Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Write purchased model number here.
For easy installation of your Brizo
will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings,care, and
maintenance information.
Table of Contents:
Warranty ............................................................................. Page 2
Installation Instructions ....................................................... Pages 3 - 6
Maintenance ....................................................................... Page 7
Replacement Parts ............................................................. Pages 9 - 10
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary temperature knob adjustments at
the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water
temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure
how to properly make these adjustments, please
refer to page 5 and if still uncertain, call us at
1-877-345-BRIZO (2749).
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the temperature knob to the caution label
provided and apply or attach the label to the back
91840 Rev. A
faucet you
®
You May Need
3/32"
TempAssure
MultiChoice
Integrated 3 or 6 Function
Diverter Trim
Installation Instructions
Owners Manual
75 Series
T75588-▲
side of the closest cabinet door and the warning
label to the water heater. Leave this Instruction
Sheet for the owner's/user's reference.
WARNING: This thermostatic bath valve is
designed to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure and
temperature changes, commonly caused by
dishwashers, washing machines, toilets and
the like. It may not provide protection from hot
water burns when there is a failure of other
temperature controlling devices elsewhere
in the plumbing system, if the temperature
knob is not properly set or if the hot water
temperature is changed after the settings
are made or if the water inlet changes due to
seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on
either outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can defeat
the ability of the valve to balance the hot and
cold water pressures.
1
Thermostatic
®
Valve with
®
T75688-▲
02/20/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo TempAssure MultiChoice T75588 Serie

  • Página 1 Integrated 3 or 6 Function Diverter Trim Installation Instructions Owners Manual 75 Series Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Página 2: Cleaning And Care

    ® Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Página 3 75 Series Installation Cartridge Installation R75000 Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the valve cartridge (1) so the word “UP” bonnet nuts (2) and test caps (3) from the rough- (2) appears on the top. The “H” must be on the in body (4) R75000.
  • Página 4: Trim Installation

    75 Series Installation Diverter Cartridge Installation Slip-On Installation Slide bonnet nut (1) over diverter sleeve (2) and FOR DIVERTER CARTRIDGE INSTALLATION: thread into rough-in body. Apply silicone lube to the o-ring (2) to make Hand tighten securely. the diverter sleeve (3) easier to install diverter cartridge.
  • Página 5 75 Series Installation Trim Installation Escutcheon Installation Volume Handle Installation Secure backplate (2) to rough-in body (3) using 4 Slide volume control handle (9) over cartridge, screws (4) provided. Ensure backplate is oriented aligning flat surfaces inside handle with flat front side forward.
  • Página 6 75 Series Installation Valve Trim Installation Diverter Handle Installation Insert diverter handle (1) onto trim sleeve (2). Using a allen wrench, insert set screw (3) into handle (1). Applying pressure, insert set screw cover (4) until properly seated. Potential scald or thermal shock injury could result due to cross flow if outlet at the shower is blocked or restricted (e.g., pause control on showerhead).
  • Página 7 75 Series Maintenance Cannot receive more than a trickle of water: Low flow: Both hot and cold supply lines must be Low flow may be caused by clogged screens within the thermostatic cartridge. To clean the hot and cold pressurized. If only one side is pressurized, the system will not allow adequate flow of water.
  • Página 8 Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Página 9: Termostático

    5 y si aún tiene duda, llámenos en cualquiera de las tuberías de salida de agua de al 1-877-345-BRIZO (2749). esta válvula. Cuando este tipo de dispositivo cierra el flujo del agua, pueda aminorar el propósito de la Después de la instalación y el ajuste, debe colocar su...
  • Página 10: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua/Grifos Brizo

    Piezas y Acabado Todas las piezas (menos las piezas electrónicas y las pilas) y acabados de esta llave de agua - grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante el tiempo que el comprador original sea dueño de la casa en la cual la llave de agua fue instalada por primera vez o, para los usuarios comerciales, por cinco (5) años desde la fecha de...
  • Página 11: Instalación Del Cartucho

    Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho R75000 Cierre los suministros de agua. Quite la tapa (1), las Gire el cartucho de la válvula (1) de manera que la palabra tuercas tapas (2) y las tapas de prueba (3) del cuerpo de "UP"...
  • Página 12: Instalación Del Cartucho De Desvío

    Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho de desvío Instalación deslizable Deslice la tuerca tapa (1) sobre el casquillo desviador (2) PARA LA INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE DESVÍO: y enrosque en el cuerpo de la tubería preliminar. Aplique lubricante de silicona a la junta tórica (2) para Apriete a mano de forma segura.
  • Página 13 Instalación de la Series 75 Instalación del accesorio Inslatación de la chapa de cubierta Instalación de la manija para el control del volumen de agua Fije la placa trasera (2) a la unidad de tubería preliminar Deslice el asa de la manija para el control del volumen interna (3) usando los 4 tornillos (4) proporcionados.
  • Página 14: Instalación Del Mango Desviador

    75 Series Installation Instalación del mango desviador Instalación de la manija para el desvío Introduzca la manija para el desvío (1) en la manga de accesorio (2). Usando una lve allen, introduzca el tornillo de ajuste (3) en la manija (1). Presionando, introduzca la tapa del tornillo de ajuste (4) hasta que quede adecuadamente asentada.
  • Página 15: No Puede Recibir Más Que Un Chorrito De Agua

    75 Series Maintenance No puede recibir más que un chorrito de Flujo bajo: agua: El flujo bajo puede causar que las rejillas se atasquen dentro el cartucho termostático. Para Ambas líneas de suministro de agua fría y la caliente deben estar presurizadas. Si sólo se limpiar as rejillas del agua caliente y del agua fría presuriza un lado, el sistema no permitirá...
  • Página 16: Hoja De Referencia Para La Manija Desviadora

    Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Página 17 à 3 ou 6 fonctions Manual para propietarios Serie 75 Inscrivez le numéro du modèle acheté ici Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: • LIRE TOUTES les instructions complètement avant de débuter. • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes T75588-▲...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    Pièces et finis Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été...
  • Página 19: Installation De La Cartouche

    Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche R75000 Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « UP » (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) (2) se trouve sur le dessus. La lettre « H » doit se trouver du corps de robinetterie brute (4) R75000.
  • Página 20 Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche de l'inverseur Installation de l’écrou-chapeau Glissez l'écrou-chapeau (1) sur le manchon de INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE L'INVERSEUR l'inverseur (2) et vissez-le sur le corps de robinetterie Ajoutez du lubrifiant à base de silicone au joint torique brute.
  • Página 21 Instructions d’installation - série 75 Installation des garnitures Installation de la plaque de finition Installation de la manette de débit Fixez la plaque arrière (2) au corps de robinetterie (3) à Glissez la manette de débit (9) sur la cartouche en l’aide des 4 vis (4) fournies.
  • Página 22 75 Series Installation Installation des garnitures Installation de la manette de l’inverseur Insérez la manette de l’inverseur (1) sur le manchon de finition (2). Au moyen d’une clé Allen, serrez la vis de calage (3) dans la manette (1), puis en exerçant une pression, insérez le capuchon de la vis de calage (4) jusqu'à...
  • Página 23 Maintenance - série 75 L’eau ne s’écoule qu’en un mince filet : Faible débit : Les conduites d’eau chaude et d'eau froide Un faible débit peut être attribuable à des filtres métalliques obstrués à l’intérieur de la cartouche doivent être toutes les deux sous pression. Si seulement un côté...
  • Página 24: Feuille De Référence De La Poignée De Déviation

    Feuille de référence de la poignée de déviation Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª...
  • Página 25 T75588 & T75688 Models / Modelos / Modèles RP92491 BackPlate & Screws Placa trasera y tornillos Plaque arrière et vis RP92493▲ RP92492 Diverter Trim Sleeve Trim Nut Manga de accesorio del desviador Tuerca del accesorio Manchon de finition de l’inverseur Écrou de finition RP92499▲...
  • Página 26 Thick Wall Installation Kits (Not included) Juego de piezas para la instalación en paredes gruesas (no incluido) Trousse d’installation pour mur épais (Non incluse) Both RP’s required for extension kit. Provides up to 1” extension. Ambas RPs son necesarias para el juego de extensión. Proporciona una extensión de hasta 1”.
  • Página 27 91840 Rev. A...
  • Página 28 Brizo Kitchen & Bath Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 91840 Rev. A...

Tabla de contenido