HP Photosmart C4400 All-in-One Serie Guía Básica
HP Photosmart C4400 All-in-One Serie Guía Básica

HP Photosmart C4400 All-in-One Serie Guía Básica

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C4400 All-in-One Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Photosmart C4400 All-in-One series
Guía básica
Guia de conceitos básicos
Podręczny przewodnik
Βασικός οδηγός

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart C4400 All-in-One Serie

  • Página 1 HP Photosmart C4400 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός...
  • Página 2 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 3 HP Photosmart C4400 All-in-One series Guía básica...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................2 Botones del panel de control......................3 Cómo buscar más información....................4 Carga de originales y carga de papel..................4 Cómo evitar atascos de papel....................7 Imprimir fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)..............7 Escaneo de una imagen......................8...
  • Página 6: Descripción General De Hp All-In-One

    Descripción general de HP All-in-One Utilice el HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente algunas tareas, como realizar una copia, escanear documentos o imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
  • Página 7: Descripción

    Puerta trasera Puerto USB posterior Conexión eléctrica* * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Botones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
  • Página 8: Cómo Buscar Más Información

    Guía de instalación La guía de instalación proporciona instrucciones para configurar e instalar el software de HP All-in-One. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en el orden establecido. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía de instalación, o consulte...
  • Página 9: Sugerencia

    Para cargar un original en el cristal Levante la tapa a la posición de apertura. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal.
  • Página 10 Cómo cargar papel fotográfico de tamaño reducido en la bandeja de entrada Abra completamente la guía de anchura del papel. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 11: Cómo Evitar Atascos De Papel

    Utilice los tipos de papel recomendados para el producto. Imprimir fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta...
  • Página 12: Escaneo De Una Imagen

    Capítulo 1 HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad. 1 Tarjeta xD-Picture, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (es necesario un adaptador), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS- MMC;...
  • Página 13: Realización De Una Copia

    Nota También puede utilizar el software que instaló con el HP All-in-One para escanear imágenes. Con este software, puede editar una imagen escaneada y crear proyectos especiales a partir de una imagen escaneada. Para escanear a un equipo Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
  • Página 14: Para Sustituir Los Cartuchos De Impresión

    También se debe sustituir si el texto es demasiado tenue o si surgen problemas de calidad de impresión relacionados con los cartuchos de impresión. Para pedir cartuchos de impresión para HP All-in-One, visite www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
  • Página 15 1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores 2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro Sugerencia Si retira el cartucho de tinta negra para instalar un cartucho de impresión fotográfica, guarde el cartucho de tinta negra en el protector correspondiente o en un recipiente de plástico hermético.
  • Página 16 Capítulo 1 Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda.
  • Página 17: Limpieza De Hp All-In-One

    También es recomendable quitar el polvo del exterior de HP All-in-One. Sugerencia Puede comprar un kit de limpieza HP para impresoras de inyección de tinta All-in-One (Q6260A) que proporcionan todo lo necesario para limpiar con seguridad su dispositivo HP. Para obtener más informaciones, visite: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
  • Página 18: Solución De Problemas Y Asistencia Técnica

    En ocasiones surgen problemas al conectar HP All-in-One al equipo mediante un cable USB antes de instalar el software de HP All-in-One. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que, en la pantalla de instalación del software, se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
  • Página 19: Solución De Problemas De Instalación De Hardware

    Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono de Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente.
  • Página 20: Tras Configurar El Producto, No Imprime

    Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no es adecuada para este producto o ha sufrido algún daño mecánico.
  • Página 21: Solución 3: Compruebe La Comunicación Entre El Producto Y El Equipo

    Causa: Ha enviado el trabajo de impresión a la impresora predeterminada, pero este producto no es la impresora predeterminada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Compruebe la comunicación entre el producto y el equipo Solución: Compruebe la comunicación entre el producto y el equipo.
  • Página 22: Solución De Problemas De Los Cartuchos De Impresión

    Si tiene un problema, siga estos pasos: Consulte la documentación suministrada con el producto. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes...
  • Página 23: Información Técnica

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Información sobre normativas HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
  • Página 24: Garantía

    Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Página 25 HP Photosmart C4400 All-in-One series Guia de conceitos básicos...
  • Página 26 Conteúdo Visão geral do HP All-in-One Visão resumida do HP All-in-One.....................23 Botões do painel de controle....................24 Obter mais informações......................25 Carregar originais e papéis......................25 Evitar congestionamentos de papel..................28 Imprimir fotos 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas)................28 Digitalizar uma imagem......................29 Tirar uma cópia.........................30...
  • Página 27: Visão Geral Do Hp All-In-One

