Cómo usar esta guía Bienvenido, usted ha hecho la elección correcta Las ventajas de Sprint son tan claras como todas las llamadas móviles que haga. Con el Servicio PCS, le damos lo que usted realmente quiere de un servicio de telefonía móvil: llamadas claras, planes de servicio fáciles de comprender y opciones de autoservicio para manejar su cuenta.
Cómo obtener información avanzada sobre su teléfono y su servicio Esta guía cubre las funciones básicas, pero su teléfono es capaz de brindar una variedad de servicios avanzados. Para aprender a utilizar todas las funciones avanzadas de su teléfono y servicio, visite y regístrese.
Lea esto primero Asegúrese de revisar las siguientes cosas antes de usar su teléfono Sprint PCS (SPH-i500). Si no lo hace podría tener problemas inesperados. Contraseña requerida para sincronizar Cuando use la función HotSync la primera vez, se le pedirá que ingrese una contraseña para comenzar la operación.
Usuarios de Palm Usted tiene que tener el programa Palm Desktop para Windows versión 4.1 o mayor para poder realizar la operación HotSync con su teléfono SPH-i500. Referencia Rápida Cómo evitar problemas con su i500 NO conecte en el cable de datos previamente a la instalación del puerto USB en el CD de Distribución.
Página 11
Si usted está usando el PCS Business Connection Palm client en su i500, deje el aparato fuera del sostenedor mientras su sistema esté cargando. Si el cliente Business Connection realiza una sincronización pautada o recibe un mensaje entrante mientras su sistema está cargando, el puerto puede no ser reconocido por su sistema.
Tenga lo siguiente a mano antes de llamar para activar • Su teléfono PCS. Asegúrese de que esté cargado • Su número de Seguro Social o su número de licencia de conducir. • Su número de serial electrónico (también conocido como ESN; Vea el paso 5 para localizar el número).
Cómo activar el servicio— Usted escoge la forma Las dos formas más rápidas: • Visítenos en Internet en activate.sprintpcs.com • Desde su teléfono PCS, toque Usted también puede: • Usar otro teléfono en vez de su teléfono PCS – marque 1-888-715-4588 Áreas de Servicio PCS ¿Quiere saber dónde puede usar su nuevo teléfono? Vea los mapas...
La clave de su cuenta PCS La clave de mi cuenta es: ________________________ Usted usará este número cuando maneje su cuenta en . La clave predeterminada será los cuatro www.sprintpcs.com últimos dígitos de su número de Seguro Social. Cómo encontrar el ESN Si usted activa su servicio usando su teléfono PCS, la red nos indicará...
Programa PCS Clear Pay (Esta sección prodía no aplicar a usted. De ser así, pase a sección 7.) □ Usted está en el programa PCS Clear Pay. Los siguientes pasos sencillos le ayudarán a seguir disfrutando su nuevo servicio PCS •...
• La primera vez que su servicio sea desconectado, usted será conectado a un especialista en el programa PCS Clear Pay quien le explicará por qué su servicio fue desconectado. Se le pedirá que pague el balance para reactivar el servicio (el pago será acreditado y el servicio restablecido en las próximas 12 horas).
Página 18
Uso de servicios de datos Su plan incluye datos. Datos incluidos en el plan: ______ megabytes enviados o recibidos Exceso de datos: ______/ megabyte enviado o recibido Su plan incluye datos y usted ha optado por suscribirse a un plan de datos adicional de $______ mensual. Este plan adicional incluye ______ megabytes de datos enviados o recibidos.
Página 19
Uso de servicios de datos Acuerdo PCS Advantage Agreement: Yo he firmado un acuerdo PCS Advantage Agreement. ___ 1 Año ___ 2 Años Yo no he firmado un acuerdo PCS Advantage Agreement. $______ Cargo mensual por servicio Opciones adicionales a las que he elegido suscribirme: PCS Voice Command a $______ mensual PCS Add-a-Phone a $______ mensual Llamadas PCS a PCS a $______ mensual...
