Resumen de contenidos para BaByliss PARIS ipro 230 iCurl ST70E
Página 3
2 températures pour boucler / 1 température pour lisser Le lisseur des professionnels, i • Interrupteur marche/arrêt - Arrêt curl de BaByliss, est un lisseur automatique révolutionnaire, issu des toutes • Cordon rotatif dernières technologies, qui va • Tapis isolant thermo-résistant...
Página 4
Boucles souples Créer des boucles intérieures, naturelles • Prenez une mèche et placez le i Lissage cheveux nor- curl de BaByliss à la racine avec maux, colorés les plaques incurvées orientées • • 180°C et/ou ondulés vers le crâne. (1) Boucles serrées...
Página 5
• Prenez une mèche et placez le i • Prenez une mèche d’environ 2 à curl de BaByliss à la racine avec 3 cm de largeur et placez-la entre les plaques incurvées orientées les 2 plaques chauffantes, près vers le crâne.
Página 6
cheveux en rentrant les pointes vers l’intérieur, utilisez comme décrit ci-dessus mais tournez l’appareil vers l’intérieur (comme l’action d’une brosse lors d’un brushing). Maintenez en place pendant quelques secondes puis relâchez. • Pour faire rebiquer les pointes vers l’extérieur, effectuez le même mouvement mais dans l’autre sens.
Página 7
• Heat-resistant insulated mat ENGLISH i curl Please read the safety instructions at the end of this section before using i curl by BaByliss, the straighteners the unit. used professionals, When you use the unit for the first revolutionary straighteners, using...
Página 8
Create natural curls, turned under • Take up a section of hair and place Temperature Hair type the BaByliss i curl at the roots with Straightening the curved plates facing the scalp. fine, bleached and/or • Turn the i curl 90° downwards •...
Página 9
• Store the straighteners with the of hairspray. plates pressed together to protect them. To shape your hair The BaByliss i curl can also be used to accent certain sections (fringe, flip, etc.) and lift the roots.
Página 10
• Temperaturwahl – 2 Tempera- Der Haarglätter der Profis, i curl turen für Locken / 1 Temperatur von BaByliss ist ein revolutionio- zum Glätten näres Glättgerät, das mit allen mo- • Ein-/Ausschalter - Abschaltauto- dernen Technologien entwickelt matik wurde und Ihnen ermöglichen...
Página 11
Locken formen gewelltem Haar • Nehmen Sie eine Strähne und set- - Dichte Locken zen Sie den i curl von BaByliss an der Haarwurzel an, so dass die ge- Glätten von dik- bogenen Platten auf den Schädel kem und schwer gerichtet sind.
Página 12
230°C. Ansonsten sollten Sie lieber • Nehmen Sie eine Strähne und set- eine niedrigere Temperatur wählen. zen Sie den i curl von BaByliss an • Teilen Sie Ihr Haar in Abschnitte der Haarwurzel an, so dass die ge- auf. Heben Sie die oberen Sträh- bogenen Platten auf den Schädel...
Página 13
Zum Formen Ihres Haars tomatisch aus. Der i curl von BaByliss kann auch REINIGUNG UND PFLEGE IHRES benutzt werden, um gewisse HAARGLÄTTERS Strähnen zu akzentuieren (Pony, • Den Netzstecker ziehen und das abstehendes Haar…) und die Gerät vollständig abkühlen las- Haarwurzeln aufzurichten.
Página 14
• Temperatuurkeuzeschakelaar – 2 ontkrultang temperaturen om te krullen / 1 vakmensen, i curl van BaByliss, is temperatuur om te ontkrullen een revolutionaire ontkrultang • Aan/uit-schakelaar – Automa- die is ontsproten aan de nieuwste tische stop technologieën en die u in staat zal...
Página 15
• 150°C voelig haar • Neem een haarlok en plaats Soepele krullen de i curl van BaByliss aan de haarwortel met de gebogen platen naar de schedel gericht. Ontkrullen Normaal, gekleurd en/of golvend • Verdraai de i curl 90°C naar onder •...
Página 16
• Neem een haarlok en plaats • Verdeel uw haar in haarlokken. Licht de i curl van BaByliss aan de de bovenste haarlokken op met haarwortel met de gebogen behulp van scheidingsklemmen platen naar de schedel gericht.
Página 17
en geef aan het apparaat een een vochtige en zachte doek zon- draaiende beweging naar voor der detergent, om de optimale mee om een zo groot mogelijk kwaliteit van de platen in stand volume te verlenen aan de te houden. Niet krassen op de haarwortel.
