 Garantía ESTA GARANTÍA NO AFECTA DE FORMA ALGUNA A SUS DERECHOS LEGALES. Tal y como se establece en estas condiciones de garantía, Sunrise Medical* proporciona una garantía para sus productos que cubre lo siguiente. Condiciones de la garantía: 1. Si una o varias piezas tuviesen que ser reparadas o sustituidas como consecuencia de un defecto de fabricación y/o defecto de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de la fecha en la que el comprador original adquirió...
  • Página 47 1.0 Informação para o Utilizador  ........48 local autorizado pela Sunrise Medical. Se não conhecer um 1.1 Este manual de utilizador  ��������������������������������������������48 fornecedor autorizado na sua área ou se tiver qualquer 1.2 Para mais informações ...
  • Página 48: Informação Para O Utilizador

    1.0 Informação para o Utilizador Agradecemos que tenha escolhido uma cadeira de rodas Sunrise Medical. Os produtos de mobilidade de alta qualidade da Sunrise Medical são desenvolvidos para aumentar a independência e facilitar o seu dia a dia. Como parte da nossa iniciativa de melhoria contínua dos produtos, a Sunrise Medical reserva-se no direito de alterar as especificações e design sem aviso prévio.
  • Página 49: Segurança

    2.0 Segurança: Siga cuidadosamente as instruções apresentadas junto destes símbolos de aviso! Se não prestar uma atenção cuidada a estas instruções pode criar o risco de lesões físicas ou de danos nesta cadeira de rodas ou criar um risco para o ambiente! Sempre que possível, a informação de segurança relevante é...
  • Página 50: Radiação Eletromagnética

    2.4 Radiação eletromagnética Fig. 2.9.1 CENTRAL CUIDADO! A versão standard da sua cadeira de rodas elétrica foi testada segundo os requisitos aplicáveis no que diz respeito a radiações eletromagnéticas (requisitos de EMC). Apesar dos testes: Não se pode excluir a possibilidade da radiação eletromagnética afetar a sua cadeira de rodas.
  • Página 51: Segurança: Tabuleiros

    2.7 Segurança: Tabuleiros 3.0 Utilização prevista para a cadeira de rodas Segurança: Tabuleiro retráctil Descrição geral A gama Q700-UP apresenta as cadeiras de cadeiras de rodas PERIGO! elétricas de última geração. Uma das suas funcionalidades • O peso máximo permitido para o tabuleiro é 2,5 kg. distintas é...
  • Página 52 Graças à variedade de versões de acessórios, assim como ao Assistentes desenho modular, esta cadeira de rodas pode ser usada por Quando instalar um Módulo de Controlo de Assistente, a quem não consegue andar ou tem mobilidade reduzida, por cadeira de rodas deve ser operada por um assistente em vez do exemplo, por causa de: utilizador.
  • Página 53: Área De Aplicação: O Ambiente Do Utilizador

    3.2 Área de aplicação: O ambiente do utilizador Fig. 3.1 Esta cadeira de rodas foi criada para interiores e exteriores (EN12184 (2014) classe B). Quando conduzir a cadeira de rodas no exterior, conduza apenas em estradas pavimentadas, passeios, caminhos pedonais e ciclovias. A velocidade deve ser ajustada consoante o meio ambiente.
  • Página 54: Indicações E Contra-Indicações

    3.3 Indicações e contra-indicações Contra-indicações: Indicações e contra-indicações para utilização de cadeiras de AVISO! rodas com função de verticalização Uma cadeira de rodas com função de verticalização só pode Estas indicações e contraindicações baseiam-se em ser utilizada mediante autorização de um médico. observações gerais.
  • Página 55: Preparar A Cadeira De Rodas

    Não existe o utilizador padrão da cadeira de rodas. Esta é a PERIGO! razão pela qual as cadeiras de rodas Sunrise Medical podem O ajuste do centro de gravidade de uma cadeira de rodas ser ajustados de acordo com as necessidades específicas do elétrica é...
  • Página 56: Usar A Cadeira De Rodas

    5.0 Usar a Cadeira de Rodas Verificar a alavanca de embraiagem • Certifique-se de que a alavanca de embraiagem foi ajustada para 'drive' (condução). (Secção 5.8). PERIGO! • Tenha em conta que poderá ser necessário ajustar as Verificar o assento & Sistema de assento: definições do controlador do seu sistema.
  • Página 57: Fazer Uma Transferência

