Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Händen und sorgen Sie für einen sicheren 23 Schnellspannbohrfutter (PBH 2900 FRE/ Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- PBH 3000 FRE Set) rer geführt. 24 Bohrfutteraufnahme (PBH 3000-2 FRE) 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Schaft) arbeiten zu können, müssen Sie das Zahn- kranz- bzw. das Schnellspannbohrfutter einsetzen. Zahnkranzbohrfutter montieren (Zubehör) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (siehe Bild C) D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Schrauben Sie den SDS-plus-Aufnahmeschaft 22 in ein Leinfelden, 14.12.2012 Zahnkranzbohrfutter 21.
Página 11
– Schützen Sie das Wechselbohrfutter nach dem Abnehmen Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus aus dem Zahnkranz- vor Verschmutzung. bohrfutter entnehmen (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) Wechselbohrfutter einsetzen (siehe Bild F) – Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters 21 mithil- – Reinigen Sie das Wechselbohrfutter vor dem Einsetzen fe des Bohrfutterschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn,...
Página 12
Beim Bohren federt der Saugfix zurück, sodass der Saugfix- Kopf immer dicht am Untergrund gehalten wird. PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ – Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstellung 15 PBH 3000 FRE Set und entnehmen Sie den Tiefenanschlag 18. Drücken Sie...
Página 13
– Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und Hoher Drehzahlbereich; zum Bohren mit kleinem Bohrdurch- fetten Sie es leicht ein. messer. – Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug- aufnahme ein, bis er selbsttätig verriegelt wird. Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und gefährdungen zu vermeiden.
The tool insert can jam and job better and safer at the rate for which it was designed. lead to loss of control over the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Intended Use Wear hearing protection! The machine is intended for hammer drilling in concrete, PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also PBH 3000 FRE Set: suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic.
17 to the required position. Then tighten the wing bolt 16 again in clockwise direction. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Adjusting the Drilling Depth (see figure B) D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 14.12.2012 The required drilling depth X can be set with the depth stop –...
Mounting the Key Type Drill Chuck (Accessory) drill bit centres itself upon drilling. (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (see figure C) Removing SDS-plus Drilling Tools (see figure H) – Screw the SDS-plus adapter shank 22 into a key type drill –...
– Press the button for depth stop adjustment 15 and remove PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ the depth stop 18. Press button 15 again and insert the PBH 3000 FRE Set dust extraction attachment into the auxiliary handle 17 from the front.
OBJ_BUCH-318-005.book Page 20 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 20 | English Setting the Speed/Impact Rate PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ The speed/impact rate of the switched on power tool can be PBH 3000 FRE Set variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 8 Vario-Lock position for adjustment of the is pressed.
Phone: +61 3 95415555 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to www.bosch.com.au be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. Republic of South Africa If the machine should fail despite the care taken in manufac-...
çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 12 Stop de rotation/de frappe conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap- 13 Commutateur de vitesse (PBH 3000-2 FRE) provisionnement locales. Un contact avec des lignes Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Classe de protection Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Página 25
100 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ Leinfelden, 14.12.2012 PBH 3000 FRE Set: Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois Montage axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à...
à utiliser d’outil supplémentaire. Monter un mandrin à couronne dentée (accessoire) – PBH 3000-2 FRE: Mettre le mandrin interchangeable (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (voir figure C) SDS-plus 2 en place. – Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 22 dans un man- –...
Pendant le perçage, le Saugfix s’écarte automati- quement de manière à ce que la tête du Saugfix soit toujours PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ très près de la surface usinée. PBH 3000 FRE Set –...
Página 28
OBJ_BUCH-318-005.book Page 28 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 28 | Français Mise en Marche/Arrêt PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur PBH 3000 FRE Set l’interrupteur Marche/Arrêt 8. – Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt, maintenez ce- Position pour le perçage en frappe dans le...
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement coince. Lorsqu’on met l’appareil en marche, l’outil de s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch travail étant bloqué, il peut y avoir de fortes réactions. ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Ello le adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados de presentarse una situación inesperada. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
/ II Clase de protección Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
<2,5 m/s , K=1,5 m/s ción para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 cómoda. FRE Set/PBH 3000-2 FRE: – Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido mariposa 16 y gire la empuñadura adicional 17 a la posi-...