Spegnimento automatico i curl • Cavo girevole • Tappetino isolante termoresistente Lo strumento dei professionisti: i curl de BaByliss è un lisciacapelli UTILIZZO rivoluzionario, frutto delle ultime Consultare dapprima le istruzioni di innovazioni tecnologiche, grazie al sicurezza alla fine del documento.
Página 19
Creare riccioli interni, naturali • Prendere una ciocca e posizionare Temperatura Tipo di capelli i curl di BaByliss alla radice con le Lisciatura capelli piastre curve orientate verso il cranio. sottili, scoloriti • 150°C e/o sensibili • Ruotare i curl di 90°C verso il basso affinché...
Página 20
• Pulire le piastre con un panno umido Per modellare i capelli e delicato, senza detersivi, al fine di Il lisciacapelli i curl di BaByliss può preservare la qualità ottimale delle essere utilizzato anche per mettere piastre. Evitare di grattare le piastre.
La primera vez que lo utilice, es posible El alisador de los profesionales, i curl que perciba una ligera emanación de de BaByliss, es un alisador revolucio- humo y un olor particular. Es algo fre- nario, basado en las últimas tecnolo- cuente que desaparecerá...
Página 22
Crear bucles hacia dentro, natura- Temperatura Tipo de cabello • Tome un mechón y coloque el i curl Alisado de de BaByliss en la raíz, con las placas cabello fino, curvadas orientadas hacia la cabeza. decolorado, • 150°C estropeado • Gire el i curl 90° hacia abajo con el fin...
óptima de las placas. No rasque Para moldear el cabello las placas. El i curl de BaByliss también se pue- • Guarde el alisador con las placas ce- de utilizar para dar un toque especial rradas, para protegerlas.
Página 24
Na primeira utilização, é possível que se aperceba de uma ligeira emissão O alisador dos cabeleireiros profissio- de fumo e um odor particular: tal é nais, i curl da BaByliss, é um instru- frequente e desaparece na utilização mento revolucionário, fruto das mais seguinte.
Página 25
Criar caracóis naturais virados para dentro Temperatura Tipo de cabelo • Segure numa madeixa e coloque o Alisamento de i curl da BaByliss junto à raiz com as cabelos finos, placas curvas viradas para o crânio. descolorados e/ou • 150°C sensibilizados •...
Página 26
Não esfregue as placas. • Guarde o alisador com as placas fe- Para modelar os cabelos chadas para as proteger. O i curl da BaByliss também pode ser utilizado para acentuar certas madei- xas (franja, pontas viradas, etc.) e para levantar as raízes.
Página 27
Det professionelle glattejern, i curl fra melse af røg og en speciel lugt: dette BaByliss, er et revolutionerende jern, sker ofte ved førstegangsbrugen og udviklet efter de allernyeste teknolo- forsvinder allerede næste gang appa- gier, som gør det muligt at glatte eller...
Página 28
At lave indvendige naturlige krøl- Temperatur Hårtype • Tag en hårlok og anbring den i i Glatning af fint, curl’en fra BaByliss ved hårrødderne affarvet og/eller med de buede plader vendt mod • 150°C skrøbeligt hår hovedet. (1) Bløde krøller •...
Página 29
Skrab ikke pladerne. For at formgive håret • Opbevar glattejernet med pladerne i curl’en fra BaByliss kan ligeledes mod hinanden for at beskytte dem. bruges til at fremhævne bestemte hårlokker med (pandehår, strithår,…) og skabe volumen ved rødderne.
Página 30
Vid första användningen är det möjligt BaByliss’ “i curl”, som är utformad att du märker en liten rökutveckling enligt den mest recenta teknologin, och en speciell lukt: detta förekommer är en revolutionerande plattång för ofta och försvinner vid nästa använd-...
Página 31
är det möjligt att du hör ett lockar riktade utåt knastrande ljud och märker litet rök. • Ta en hårlock och placera BaByliss’ “i Oroa dig inte! Detta kan bero på dunst- curl” vid hårrötterna med de böjda ning av hårtalg, rester av hårvårdspro- plattorna riktade mot huvudet.
Skrapa inte plat- Hur man modellerar håret torna. BaByliss’ ”i curl” kan också användas • Ställ undan plattången med plat- för att betona vissa hårlockar (lug- torna slutna för att skydda dem. gen, en ostyrig lock, …) och för att ge håret volym vid rötterna.
• Roterende ledning i curl • Isolerende varmeresistent matte Den profesjonelle glattetangen, i BRUK curl fra BaByliss, er en revolusjone- Les forholdsreglene i slutten av vei- rende glattetang produsert med den ledningen før bruk. nyeste teknologi, som gjør det mulig Ved første gangs bruk er det mulig at...