    5.2 Fazer uma transferência A Sunrise Medical aconselha-o a consultar o profissional de saúde para que o ajude a desenvolver a sua própria técnica de transferência frontal e lateral, que se adapte às suas necessidades e, assim, evitar qualquer ferimento.
  • Página 58: Conduzir A Cadeira De Rodas

    5.3 Conduzir a cadeira de rodas Na estrada Deve ter sempre em consideração o restante tráfego na rua. AVISO! • O utilizador da cadeira de rodas é responsável, em todas PERIGO! as circunstâncias, pelo cumprimento dos regulamentos e orientações de segurança locais aplicáveis. •...
  • Página 59: Curvas

    5.4 Curvas PERIGO! • Em algumas circunstâncias, a sua cadeira de rodas pode ficar PERIGO! instável. Não deve tentar curvar a grande velocidade. Se for necessário • Antes de tentar subir ou descer uma inclinação ou passeio, curvar abruptamente, diminua a velocidade com o joystick ou tenha cuidado quando usar as opções de alteração de peso a configuração de velocidade.
  • Página 60: Obstáculos E Lancis

    5.7 Obstáculos e lancis: Descer passeios. PERIGO! PERIGO! • Nunca desça um lancil em inversão de marcha. Mova a marcha da cadeira de rodas lenta e cuidadosamente • Não tente subir nem descer degraus nem use escadas na direção para a frente até as rodas dianteiras chegarem ao rolantes.
  • Página 61: Empurrar A Cadeira De Rodas

    5.8 Empurrar a cadeira de rodas A cadeira de rodas também pode ser empurrada para se mover. Para tal, deve desengrenar os motores com a alavanca de embraiagem. Esta funcionalidade foi desenvolvida para os assistentes dos utilizadores da cadeira de rodas e também funciona como alavanca de embraiagem de emergência.
  • Página 62: Opções Do Assento (Elétrico)

    5.9 Opções do assento (elétrico) A cadeira de rodas pode ser equipada com as seguintes opções mecânicas e/ou elétricas para ajustar a posição do assento. Estas opções podem ser acionadas pelo utilizador recorrendo a ferramentas. Opções de assento ajustável elétrico (Fig. 5.9 - Fig. 5.11). Pode consultar &...
  • Página 63: Posição Da Memória Do Assento

    5.10 Posição da memória do assento 5.12 Função eléctrica para ficar deitado O sistema de controlo da Q700-Up M/F tem cinco posições de A Quickie Q700-Up M/F tem uma função eléctrica para ficar memória do assento predefinidas. Cada posição na memória deitado.
  • Página 64: Funções Para Ficar De Pé

    5.16 Funções para ficar de pé Esta cadeira elétrica tem uma função de levantamento elétrico. Esta função permite ao utilizador ficar de pé na cadeira de rodas. • O procedimento para ficar de pé bloqueia automaticamente a suspensão do braço da roda giratória dianteira e traseira. •...
  • Página 65 Adaptação/Ajuste: Sente o utilizador na cadeira de rodas. • Enfie a fivela da correia para o peito através do laço, (Fig. 5.20). • Puxe a correia para o peito para apoiar completamente a parte superior do corpo do utilizador firme e confortavelmente, (Fig. 5.21).
  • Página 66: Baterias, Carregamento E Autonomia

    é a distância No caso de um curto-circuito, existem vários sistemas de que pode percorrer. A Sunrise Medical só utiliza, por norma, segurança incorporados na cadeira de rodas para salvaguardar baterias do tipo "sem manutenção” nestas cadeiras de rodas.
  • Página 67: Carregar As Baterias

    Este programa foi acordado um técnico qualificado para que o examine. entre a Sunrise Medical e o fabricante das baterias para que • Nunca coloque o carregador diretamente em cima da bateria o seu rendimento seja ideal. Se não seguir estas instruções, que vai carregar, já...
  • Página 68: Autonomia Do Seu Veículo

    Utilização. Por vezes, a autonomia indicada é diferente de um fabricante para outro, mesmo quando o tamanho das baterias é idêntico. A Sunrise Medical mede a autonomia dos seus veículos de um modo coerente e uniforme, mas existem variações resultantes da eficiência dos motores e a capacidade de carga total do produto.
  • Página 69: Substituir As Baterias