Montaje del portabrocas de corona dentada (accesorio es- – PBH 3000-2 FRE: Monte el portabrocas intercambiable pecial) (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (ver figura C) SDS-plus 2. – Enrosque el adaptador SDS-plus 22 en el portabrocas de –...
Para la aspiración de polvo se precisa un Saugfix (accesorio especial). Al taladrar, el cabezal Saugfix es presionado conti- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ nuamente contra la base por la fuerza de un resorte, consi- PBH 3000 FRE Set guiéndose así...
Página 36
OBJ_BUCH-318-005.book Page 36 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 36 | Español Conexión/desconexión PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ – Para conectar la herramienta eléctrica presionar el inte- PBH 3000 FRE Set rruptor de conexión/desconexión 8. – Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión Posición para Taladrar con percusión en...
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá mienta eléctrica y liberar el útil. Si el aparato se conec- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado ta estando bloqueado el útil de taladrar se producen para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la unos pares de reacción muy elevados.
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Perú com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- Robert Bosch S.A.C. dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas Av. Republica de Panama 4045 produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ- ações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
/ II / II Classe de protecção As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
<2,5 m/s , K=1,5 m/s – Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicio- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 nal 16 no sentido contrário dos ponteiros do relógio e des- FRE Set/PBH 3000-2 FRE: locar o punho adicional 17 para a posição desejada.
OBJ_BUCH-318-005.book Page 42 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 42 | Português Trocar o mandril de brocas (PBH 2800 RE/ Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus (veja figura G) PBH 2900RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Com o mandril de brocas SDS-plus é possível trocar fácil e Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS-plus (p.ex.
Para a aspiração de pó é necessário um Saugfix (acessório). Ao furar, o Saugfix é retraído por uma mola, de modo que a PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ ponta do Saugfix é mantida sempre rente à superfície. PBH 3000 FRE Set –...
Página 44
OBJ_BUCH-318-005.book Page 44 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 44 | Português – Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar o inter- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ ruptor de ligar-desligar 8. Com o interruptor de ligar-desli- PBH 3000 FRE Set gar 8 travado deverá...
– Limpar a admissão de ferramentas 3 após cada utilização. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di e deve essere aggiustato. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
12 Interruttore arresto rotazione/percussione elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse 13 Commutatore di marcia (PBH 3000-2 FRE) elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri- Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Classe di sicurezza I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Avvitamento: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s gnatura supplementare 17 sulla posizione richiesta. Una PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 volta conclusa l’operazione, avvitare di nuovo forte la vite FRE Set/PBH 3000-2 FRE: ad alette 16 in senso orario.
Con il mandrino portapunta SDS-plus è possibile sostituire Montaggio di mandrino a cremagliera (accessori) l’utensile accessorio in modo facile e comodo senza l’impiego (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (vedi figura C) di ulteriori attrezzi. – Avvitare il gambo di alloggiamento SDS-plus 22 in un man- –...
Montaggio dell’aspiratore Saugfix (vedi figura K) troutensile è spento! In caso contrario l’elettroutensile può Per l’aspirazione polvere è necessario un aspiratore Saugfix subire dei danni. (accessorio opzionale). Quando si eseguono forature il dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Página 52
10 verso destra fino alla battuta di arresto. Rotazione sinistrorsa: Premere il commutatore del sen- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ so di rotazione 10 verso sinistra fino alla battuta di arre- PBH 3000 FRE Set sto.
– Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scal- www.bosch-pt.com pellatura richiesta. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- – Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 12 terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro nella posizione «Scalpellatura».
Er bestaat een verhoogd risico delen worden meegenomen. door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
3 SDS-plus gereedschapopname 4 Stofbeschermkap Veiligheidsvoorschriften voor hamers 5 Vergrendelingshuls Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la- 6 Vergrendelingsring wisselboorhouder waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben. (PBH 3000-2 FRE) Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
/ II / II / II / II Isolatieklasse De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Página 57
Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 89 dB(A); geluidsvermogenniveau 100 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 D-70745 Leinfelden-Echterdingen FRE Set: Leinfelden, 14.12.2012 Totale trillingswaarden a...
– Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed- Tandkransboorhouder monteren (toebehoren) schap te trekken. (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (zie afbeelding C) Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij be- – Schroef de SDS-plus opnameschacht 22 in een tandkrans- weegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond- boorhouder 21.