Página 34
Skape naturlige, innovervendte krøller Temperatur Hårtype • Ta en lokk og plasser den i i curl fra Glatting av tynt, BaByliss ved roten, med de buede bleket og/eller platene rettet mot hodebunnen. • 150°C skjørt hår Myke krøller • Vri i curl 90° nedover slik at de bue- de platene nå...
Página 35
• Rengjør platene med en fuktig klut, uten oppvaskmiddel for å bevare For forming av håret platenes optimale kvalitet. Ikke i curl fra BaByliss kan likeledes bru- skrap på platene. kes til å fremheve enkelte lokker • Oppbevar rettetangen med pla- (pannelugg, vippe håret...) og løfte...
Página 36
Tutustu ennen käyttöä kappaleen lo- pussa esiteltyihin turvaohjeisiin. i curl Ensimmäisen käytön aikana saatat ha- vaita laitteesta tulevan hiukan savua ja Ammattilaisten käyttämä BaByliss i erikoisen hajun:se on yleistä ja häviää curl on vallankumouksellinen suoris- seuraavalla käyttökerralla. taja. Sen valmistuksessa on käytetty Kytke i curl verkkovirtaan ja paina viimeisimpiä...
Página 37
Tee sisäänpäin kääntyvät, luonnol- liset kiharat Lämpötila Hiustyyppi • Ota hiustupsu ja aseta BaByliss i Ohuiden, curl-suoristaja hiusten juureen niin, vaalennettujen että suoristajan taivutetut levyt ovat ja/tai haurastu- suunnattu päähän päin. (1) • 150°C neiden hiusten • Käännä i curl-suoristajaa 90° alas- suoristus päin niin, että...
Página 38
• Kampaa hiukset muotoon. Kiinnitä rievulla, ilman puhdistusainetta, jot- suoristetut hiukset tarvittaessa ke- ta ne säilyisivät optimikunnossa. Älä vyesti hiuslakalla. raaputa levyjä. • Säilytä suoristinta levyt yhteen pu- Hiusten muotoilu ristettuina suojataksesi niitä. BaByliss i curl-suoristajaa voi käyttää myös hiusten muotoiluun (etutukka,...
Página 39
/ 1 θερμοκρασία για ίσιωμα • Διακόπτης έναρξης/διακοπής λει- Ο ισιωτής των επαγγελματιών: ο i τουργίας – Αυτόματη διακοπή curl της BaByliss, είναι ένα επανα- • Περιστρεφόμενο καλώδιο στατικό εργαλείο που προέρχεται • Θερμομονωτικό επίστρωμα από την τελευταία λέξη της τεχνο- λογίας...
Página 40
κανονικά, βαμμέ- • Πιάνετε μία τούφα και τοποθετεί- • • 180°C να και/ή σπαστά τε τον i curl της BaByliss στη ρίζα Σφιχτές μπούκλες με τις καμπύλες πλάκες προς τη μεριά του κεφαλιού. (1) • Γυρίζετε τον i curl κατά 90°C προς...
Página 41
ρυφής με κλάμερ για να αρχίσετε • Πιάνετε μία τούφα και τοποθετεί- να δουλεύετε τις τούφες από τη τε τον i curl της BaByliss στη ρίζα βάση του κεφαλιού. με τις καμπύλες πλάκες προς τη • Πιάνετε μία τούφα πάχους 2 έως...
ρίζοντας τις άκρες προς τα μέσα, χρησιμοποιείστε όπως περιγρά- ψαμε παραπάνω, αλλά τώρα γυ- ρίζετε τη συσκευή προς τα μέσα (όπως με την κίνηση μιας βούρ- τσας όταν γίνεται το βούρτσισμα). Κρατάτε για μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν αφήνετε. • Για να ανασηκώσετε τις άκρες προς...
Página 43
MAGYAR • Hőálló szigetelő szőnyeg i curl HASZNÁLATA Olvassa el először a fejezet végén ta- A BaByliss i curl de BaByliss profesz- lálható biztonsági utasításokat. szionális hajsimítója forradalmi, az Első használatnál előfordulhat, hogy legújabb technológiákból született enyhe füstöt és jellegzetes szagot érez: hajsimító...
Página 44
Belső, természetes hullámok ké- szítése Hőmérséklet: Hajtípus • Vegyen egy tincset és helyezze a Vékony szálú, BaByliss i curl készüléket az hajtő- szőkített és/vagy höz az ívelt lapot a feje felé irányít- érzékeny haj va. (1) • 150°C simítása • Forgassa el az i curl készüléket 90 C°-kal lefelé, hogy az ívelt lapok...
Página 45
Ne karcolja össze a A haj formázása lapokat. A BaByliss i curl készülék használható • A hajsimítót összeszorított lapokkal egyes tincsek kihangsúlyozásához tegye el, hogy óvja őket. (frufru, hullámosodás stb.), valamint a tövek lazításához is.