    Visão geral do HP All-in-One Use o HP All-in-One para realizar tarefas como fazer cópias, digitalizar documentos ou imprimir fotos a partir de um cartão de memória com facilidade e rapidez. Muitas funções do HP All-in-One podem ser acessadas diretamente do painel de controle, sem necessidade de ligar o computador.
  • Página 28: Descrição

    Descrição Porta USB traseira Conexão de alimentação* * Use somente com o adaptador de alimentação fornecido pela HP. Botões do painel de controle O diagrama e a tabela relacionada abaixo fornecem referência rápida aos recursos do painel de controle do HP All-in-One.
  • Página 29: Obter Mais Informações

    Macintosh: Clique em Ajuda > Ajuda Mac > Biblioteca > Ajuda do produto HP. Site da HP Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda e suporte no site da HP, em www.hp.com/support. Esse site oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre pedidos.
  • Página 30 Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda horizontal para a frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 31 Cuidado Verifique se o dispositivo está inativo e silencioso quando você carregar papel na bandeja de entrada. Se o dispositivo estiver executando uma tarefa de manutenção dos cartuchos de impressão ou qualquer outra tarefa, talvez a parada de papel localizada dentro do dispositivo não esteja no lugar. Empurre o papel para que o dispositivo ejete as páginas em branco.
  • Página 32: Evitar Congestionamentos De Papel

    Use os tipos de papel recomendados para o dispositivo. Imprimir fotos 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas) Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda usar papéis HP especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso em conjunto com tinta HP genuína.
  • Página 33: Digitalizar Uma Imagem

    Impressão para adicioná-la à fila de impressão. Digitalizar uma imagem É possível iniciar uma digitalização usando o computador ou o painel de controle do HP All-in-One. Esta seção explica como digitalizar apenas pelo painel de controle do HP All-in-One. Nota Também é...
  • Página 34: Tirar Uma Cópia

    Uma imagem de visualização da digitalização é exibida no computador, onde pode ser editada. As alterações feitas se aplicarão somente à digitalização atual. O software HP Photosmart possui várias ferramentas que podem ser usadas para editar a imagem digitalizada. Você pode melhorar a qualidade das imagens ajustando brilho, nitidez, tom da cor ou saturação.
  • Página 35: Para Substituir Os Cartuchos De Impressão

    Para solicitar cartuchos de impressão do HP All-in-One, vá para www.hp.com/buy/ supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
  • Página 36 Não toque nos contatos cor de cobre ou nos bicos injetores de tinta. Além disso, não coloque a fita novamente nos cartuchos de impressão. Fazer isso poderá causar obstruções, falhas de tinta e problemas nas conexões elétricas. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 37 Segure o cartucho com o logotipo da HP por cima e insira o novo cartucho no compartimento vazio. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe. Se você estiver instalando o cartucho colorido, deslize-o no slot esquerdo.
  • Página 38: Limpar O Hp All-In-One

    Você pode adquirir o kit de limpeza para impressoras a jato de tinta e para All-in-Ones (Q6260A), o qual oferece todo o material necessário para limpar adequadamente seu dispositivo HP. Para obter mais informações, visite: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer. Para limpar o vidro Desligue o dispositivo, tire o cabo de alimentação da tomada e levante a tampa.
  • Página 39: Solução De Problemas E Suporte

    Muitos problemas são causados quando o HP All-in-One está conectado ao computador utilizando um cabo USB antes de o software do HP All-in-One ser instalado no computador. Se você conectou o HP All-in-One ao computador antes de a tela de instalação do software solicitar que isso fosse feito, siga este procedimento: Solução de problemas comuns de configuração...
  • Página 40: Solução De Problemas Na Configuração Do Hardware

    Solução: Entre em contato com o Suporte HP para solicitar uma fonte de alimentação para o dispositivo. Acesse: www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 41 Suporte HP para obter assistência técnica. Acesse: www.hp.com/support. Se solicitado, selecione seu país/região, e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter suporte técnico. Causa: Talvez você precise de auxílio para que o dispositivo ou o software funcionem corretamente.
  • Página 42: Eliminar Congestionamentos De Papel