Página 59
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan 12 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vastklikt. gemakkelijk ontbranden. PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ Zuigmond monteren (zie afbeelding K) PBH 3000 FRE Set Voor de stofafzuiging is een zuigmond (toebehoren) nodig. Bij...
Página 60
OBJ_BUCH-318-005.book Page 60 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 60 | Nederlands Toerental of aantal slagen instellen PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde PBH 3000 FRE Set elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar 8 indrukt.
– Zet de beitel in de gereedschapopname. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 12 in de stand „Va- gen over onze producten en toebehoren. rio-Lock” (zie „Functie instellen”, pagina 59).
Página 62
Tabes kontrollen over el-værktøjet, kan dette føre til te øger risikoen for personskader. kvæstelser. Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el- ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Beregnet anvendelse Brug høreværn! El-værktøjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 sten samt til let mejselarbejde. Det er også egnet til boring FRE Set: uden slag i træ, metal, keramik og plast. El-værktøj med elek- tronisk regulering og højre-/venstreløb er også...
Drej herefter vingeskruen 16 mod højre (med uret) igen. Indstil boredybde (se Fig. B) Med dybdeanslaget 18 kan den ønskede boredybde X fast- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen lægges. Leinfelden, 14.12.2012 – Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 15 og sæt dyb- deanslaget ind i ekstrahåndtaget 17.
Página 65
– Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå- sen. Tandkransborepatron monteres (tilbehør) (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (se Fig. C) SDS-plus-indsatsværktøjet er systembetinget frit bevægeligt. – Skru SDS-plus-holdeskaftet 22 ind i tandkransborepatro- Derved opstår en rundløbafvigelse i tomgang. Dette påvirker nen 21.
Página 66
– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. skede position, til den går hørbart i indgreb. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ rialer, der skal bearbejdes. PBH 3000 FRE Set ...
Página 67
– Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt indstille det nødvendige omdrejningstal – også under driften. lag fedt på den. På grund af begrænsningen kan start-stop-kontakten 8 tryk- kes ind indtil den indstillede max. grænse. Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
är även lämpliga för skruv- ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan dragning. leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
/ II / II / II / II / II Skyddsklass Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
1. men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- ningen för den totala arbetsperioden. Byte av borrchuck (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/ Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation...
Página 72
72 | Svenska Borttagning av kuggkrans- resp. snabbchuck Borttagning av insatsverktyg utan SDS-plus ur kuggkran- schucken (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) – Skjut låshylsan 5 bakåt och ta bort kuggkranschucken 21 resp. snabbchucken 23. – Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkranschucken 21 moturs tills insatsverktyget kan tas bort.
Página 73
OBJ_BUCH-318-005.book Page 73 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM Svenska | 73 – Tryck ned knappen för inställning av djupanslaget 15 och PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ ta bort djupanslaget 18. Tryck på nytt ned knappen 15 och PBH 3000 FRE Set skjut framifrån in Saugfix i stödhandtaget 17.
Växellägesomkopplaren 13 och slag-/vridstoppsmom- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet kopplaren 12 är så konstruerade att en omkoppling till måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad växelläget 2 i dessa driftsätt inte är möjlig. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Disse Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøy- elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
31 Vingeskrue Sugfix* mister kontrollen over elektroverktøyet. 32 Føringsrør Sugfix* 33 Universalholder med SDS-plus-festeskaft* *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Página 77
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Støy-/vibrasjonsinformasjon PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE: Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.
Página 78
2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF. selvspennende chuck. Tekniske data (2006/42/EF) hos: Montering av nøkkelchucken (tilbehør) Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (se bilde C) D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Skru SDS-plus-festeskaftet 22 inn i en nøkkelchuck 21. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Sikre nøkkelchucken 21 med sikringsskruen 20.
Página 79
– Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materi- Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus i nøkkelchuc- alet. ken (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring eller...
Página 80
– Til innkobling av elektroverktøyet trykker du på på-/av- bryteren 8. PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ – Til låsing av på-/av-bryteren holder du denne trykt inne og PBH 3000 FRE Set trykker i tillegg på låsetasten 7.
– Rengjør verktøyfestet 3 etter hver bruk. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Työpaikan turvallisuus te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. ikke oppstår fare for sikkerheten.
Página 82
Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee luyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte- tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen 1 609 92A 04D | (19.12.12) Bosch Power Tools...
