t
-/l
-/B
ransport
ager
189
c
ondIzIonI dI trasporto
Transport nur in der Original-
DE
verpack ung
Transport- und Lagertemperatur:
+5° C – +50° C
EN
Betriebstemperatur:
+10° C – +40° C
FR
Relative Luftfeuchtigkeit:
30% bis 75% nicht kondensierend
IT
Luftdruck: 700 bis 1.060 hPa
ES
NL
Ein abrupter Temperaturwechsel ist
wegen evtl. Betauung des Gerätes
zu vermeiden, nehmen Sie das
Gerät erst nach einem Temperatur-
RU
angleich in Betrieb.
PL
SE
FI
| t
etrIeBsBedIngungen
ransport
/
/
stoc caggIo
FunzIonamento
Only transport in the original
packaging.
Transport and storage temperature:
+5° C – +50° C
(+41° F to +122° F)
Operating temperature:
+10° C – +40° C
(+50° F to +104° F)
Relative humidity:
30% to 75% non-condensing
Atmospheric pressure:
700 to 1.060 hPa
An abrupt change in temperature is
to be avoided as condensation may
arise in the unit. Only operate the
unit after the temperature has been
equalized.
/
/
storage
operatIng condItIons
| c
ondIcIones de FuncIonamIento
Uniquement transporter dans
l'emballage d'origine.
Température de transport et
de rangement :
+5° C – +50° C
Température de service :
+10° C – +40° C
Humidité relative de l'air :
30% à 75% non condensante
Pression atmosphérique :
700 à 1.060 hPa
Éviter
tout
changement
brusque
de température en raison des ris-
ques de condensation et ne mettre
l'appareil en service qu'après une
compensation de température.
| c
/
ondItIons de transport
stockage
/
/
transporte
almacenaje
Trasporto esclusivamente nella
Transporte el aparato sólo en
confezione originale.
el paquete original.
Temperatura di trasporto e di
Temperatura de transporte y
stoccaggio:
almacenaje:
+5° C – +50° C
de +5° C a +50° C
Temperatura di esercizio:
Temperatura de servicio:
+10° C – +40° C
de +10° C a +40° C
Umidità relativa:
Humedad relativa del aire:
da 30% a 75% senza formazione
de 30% a 75% no condensable
di condensa
Presión atmosférica:
Pressione dell'aria:
de 700 a 1.060 hPa
da 700 a 1.060 hPa
Evitare sbalzi improvvisi di tempera-
Evite los cambios bruscos de tem-
tura che possono causare la forma-
peratura, ya que de lo contrario
zione di condensa sull'apparecchio;
podría formarse condensación en
mettere in funzione l'apparecchio
el aparato. Ponga el aparato en
solo dopo un adeguamento della
funcionamiento sólo tras haber rea-
temperatura.
lizado una compensación de tempe-
raturas.
/
servIce