Página 46
OBSŁUGA POLSKI Należy zapoznać się z zaleceniami bezpieczeństwa na końcu dokumen- i curl Przy pierwszym użyciu może pojawiać Profesjonalna prostownica, i curl Ba- się niewielka ilość dymu lub dziwny za- Byliss, jest prostownicą rewolucyjną, pach: jest to normalne zjawisko, które opracowaną...
Página 47
(odżywka bez płu- • Należy złapać kosmyk i umieścić kania, lakier, ...) lub nadmiarem wody, i curl BaByliss u nasady włosów z która paruje z włosów. płytkami wygiętymi skierowanymi w stronę głowy. (7) Lokowanie włosów...
Página 48
środka czyszczącego. Nie drapać płytek. Modelowanie włosów • Przed schowaniem prostownicy, za- i curl BaByliss może być również użyt- cisnąć płytki dla ich zabezpieczenia. kowany do podkreślenia niektórych kosmyków (grzywka, unoszenie,…) i podnoszenie u nasady.
Página 49
Při prvním použití může dojít k malému Vlasová žehlička profesionálů i curl úniku kouře a ke vzniku specifického BaByliss je revolučním výrobkem zápachu: tyto jevy jsou zcela běžné a vyvinutým na základě těch nejmo- při příštím použití zmizí. dernějších technologií. Umožní vám Přístroj i curl zapojte do sítě...
Página 50
• Uchopte pramen vlasů a umístěte Nejedná se o závadu. Může to být způ- sobeno vypařováním kožního mazu, přístroj i curl BaByliss ke kořínkům, zbytků vlasových přípravků (péče o vla- zahnuté destičky směřují k hlavě. sy bez oplachování, lak...) nebo vodou, která...
Página 51
• Uklízejte žehličku se stisknutými deskami, aby byly chráněny. Tvarování vlasů i curl BaByliss lze také použít pro zdů- raznění určitých pramenů (mikádo, rebikáž…) a pro odlepení kořínků. • Pro zvednutí vlasů od kořínků uchopte pramen a držte ho kolmo k vlasové...
Página 52
ных или на сухих волосах. Профессиональный аппарат для • Регулятор температуры – 2 темпе- разглаживания волос i curl марки ратурных режима для укладки ло- BaByliss - плод новейших технологи- конами / 1 температурный режим ческих достижений - перевернет для разглаживания ваши представления о процессе...
Página 53
ны, уложенные внутрь • • 180°C волнистых волос • Отделите прядь волос и располо- Крутые локоны жите аппарат i curl фирмы BaByliss у корней, изогнутые пластины долж- ны быть ориентированы в сторону Разглаживание густых или трудно кожного покрова головы. (1) •...
Página 54
локоны, уложенные наружу ном случае советуем вам выбрать • Отделите прядь волос и располо- более низкую температуру. жите аппарат i curl фирмы BaByliss у • Разделите волосы на отдельные корней, изогнутые пластины долж- участки. Приподнимите верхние ны быть ориентированы в сторону...
Página 55
жет вам акцентировать внимание на УХОД ЗА АППАРАТОМ ДЛЯ РАЗ- отдельных прядях (челка, кончики ГЛАЖИВАНИЯ ВОЛОС волос внутрь или наружу, …) и при- • Отключите аппарат от сети и дайте поднять волосы у корней. ему полностью остыть. • Чтобы приподнять волосы у кор- •...
Página 56
İlk kullanım esnasında, hafif duman ve özel bir koku çıkabilir: bu sıkça olur ve bir Profesyonellerin düzleştiricisi i curl de sonraki kullanımda kaybolur. BaByliss, en yeni teknolojilerle gelişti- i curl’ün fişini elektrik prizine takın ve rilen ve tek bir hareketler saçlarınızı I düğmesine basın.
Página 57
Dışa doğru daha iddialı bukleler için saç ürünlerinin kalıntılarının (durulama yapılmaksızın uygulanan saç bakımları, • Bir saç tutamını alın ve BaByliss i curl’ı briyantin…) veya saçlarınızdaki fazla eğik plakalar başa doğru çevrilmiş olarak köklere yakın yerleştirin. (7) suyun buharlaşmasından kaynaklan- maktadır.
Página 58
Plakaları kazımayın. Saçlarınızı şekillendirmek için • Plakaları korumak için saç düzleş- BaByliss i curl, ayrıca bazı saç tutam- tiriciyi plakalar sıkıştırılmış olarak larını (perçemler, katlar…) belirgin- kaldırın. leştirmek ve köklerine hacim kazan- dırmak için de kullanılabilir.