    Resolução de problemas no cartucho de impressão Se você não estiver conseguindo imprimir, um dos cartuchos de impressão pode estar com problemas. Para mais informações, consulte “Substituir os cartuchos de impressão” na página neste guia. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 43: Processo De Suporte

    Visite o suporte on-line da HP no website www.hp.com/support. O suporte on-line da HP está disponível para todos os clientes HP. Esta é a fonte mais rápida para a obtenção de informações atualizadas sobre dispositivos e inclui os seguintes recursos: •...
  • Página 44: Informações Técnicas

    Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do HP All-in-One seja levemente distorcida • A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado em razão de campos eletromagnéticos altos Notificações sobre regulamentação O HP All-in-One atende aos requisitos do produto exigidos pelos órgão reguladores de seu país/...
  • Página 45 Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome comercial (HP Photosmart C4400 All-in-One series, etc.) ou os números do produto (CC200A, etc.). Notificações sobre regulamentação...
  • Página 46: Garantia

    9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
  • Página 47 HP Photosmart C4400 All-in-One series Podręczny przewodnik...
  • Página 48 Spis treści HP All-in-One — opis Urządzenie HP All-in-One w pigułce..................45 Przyciski panelu sterowania.....................46 Znajdowanie dalszych informacji....................47 Ładowanie oryginałów i papieru....................48 Unikanie zacięć papieru......................50 Drukowanie zdjęć 10 x 15 cm (4 x 6 cali).................51 Skanowanie obrazów.......................52 Kopiowanie..........................52 Wymiana kaset drukujących.....................53 Czyszczenie urządzenia HP All-in-One..................56...
  • Página 49: Hp All-In-One - Opis

    HP All-in-One — opis Skorzystaj z urządzenia HP All-in-One, by szybko i łatwo wykonać takie zadania, jak kopiowanie i skanowanie dokumentów oraz drukowanie zdjęć z karty pamięci. Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP All-in-One możesz uzyskać bezpośrednio z panelu sterowania, bez konieczności włączania komputera.
  • Página 50: Przyciski Panelu Sterowania

    Etykieta Opis Tylne drzwiczki Tylny port USB Złącze zasilania* * Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP. Przyciski panelu sterowania Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Etykieta...
  • Página 51: Znajdowanie Dalszych Informacji

    Pomoc ekranowa Pomoc ekranowa zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące funkcji urządzenia HP All-in-One, nie opisanych w tym podręczniku, w tym funkcji dostępnych tylko podczas korzystania z oprogramowania instalowanego wraz z urządzeniem HP All-in-One. Pomoc ekranowa zawiera także informacje prawne i o ochronie środowiska.
  • Página 52: Ładowanie Oryginałów I Papieru

    Rozdział 1 Ładowanie oryginałów i papieru Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Dodatkowe informacje znajdziesz w Pomocy ekranowej. Umieszczanie oryginału na szybie Otwórz pokrywę.
  • Página 53 Wskazówka Stuknij plikiem kartek o płaską powierzchnię by wyrównać krawędzie. Upewnij się, że papier w pliku jest tego samego rozmiaru i rodzaju i nie jest porwany, zakurzony, pomarszczony, ani nie ma pozawijanych lub zagiętych krawędzi. Wsuń plik kartek do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną...
  • Página 54: Unikanie Zacięć Papieru

    Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru fotograficznego płasko, w szczelnie zamykanym pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu. • Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub podarte. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 55: Drukowanie Zdjęć 10 X 15 Cm (4 X 6 Cali)

    Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia. Drukowanie zdjęć 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Jeśli chcesz uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów HP wraz z oryginalnymi atramentami HP, które zostały stworzone specjalnie dla rodzaju realizowanych projektów. Papiery i atramenty HP są specjalnie zaprojektowane do wspólnego działania w celu zapewnienia wysokiej jakości wydruku.
  • Página 56: Skanowanie Obrazów

    Print (Drukowanie) by dodać to zdjęcie do kolejki drukowania. Skanowanie obrazów Skanowanie można rozpocząć za pomocą komputera lub panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Ta część zawiera informacje dotyczące wyłącznie skanowania z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Uwaga Do skanowania można wykorzystać oprogramowanie zainstalowane z produktem HP All-in-One.
  • Página 57: Wymiana Kaset Drukujących