Su nuevo número de teléfono PCS y Nombre de Usuario Número telefónico PCS ________________________________________ Nombre de Usuario PCS ________________________________________ Su nombre de usuario le será asignado automáticamente. Su nombre de usuario, que parece una dirección de correo electrónico (por ejemplo, nombre@sprintpcs.com), se usa con los servicios PCS Email y los mensajes de dos vías.
Entienda su factura de servicio PCS • Su primera factura llegará en pocos días. • Su primera factura reflejará los siguientes cargos: Su primer mes de servicio, el cual es un cargo recurrente de $______ Cargos adicionales como impuestos, roaming, exceso de voz o datos, o servicios de datos premium Cargos por las opciones adicionales a las que se haya subscrito: $______...
Página 22
Visite www.sprintpcs.com Una vez que entre al sistema, podrá: • Ver los detalles de su Plan de Servicio PCS • Saber cuántos minutos ha usado y cuántos minutos le quedan en su plan • Ver su factura actual y las de los últimos tres meses, incluyendo la lista de sus llamadas •...
Funciones de su teléfono El altavoz le permite escuchar a quien le llama. 1. Altavoz: Este ícono se 2. Indicador de localización de posición: muestra cuando la función de locación de posición es activada en su teléfono. Para más información en locación de posición, vea la Guía del Usuario en Línea del i500.
Página 27
Al presionar esta tecla se acepta la selección 10. Tecla OK: resaltada al navegar a través del menú. Para hacer o recibir llamadas. En el modo de 11. Tecla Talk: espera, presione la tecla una vez para mostrar la información de la llamada.
Página 28
Esta área es utilizada para 19. Texto Graffiti/Area Numérica: ingresar caracteres alfanuméricos escribiendo en el área graffiti o al tocar los íconos de la “a” o el “1” para mostrar el teclado en pantalla. Toque este ícono para mostrar la caja de diálogo de 20.
Página 29
La antena permite hacer y recibir llamadas e 1. Antena: información mientras utiliza su teléfono. Esta opción permite a la computadora 2. Puerto Infrarrojo (IR): de mano aceptar información de otro dispositivo IR por medio del uso de rayos infrarojos. El stylus sirve de mouse para navegar con su teléfono.
El LED se utiliza para avisarle que tiene un 4. Indicador LED: nuevo mensaje esperando o que hay una nueva llamada entrante. El altavoz trasero es utilizado para timbres, 5. Altavoz trasero: alertas, y sistemas de sonido. Este conector se 6.
Página 31
Indica que tiene nuevas páginas numéricas pendientes. Toque y seleccione “Messages” para oir mensajes de voz y ver mensajes de texto, o toque y sostenga para acceder al correo de voz. indica que las funciones 3G están activas. indica que las funciones 3G están inactivas. indica que usted está...
indica que la opción TTY está encendida. indica que su teléfono está anviando información en modo de seguridad. Cómo introducir datos en el área de escribir “Graffiti”de su teléfono Cómo usar el teclado en pantalla: Abra una aplicación que requiera ingreso de datos. Toque “a”...
Cómo escribir Graffiti Graffiti es el método usado para ingresar caracteres y números a su computadora de mano. Use el stylus en el área de escribir Graffiti para ingresar caracteres en la pantalla. Para crear letras, use el lado izquierdo. Para números, use el lado derecho. Para más información, vea la “Guía del Usuario en Línea”...
Control de aplicación con una sola mano De ser necesario, usted puede resaltar y lanzar una aplicación usando una sola mano. Cuando termine, usted puede regresar al menú del teléfono con el toque de un botón. Para lanzar una aplicación y regresar al menú del teléfono: Abra la tapa y presione para mostrar la pantalla de la aplicación.
Para retirarla: Asegúrese de que el teléfono esté apagado. Empuje el pestillo de la batería hacia arriba completamente. Hale y levante la batería alejándola del teléfono Sección 1 30 Su nuevo Teléfono PCS...
Cómo encender y apagar su teléfono Cómo encender su teléfono Presione por unos segundos. El teléfono mostrará “Powering On” hasta que consiga una señal, luego, entrará automáticamente en el modo de espera– el estado inactivo de su teléfono. Desde este momento, está listo para comenzar a hacer y recibir llamadas.