    6.5 Substituir as baterias Fig. 6.2 A cadeira de rodas está equipada com duas baterias de gel 'secas' não derramáveis de 12V em série, estas baterias estão completamente seladas e não requerem manutenção. A substituição e reparação das baterias deve ser feita por um especialista qualificado.
  • Página 70 Para desligar as baterias da roda motriz dianteira: Fig. 6.6 • Desaperte os dois parafusos do manípulo sob a parte do meio da estrutura do assento, que liga a estrutura do assento à interface do módulo do assento (passo 1) e liberte a alavanca (passo 2) (Fig.
  • Página 71: Transporte

    7.0 Transporte 7.1 Transporte da cadeira de rodas numa viatura Entrar e sair da viatura PERIGO! • Confirme se o veículo está equipado para transportar um passageiro numa cadeira de rodas e se tem acesso ao método de acesso/entrada para o seu tipo de cadeira de rodas.
  • Página 72 Fig. 7.2 PERIGO! • A cadeira de rodas só pode ser presa com os pontos de fixação da estrutura da cadeira de rodas (Fig. 7.3). • Os pontos de fixação (2 à frente, 2 atrás) são assinalados pelo símbolo de fixação (Fig. 7.2). Instale primeiro as correias dianteiras e, depois, as traseiras.
  • Página 73: A Cadeira De Rodas Como Assento De Passageiro

    • Use um sistema de retenção de ocupantes de 3 pontos para do veículo. A Sunrise Medical recomenda que o utilizador prender o ocupante. se transfira para o assento do veículo e use o sistema de •...
  • Página 74 Posicionamento da retenção do ocupante Fig. 7.4 PERIGO! • O cinto de segurança pélvico deve ser usado em baixo à frente da pélvis de modo a que o ângulo do cinto pélvico fique dentro da zona confortável de 30 a 75 graus na horizontal.
  • Página 75: Requisitos Especiais De Transporte

    Partes da cadeira de rodas que podem ser facilmente removidas consultar a Sunrise Medical. devem sê-lo quando transportar a cadeira de rodas. Guarde • A cadeira de rodas deve ser inspecionada por um estas peças em segurança.
  • Página 76: Manutenção E Limpeza Fácil

    • Deve substituir os cintos do peito assim que apresentarem dano e/ou desgaste excessivo. • Se encontrar um componente partido ou solto, não utilize mais e contacte o seu fornecedor Sunrise Medical autorizado para o substituir. • Inspecione todas as correias de fixação de Velcro para determinar se aderem corretamente quando pressionadas entre si.
  • Página 77 • Em caso de dúvida sobre os requisitos de funcionamento joystick para determinar se está danificada ou cortada. da cadeira de rodas, contacte o fornecedor Sunrise Medical Inspecione apenas visualmente, não manuseie a borracha. • Verifique se todos os componentes do sistema de controlo autorizado.
  • Página 78: Manutenção E Pressão Dos Pneus

    8.2 Manutenção e pressão dos pneus Fig. 8.1 8.2.1 Pressão dos pneus CUIDADO! É importante verificar regularmente se os pneus apresentam sinais de desgaste, assim como a sua pressão de ar. As pressões máximas dos pneus estão na Secção 8.3, em caso de dúvida, consulte as informações no lado do pneu da cadeira de rodas para mais informação.
  • Página 79: Reparação Da Roda Motriz

    8.2.3 Reparação da roda motriz Fig. 8.3 Para remover a roda/pneu: Consulte as fotografias em baixo e na página seguinte. • Remova o anel colorido. • Utilize uma porca de roda AF de 16 mm para desapertar os pernos de 3 furos (Fig. 8.2). •...
  • Página 80: Montar Novamente

    Fig. 8.7 Fig. 8.8 Fig. 8.9 Fig. 8.10 8.2.4 Remover as rodas giratórias (base M) (Fig. 8.11). Fig. 8.11 • Utilize uma chave inglesa/hexagonal de 17.0 mm para desapertar o parafuso do eixo. • Remova a porca nyloc. Remover as rodas giratórias (base F) (Fig. 8.12) •...
  • Página 81: Manutenção Das Rodas E Dos Pneus