    Aby zamówić kasety drukujące do urządzenia HP All-in-One, należy odwiedzić witrynę internetową www.hp.com/buy/supplies. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu należy wybrać kraj/region, wybrać posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy sklepowych na stronie.
  • Página 58 Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania i delikatnie zerwij plastikową taśmę pociągając za różową końcówkę, uważając, aby nie dotknąć żadnych elementów poza czarnym plastikiem. 1 Styki w kolorze miedzi 2 Plastikowa taśma z różową końcówką (musi zostać zerwana przed instalacją pojemnika) HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 59 Trzymając pojemnik logo HP do góry włóż nowy pojemnik do pustego gniazda. Dociśnij pojemnik mocno, aż do zatrzaśnięcia. Jeśli instalujesz trójkolorowy pojemnik z tuszem, wsuń go do gniazda po lewej stronie.
  • Página 60: Czyszczenie Urządzenia Hp All-In-One

    Dobrze jest również odkurzyć zewnętrzną obudowę urządzenia HP All-in-One. Wskazówka Można zakupić Zestaw czyszczący HP dla drukarek atramentowych i urządzeń All-in-One (Q6260A), który zawiera wszystko, co jest niezbędne do bezpiecznego oczyszczenia urządzenia firmy HP. Więcej informacji można znaleźć...
  • Página 61 Przestroga Należy uważać, aby nie rozlać alkoholu na szybę ani na zewnętrzne części urządzenia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Podłącz przewód zasilający, a następnie włącz urządzenie. Czyszczenie urządzenia HP All-in-One...
  • Página 62: Rozwiązywanie Problemów I Pomoc Techniczna

    Nie wystarczy zwykłe usunięcie plików aplikacji HP All-in-One z komputera. Upewnij się, że pliki zostały usunięte poprawnie za pomocą narzędzia dezinstalacji zainstalowanego razem z oprogramowaniem dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One.
  • Página 63: Rozwiązywanie Problemów Z Instalacją Sprzętu

    HP Digital Imaging Monitor. Aby sprawdzić, czy oprogramowanie jest prawidłowo zainstalowane, kliknij dwukrotnie ikonę Centrum obsługi HP na pulpicie. Jeśli w programie Centrum obsługi HP wyświetlane są najważniejsze ikony (Skanuj obraz, Skanuj dokument), oznacza to, że oprogramowanie zostało zainstalowane prawidłowo.
  • Página 64 HP. Sprawdź: www.hp.com/support. Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną. Przyczyna: Może być konieczna pomoc by zapewnić prawidłowe działanie urządzenia lub oprogramowania.
  • Página 65: Usuwanie Zacięć Papieru

    Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 3: Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem a komputerem Rozwiązanie: Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem a komputerem. Przyczyna: Urządzenie i komputer nie komunikowały się ze sobą. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. Rozwiązanie 4: Sprawdź, czy pojemniki z tuszem są...
  • Página 66: Rozwiązywanie Problemów Z Kasetami Drukującymi

    Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem. Odwiedź witrynę internetowej pomocy technicznej firmy HP pod adresem www.hp.com/ support. Pomoc internetowa firmy HP jest dostępna dla wszystkich klientów HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o urządzeniu i wykwalifikowanej pomocy, które obejmuje: •...
  • Página 67: Informacje Techniczne

    • W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP All-in-One może być lekko zniekształcony • Firma HP zaleca stosowanie przewodu USB o długości nie przekraczającej 3 m, aby zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne Informacje prawne Urządzenie HP All-in-One spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w danym kraju/...
  • Página 68 Rozdział 3 należy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Photosmart C4400 All-in-One series itp.) ani z numerami produktów (CC200A itp.). HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 69: Gwarancja

    HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
  • Página 70 HP Photosmart C4400 All-in-One series Βασικός οδηγός...
  • Página 71 Περιεχόµενα Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά..................68 Κουµπιά πίνακα ελέγχου......................69 Εύρεση περισσότερων πληροφοριών..................70 Τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού..................71 Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού....................73 Εκτύπωση φωτογραφιών 10 x 15 cm (4 x 6 ιντσών)..............74 Σάρωση εικόνας........................75 ∆ηµιουργία αντιγράφου......................75 Αντικατάσταση δοχείων µελάνης....................76 Καθαρισµός...
  • Página 72: Επισκόπηση Συσκευής Hp All-In-One

    Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Χρησιµοποιήστε το HP All-in-One για γρήγορη και εύκολη ολοκλήρωση εργασιών όπως δηµιουργία αντιγράφων, σάρωση εγγράφων, αποστολή και λήψη φαξ ή εκτύπωση φωτογραφιών από κάρτα µνήµης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση απευθείας από τον πίνακα ελέγχου σε πολλές λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One, χωρίς να...
  • Página 73: Κουµπιά Πίνακα Ελέγχου

    Πίσω θύρα Θύρα USB στο πίσω µέρος Σύνδεση τροφοδοσίας* * Να χρησιµοποιείται µόνο µε το παρεχόµενο τροφοδοτικό της HP. Κουµπιά πίνακα ελέγχου Το παρακάτω διάγραµµα και ο σχετικός πίνακας παρέχουν σύντοµη αναφορά στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου της συσκευής HP All-in-One.
  • Página 74: Εύρεση Περισσότερων Πληροφοριών

    Ηλεκτρονική βοήθεια Η ηλεκτρονική βοήθεια παρέχει αναλυτικές οδηγίες για λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One που δεν περιγράφονται σε αυτό τον οδηγό, καθώς και για λειτουργίες που είναι διαθέσιµες µόνο όταν χρησιµοποιείτε το λογισµικό που εγκαταστήσατε µε τη συσκευή HP All-in-One. Η ηλεκτρονική Βοήθεια παρέχει επίσης πληροφορίες...
  • Página 75: Τοποθέτηση Πρωτοτύπων Και Χαρτιού

    Τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού Μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στη συσκευή HP All-in-One, όπως χαρτί letter ή A4, φωτογραφικό χαρτί, διαφάνειες και φακέλους. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ηλεκτρονική Βοήθεια. Για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια...
  • Página 76 Μην φορτώνετε υπερβολικά το δίσκο εισόδου. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα χαρτιού χωρά στο δίσκο εισόδου και δεν ξεπερνά το επάνω άκρο του οδηγού πλάτους χαρτιού. Για να τοποθετήσετε φωτογραφικό χαρτί µικρού µεγέθους στο δίσκο εισόδου Σπρώξτε τον οδηγό πλάτους χαρτιού στην πλέον ακραία θέση του. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 77: Αποφυγή Εµπλοκών Χαρτιού

    Τοποθετήστε τη στοίβα φωτογραφικού χαρτιού στη δεξιά πλευρά του δίσκου εισόδου µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Σύρετε τη στοίβα φωτογραφικού χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει. Εάν το φωτογραφικό χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει διάτρητες προεξοχές, τοποθετήστε...
  • Página 78: Εκτύπωση Φωτογραφιών 10 X 15 Cm (4 X 6 Ιντσών)

    Για να πετύχετε βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που είναι ειδικά σχεδιασµένα για τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε, µαζί µε το αυθεντικό µελάνι HP. Τα χαρτιά HP και το µελάνι HP είναι ειδικά σχεδιασµένα για να συνεργάζονται καλά µεταξύ τους ώστε να έχετε αποτέλεσµα υψηλής ποιότητας.
  • Página 79: Σάρωση Εικόνας

    Σάρωση εικόνας Μπορείτε να ξεκινήσετε µια σάρωση από τον υπολογιστή σας ή από τον πίνακα ελέγχου του HP All-in-One. Η ενότητα αυτή περιγράφει µόνο τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να πραγµατοποιήσετε σάρωση από τον πίνακα ελέγχου της συσκευής HP All-in-One.
  • Página 80: Αντικατάσταση Δοχείων Μελάνης

    δοχεία µελάνης όταν βλέπετε αχνό κείµενο ή προβλήµατα εκτύπωσης που σχετίζονται µε τα δοχεία µελάνης. Για να παραγγείλετε δοχεία µελάνης για τη συσκευή HP All-in-One, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/buy/supplies. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή, ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε το προϊόν σας και κάντε κλικ σε έναν από τους...
  • Página 81 Ανοίξτε τη θύρα πρόσβασης του δοχείου µελάνης. Ο φορέας δοχείων µελάνης µετακινείται στην ακραία δεξιά πλευρά της συσκευής. Περιµένετε µέχρι ο φορέας να βρεθεί σε κατάσταση αναµονής και να µην παράγει ήχο. Πιέστε ελαφρά προς τα κάτω το δοχείο µελάνης για να το ελευθερώσετε και στη συνέχεια...
  • Página 82 φράξουν τα ακροφύσια και να προκληθεί ανεπαρκής παροχή µελανιού και κακές ηλεκτρικές συνδέσεις. Κρατήστε το δοχείο µελάνης µε το λογότυπο HP στραµµένο προς τα επάνω και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το νέο δοχείο µελάνης στην άδεια υποδοχή δοχείου. Πρέπει να πιέσετε σταθερά το δοχείο µελάνης προς τα µέσα, µέχρι να ασφαλίσει στη θέση...
  • Página 83: Καθαρισµός Της Συσκευής Hp All-In-One