Sähkötyökalu on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tii- Käytä kuulonsuojaimia! leen ja kiveen, sekä kevyeeseen talttaustyöhön. Se soveltuu PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 myös poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiik- FRE Set: kaan ja muoviin. Sähkötyökalut, joissa on elektroninen säätö...
Syvyydenrajoittimen 18 rihlat tulee osoittaa alaspäin. – Työnnä SDS-plus-vaihtotyökalu vasteeseen asti SDS-plus- työkalunpitimeen 3. SDS-plus-työkalun liikkuminen saat- taa muuten johtaa väärän poraussyvyyden asetukseen. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Vedä syvyydenrajoitin niin kauas ulos, että poranterän kär- Leinfelden, 14.12.2012 jen ja syvyydenrajoittimen kärjen väli vastaa haluttua po-...
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- για κάθε μελλοντική χρήση. taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία...
Página 89
προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- να συμβουλεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργει- μενη περιοχή ισχύος. Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
«Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατά- ξεις των οδηγιών 2011/65/EE, 2004/108/ΕΚ, 2006/42/EΚ. Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 14.12.2012 Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Συναρμολόγηση του γραναζωτού τσοκ (ειδικό εξάρτημα) ντάς το μέχρι να μανδαλώσει από μόνο του. (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (βλέπε εικόνα C) – Τραβήξτε το εργαλείο για να ελέγξετε τη μανδάλωση. – Βιδώστε το στέλεχος υποδοχής SDS-plus 22 σε ένα γρανα- Το...
Página 93
ές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλ- Τοποθέτηση εργαλείων χωρίς SDS-plus στο γραναζωτό λα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η τσοκ (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις Υπόδειξη: Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εργαλεία χωρίς SDS-plus ή/και...
Página 94
ράς περιστροφής 10 τέρμα δεξιά. ακούσετε ότι μανδάλωσε. Αριστερόστροφη κίνηση: Πατήστε το διακόπτη αλλαγής PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ φοράς περιστροφής 10 τέρμα αριστερά. PBH 3000 FRE Set Για τρύπημα με κρούση, για τρύπημα και για καλέμισμα πρέπει...
θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία με μπλο- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου καρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημιουργούνται πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις (κλοτσήματα). κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση...
OBJ_BUCH-318-005.book Page 96 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM 96 | Türkçe Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü...
11 Darbe-/dönme stobu boşa alma şalteri malara neden olabilir. 12 Darbe-/dönme stobu şalteri Çalışma esnasında alet ucunun veya vidanın görünme- 13 Vites seçme şalteri (PBH 3000-2 FRE) yen akım kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (19.12.12)
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Gürültü/Titreşim bilgisi PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil- Toplam titreşim değerleri a...
<2,5 m/s , K=1,5 m/s – Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 15 basın ve de- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 rinlik mesnedini ek tutamak 17 içine yerleştirin. FRE Set/PBH 3000-2 FRE: Derinlik mesnedindeki 18 yivler yukarıyı göstermelidir.
Página 100
SDS-plus’suz uçların anahtarlı mandrene takılması Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa- (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı Açıklama: SDS-plus’suz uçları darbeli delme ve keskileme iş- maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Página 101
OBJ_BUCH-318-005.book Page 101 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM Türkçe | 101 – Derinlik mesnedi düğmesine 15 basın ve derinlik mesnedi- PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/ ni 18 alın. Düğmeye 15 yeniden basın ve ayalanabilir em- PBH 3000 FRE Set me ünitesini ön taraftan ek tutamağa 17 takın.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağ- Torklu kavrama men elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, onarım Bosch elek- Uç malzmeme içinde sıkışırsa veya takılırsa matkap mi- trikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır. line giden tahrik kesilir. Bu gibi durumlarda ortaya çı- Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-...
Página 110
المالحظات التحذيبية والتعليمات قد يؤدي * ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو إلی الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب الحبائق .الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع .و/أو اإلصارة رجبوح خطيبة 1 609 92A 04D | (14.12.12) Bosch Power Tools...
Página 111
الخالء. يخفض استعمال كارل تمديد مخصص لالستعمال .من قبل أشخاص دون خببة .الخارجع من خطب الصدمات الكهبرائية اعتن بالعدة الكهربائية بشكل جيد. تفحص عما ◀ إذا كانت أجزاء الجهاز المتحركة تعمل بشكل سليم Bosch Power Tools 1 609 92A 04D | (14.12.12)