Descargar Imprimir esta página
Rowenta DW9240 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DW9240:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rowenta DW9240

  • Página 2 www.rowenta.com...
  • Página 3 HIGH PRECISION TIP...
  • Página 4 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 L I N E N L I N E N C O T T O N C O T T O N W O O L W O O L S I L K S I L K N Y L O N N Y L O N...
  • Página 5 fig.9 fig.10 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.12 fig.11 1 min. fig.13-a fig.13-b fig.14...
  • Página 7 S FETY INSTRUCTIONS...
  • Página 8 IMPORT NT RECOMM ND TIONS...
  • Página 9 230g/min up to 65g/min up to 50% more steam* into the fibres of your fabric. movement sensor the LED screen fig.1 (fig.13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 10 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9...
  • Página 11 fig.10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 14 RECOMM ND TIONS IMPORT NTES...
  • Página 15 230 g/min jusqu’à 65 g/min jusqu’à 50 % plus de vapeur* dans les fibres de votre vêtement détecteur de mouvements l'écran LED fig.1 (fig.13a - 13b) fig. 2 fig.3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig.7 fig.7...
  • Página 16 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9 fig.10...
  • Página 17 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 19: Für Ihre Sicherheit

    FÜR IHRE SICHERHEIT...
  • Página 20: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE...
  • Página 21 230 g/min bis zu 65 g/min bis zu 50% mehr Dampf* in den Gewebefasern Bewegungssensor Die LED- nzeige fig.1 (fig.13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 22 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig. 8 fig.9 fig.10...
  • Página 23 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig. 14 fig.13a und 13b...
  • Página 25: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Página 26 BEL NGRIJKE NBEVELINGEN...
  • Página 27 230g/min tot 65g/min tot 50% meer stoom* in de vezels van uw stoffen bewegingssensor het LED-scherm fig.1 (fig.13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig. 7 fig.7...
  • Página 28 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9 fig.10...
  • Página 29 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 31 ISTRUZIONI DI SICUREZZ...
  • Página 32 ISTRUZIONI DI SICUREZZ IMPORT NTI...
  • Página 33 230g/min fino a 65g/min fino al 50% di vapore in più* nelle fibre dei tessuti sensore di movimento lo schermo a LED (fig.1) (fig.13a - 13b) (fig.2) (fig.3) (fig. 4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.7)
  • Página 34 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F (fig.8) (fig.9)
  • Página 35 (fig. 10) (fig.11) (fig.2) (fig.12) (fig.3) (fig.14) (fig.13a-13b)
  • Página 37: Instrucciones De Segurid D

    INSTRUCCIONES DE SEGURID D...
  • Página 38 RECOMEND CIONES IMPORT NTES...
  • Página 39 230 g/min hasta 65 g/min hasta un 50 % más de vapor* a las fibras de sus telas sensor de movimiento pantalla LED fig. 1. (fig. 13a – 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 40 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9...
  • Página 41 fig.10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 43 INSTRUÇÕES DE SEGUR NÇ...
  • Página 44 RECOMEND ÇÕES IMPORT NTES...
  • Página 45 230g/min até 65g/min até 50% mais vapor* nas fibras dos tecidos sensor de movimento visor LED fig.1 (fig 13a – 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 46 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9...
  • Página 47 fig.10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 49: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες αυτές προσεκτικά και φυλάξτε τις ώστε να μπορείτε να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. • Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα ή αν δεν έχει κρυώσει επί περίπου 1 ώρα. •...
  • Página 50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ • Η τάση της ηλεκτρολογικής σας εγκατάστασης πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτή του σίδερου (220V-240V). Αυτή η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε πρίζα με γείωση. Αν τη συνδέσετε σε λάθος τάση, είναι δυνατό να προκληθεί μη αναστρέψιμη ζημία στη...
  • Página 51: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Οθόνη LED με Ηλεκτρονικό Έλεγχο Πλήκτρο αυτόματου καθαρισμού Θερμοκρασίας Ακροφύσιο ψεκασμού Πλήκτρο ριπής ατμού Άκρο υψηλής ακριβείας Ατμός ON / 3. Ατμός OFF Πλάκα Είσοδος γεμίσματος Καλώδιο Στρογγυλός θερμοστάτης Λαβή Πίσω κάλυμμα Πλήκτρο ψεκασμού νερού Δοχείο νερού Η ΔΥΝΑΜΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΥ, ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΜΕΝΗ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ… Το...
  • Página 52: Σιδέρωμα Χωρίς Ατμό

    ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΥΦΑΣΜΑ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ Νάιλον (συνθετικές ίνες, π.χ. βισκόζη, NyLON πολυεστέρας) μεταξωτά SiLk μάλλινα wOOL L I N E N βαμβακερά cOttON C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F λινά...
  • Página 53 Μόλις η συσκευή κρυώσει, σκουπίστε το σίδερο με ένα νωπό πανί ή σφουγγάρι. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ήπιο καθαριστικό. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτ καθαρισμού ZD100 D1 της ROwENtA. Αφού καθαρίσετε την πλάκα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτόματου καθαρισμού (Self clean), για να αφαιρέσετε τα...
  • Página 54 ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ‚Ú›Ù ÙËÓ ·ÈÙ›· Ù˘ ‚Ï¿‚˘, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ۤڂȘ Ù˘ ROWENTA. ∆Ș ‰È¢ı‡ÓÛÂȘ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù ÛÙÔÓ ÂÌÂÚȯfiÌÂÓÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ Û¤Ú‚È˜. ¶ÚfiÛıÂÙ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Î·È Ù¯ÓÈΤ˜ ı· ‚Ú›Ù ÛÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ : www.rowenta.com ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ ÀÔÛÙ‹ÚÈ͢ ¶ÂÏ·ÙÒÓ: 2106371251 Υπόκειται σε τροποποιήσεις !
  • Página 55 SÄKERHETS NVISNING R...
  • Página 56 VIKTIG RÅD...
  • Página 57 230 g/min upp till 65 g/min upp till 50 % mer ånga* i tygets fibrer Rörelsesensorn LED-skärmen fig.1 (fig. 13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 58 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9...
  • Página 59 fig.10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 61 SIKKERHETSREGLER...
  • Página 62 VIKTIGE NBEF LINGER...
  • Página 63 230 g/min til 65g/min opp til 50 % mer damp* inn i fibrene i stoffet du stryker Bevegelsessensoren LED-skjermen fig. 1 (fig.13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 64 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig. 8 fig.9...
  • Página 65 fig. 10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig. 14 fig.13a–13b...
  • Página 67 TURV LLISUUSOHJEIT...
  • Página 68 TÄRKEITÄ SUOSITUKSI...
  • Página 69 230g/min jopa 65g/min jopa 50% lisää höyryä* kankaan kuituihin Liikeanturi LED-näytössä fig.1 (fig.13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.7...
  • Página 70 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9...
  • Página 71 fig.10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 73 SIKKERHEDS NVISNINGER...
  • Página 74 VIGTIGE NBEF LINGER...
  • Página 75 200g/min op til 50g/min op til 30% mere damp* ind i fibrene på det stof du stryger Bevægelsessensoren LED-skærmen fig.1 (fig13a - 13b) fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig. 7 fig.7...
  • Página 76 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.8 fig.9...
  • Página 77 fig.10 fig.11 fig.2 fig.12 fig.3 fig.14 fig.13a-13b...
  • Página 79 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ∫ ‡ « ∞ ‡ ‡ ‡ ∫ ∑ ∞ L Ô V « º ∂ « ∞ « ∞ L Ô √ Ë U ¸ , ∞ ∂ ª ≠ W « ¨ d î...
  • Página 80 … J u « « ∞ L ¢ M E > ¢ M E u « œ ‰ ± F L U ß ∑ s « W . ¥ M π ß H Ë « ∂ W √ ¸ © ‘...
  • Página 81 Í ( U ¸ ∞ ∂ ª w « « ∞ J ¸ ¥ W ª U « ∞ ∂ I u … Ë « ∞ ¢ O J u ± U _ Ë ¢ ¸ « ª U « ∞ ∂ >...
  • Página 82 L U ∞ ∑ F « ß ¥ L c Í ¡ « ∞ ∞ L U Ÿ « ≤ u ≥ u ± U ¡ ∞ L U O W « ≤ u ´ ± s Ø b « ∞ ∑ Q b Â...
  • Página 83 ‡ W ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ U ± ≥ ‡ ‡ ‡ U ‹ ‡ O ‡ ‡ Å ‡ ¢ ‡ ‡ œ ( d œ « ∞ ∑ … Ë ∞ I u Y « •...
  • Página 84 ö ± ∞ º q « √ § ± s ‹ œ « ® U ≈ ¸ ° N U H U ÿ • ∑ Ë « ù U ¥ W ° F M U ‹ K O L ∞ ∑ F Á...

Este manual también es adecuado para:

Dw9245