    Προκειµένου να είστε βέβαιοι ότι τα αντίγραφα και οι σαρώσεις σας θα είναι καθαρά, ίσως χρειαστεί να καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια και την πίσω όψη του καλύµµατος. Μπορείτε επίσης να ξεσκονίσετε το εξωτερικό της συσκευής HP All-in-One. Συµβουλή Μπορείτε να αγοράσετε ένα Κιτ καθαρισµού HP για εκτυπωτές inkjet και...
  • Página 84 την πίσω όψη σχολαστικά µε ένα βρεγµένο πανί για να αφαιρέσετε τα υπολείµµατα αλκοόλης. Προσοχή Προσέξτε να µη χυθεί οινόπνευµα στη γυάλινη επιφάνεια ή στο εξωτερικό του προϊόντος, καθώς µπορεί να προκληθεί βλάβη σε αυτό. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και στη συνέχεια ενεργοποιήστε το προϊόν. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 85: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Και Τεχνική Υποστήριξη

    του λογισµικού µε τη σχετική προτροπή, ίσως χρειαστεί να καταργήσετε και να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό. Μη διαγράφετε απλά τα αρχεία των εφαρµογών του HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Αφαιρέστε τα µε τον σωστό τρόπο χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα κατάργησης...
  • Página 86: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Εγκατάστασης Υλικού

    ψηφιακής απεικόνισης HP στη γραµµή εργασιών των Windows. Για να βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό έχει εγκατασταθεί σωστά, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Κέντρο λειτουργιών HP στην επιφάνεια εργασίας. Εάν το Κέντρο λειτουργιών HP εµφανίζει τα βασικά εικονίδια (Σάρωση εικόνας και Σάρωση εγγράφου), το λογισµικό έχει εγκατασταθεί σωστά.
  • Página 87: Μετά Την Εγκατάσταση Του Προϊόντος, Δεν Είναι Δυνατή Η Εκτύπωση

    και εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για τεχνική υποστήριξη. Αιτία: Ενδέχεται να χρειαστείτε βοήθεια για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή ή το λογισµικό για...
  • Página 88: Αποκατάσταση Εµπλοκών Χαρτιού

    κυλίνδρους και τους τροχούς για τυχόν σχισµένα κοµµάτια χαρτιού που µπορεί να έχουν παραµείνει στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν δεν αφαιρέσετε όλα τα κοµµάτια από τη συσκευή, ενδέχεται να δηµιουργηθούν περισσότερες εµπλοκές χαρτιού. Επανατοποθετήστε την πίσω θύρα. Πιέστε µαλακά την πόρτα προς τα µπροστά µέχρι να κλείσει. HP Photosmart C4400 All-in-One series...
  • Página 89: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Δοχείων Μελάνης

    Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή. Επισκεφθείτε την τοποθεσία online υποστήριξης της HP στη διεύθυνση www.hp.com/support. Οnline υποστήριξη από την HP διατίθεται για όλους τους πελάτες της HP. Αποτελεί την πιο γρήγορη πηγή για ενηµερωµένες πληροφορίες συσκευής και βοήθεια από ειδικούς και...
  • Página 90: Τεχνικές Πληροφορίες

    Η εκτύπωση από τη συσκευή HP All-in-One µπορεί να είναι ελαφρώς παραµορφωµένη εάν υπάρχουν ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. • Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία Σηµειώσεις κανονισµών...
  • Página 91 όνοµα µάρκετινγκ (HP Photosmart C4400 All-in-One series κ.λπ.) ή τους αριθµούς προϊόντος (CC200A κ.λπ.). Σηµειώσεις κανονισµών...
  • Página 92: Εγγύηση

    δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...
  • Página 93 ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬ ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋ ُ ﻤﺎﻥ‬ ℡ ℡ ‫ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ ‫ישראל‬...

Tabla de contenido