    A inspeção completa, inspeção de segurança e reparação devem ser efetuadas por um fornecedor Sunrise Medical autorizado. 8.3 Manutenção das rodas e dos pneus Para garantir o funcionamento correto da cadeira de rodas, é essencial manter a pressão correta dos pneus. A pressão correta dos pneus é...
  • Página 82: Manutenção Das Luzes

    • Aconselhamos a utilização de peças sobresselentes apenas Quando armazenar a sua cadeira de rodas durante longos da Sunrise Medical. períodos de tempo (durante mais de uma semana), siga estas • Tenha em conta que todos os circuitos de iluminação estão simples instruções:...
  • Página 83: Eliminação

    9.0 Eliminação O símbolo em baixo indica que, de acordo com as leis e normas locais, o aparelho deve ser eliminado de maneira diferente do lixo doméstico. Quando o aparelho esgotar a sua vida útil, leve-o ao ponto de recolha local designado pelas autoridades locais. A recolha e reciclagem em separado do aparelho quando o deitar fora, ajuda a conservar recursos naturais e a garantir que é...
  • Página 84: Resolução De Problemas

    10.0 Resolução de Problemas Acesso ao modo de movimento de assento de emergência Se uma cadeira de rodas não funcionar como deveria, 1. Existe um interruptor de ativação específico para o “Modo verifique os seguintes pontos. de Assento de Emergência” na tampa de plástico interior •...
  • Página 85 Processo recomendado para mover o assento de elevado para sentado em modo de emergência Em Modo de Assento de Emergência, selecione a função Forward Tilt (Inclinação) movendo o joystick para a esquerda/direita até ver a indicação no visor. Puxe o joystick para trás e coloque o assento na posição horizontal.
  • Página 86: Especificações Técnicas: Normas / Padrões Aplicáveis

    11.0 Especificações técnicas: Normas / padrões aplicáveis Este produto está em conformidade com os regulamentos e diretrizes de assistência médica e apresenta o símbolo da CE. O produto satisfaz os seguintes requisitos e padrões. São verificados por instituições independentes. Padrão Definição/descrição Peso do manequim de testes...
  • Página 87 Especificações técnicas: Série Q700 Modelo Série Q700 Q700-UP M Tipo / configuração - Tração à roda intermédia Peso Máximo do Utilizador 120 kg 265 lbs. EN12184 classe: Valores em sistema métrico Valores em sistema imperial e alternativa Descrição Mínimo Máximo Mínimo Máximo Comprimento total (incluindo apoios para as...
  • Página 88 Modelo Série Q700 Q700-UP F Tipo / configuração - Tração à roda dianteira Peso Máximo do Utilizador 120 kg 265 lbs. EN12184 classe: Valores em sistema métrico Valores em sistema imperial e alternativa Descrição Mínimo Máximo Mínimo Máximo Comprimento total (incluindo apoios para as 1280 mm 1340 mm 50,39”...
  • Página 89 Especificações técnicas: Sistema de assento SEDEO Ergo UP Valores em sistema métrico Valores em sistema imperial e alternativa Mínimo Máximo Mínimo Máximo Ajuste do ângulo do assento 0° 22° 0° 22° Inclinação elétrica com ajuste COG Profundidade efetiva do assento 400 mm 540 mm 15,7”...
  • Página 90: Garantia

    A garantia só cobrirá os defeitos de fabrico. 2. Para aplicar a garantia, contacte o Serviço de Clientes Sunrise Medical com os detalhes precisos da natureza do problema. Se usar a cadeira de rodas fora da área do agente de serviço pós-venda designado pela Sunrise Medical, as reparações ou substituições serão realizados por qualquer outro agente designado pelo fabricante.
  • Página 91 Q700-UP M/F Rev.B...
  • Página 92 Bezplatná linka 800 900 809 F: +31 (0)30 – 60 55 880 E: info@sunrisemedical.nl Sunrise Medical ApS www.SunriseMedical.nl Park Allé 289 G DK-2605 Brøndby Sunrise Medical HCM B.V. Tlf. 70 22 43 49 Vossenbeemd 104 Email: info@sunrisemedical.dk 5705 CL Helmond www.SunriseMedical.dk The Netherlands T: +31 (0)492 593 888 Sunrise Medical Pty.

Este manual también es adecuado para:

Quickie q700-up mQuickie q700-up f

Tabla de contenido