Cómo ajustar el brillo Para ajustar el brillo, toque el ícono de brillo ubicado en la esquina superior izquierda del área alfabética Graffiti Use el controlador para ajustar el nivel de brillo que desee.Toque para guardar y salir. Done Los botones de aplicaciones Los cuatro botones ubicados en la parte de abajo de su teléfono, bajo la pantalla LCD, se llaman botones de aplicaciones.
Como usar la batería y el cargador Cómo conectar el soporte Su paquete incluye un soporte que sirve para cargar la batería y sincronizar su Teléfono PCS con un computador. Si usted no planea sincronizar su Teléfono PCS con una computadora, el soporte puede usarse sólo como un cargador de batería solo cuando el adaptador esta conectado al cargador para suministrar la carga necesaria para cargar la batería.
Requerimientos del Sistema de su PC para el software de la Palm Para instalar y operar correctamente, el software de la Palm debe poseer los siguientes recursos: ® Windows 95, 98, ME, NT, 2000, o XP Computador compatible 486-IBM o más alto. 8 MB de RAM como mínimo, 16 MB recomendado.
Cómo cargar la batería Su teléfono viene con una batería recargable. Usted debería cargarla tan pronto abra el paquete. Cargar una batería completamente descargada tarda aproximadamente cuatro horas, dependiendo de la capacidad de la batería para cargarse completamente al estar descargada. Con la batería Li-lon aprobada PCS, está...
Página 41
Quite la tapa de goma del conector en la parte de abajo de su teléfono. Inserte el teléfono (con la batería puesta) en el cargador. en el cargador significa que la batería se está luz roja cargando. significa que la batería está al menos 90% luz verde cargada.
Cómo hacer y recibir llamadas Cómo hacer llamadas Asegúrese de que el teléfono esté encendido Marque un número telefónico. Si comete un error mientras marca, toque para borrar un dígito a la vez. O presione y mantenga presionado para borrar todo el número Presione Cuando termine, toque Cómo contestar llamadas...
Cómo controlar el Roaming Su teléfono es banda dual tri-modo, lo que significa que usted puede hacer o recibir llamadas mientras esté dentro de la mejorada Red Nacional PCS de Sprint y también puede trasladarse a otras redes digitales donde tengamos acuerdos de roaming con otros proveedores.
La función Call Guard Esta función le recuerda cuando usted hace o recibe llamadas de roaming y requiere que usted haga pasos adicionales antes de hacerlas o recibirlas. Estos pasos adicionales no son necesarios cuando usted hace o recibe llamadas dentro de la mejorada Red Nacional PCS de Sprint.
Página 45
Para contestar una llamada con Call Guard activado Presione o toque para aceptar las tarifas de roaming y contestar la llamada. Disponibilidad de funciones: Usted podrá hacer y recibir llamadas en roaming Usted tendrá acceso a su correo de voz en roaming Algunas funciones que son normales dentro de la mejorada Red Nacional PCS de Sprint como Llamada en espera, PCS Voice Command y PCS Vision, no estarán disponibles en...
Directorio Telefónico Cómo guardar números telefónicos Ingrese un número telefónico con el teclado. Toque Toque desde el menú Save Dial Aparece la pantalla . Ingrese la información que Address Edit desee en los espacios provistos. Seleccione la etiqueta que desee al tocar la flecha hacia abajo junto al número telefónico.
Apuntes de voz La función de Apuntes de Voz le permite grabar conversaciones telefónicas y apuntes personales. Hasta 1.4 MB de espacio puede ser usado para almacenar todos los apuntes. Usted puede almacenar 30 diferentes apuntes o hasta 1.4 MB, a lo que llegue primero.
Cómo cambiar las opciones de su teléfono Cómo cambiar el saludo Desde el menú principal del teléfono, toque Toque y seleccione Options Preferences Toque Display Toque Screen Toque la flecha hacia abajo junto a y seleccione Greeting Custom Ingrese el saludo que desee en el espacio provisto. Toque para guardar y salir a la pantalla principal del Done...
Para cambiar la imagen: En su computador, toque y seleccione Start/Palm Desktop Install Tool Toque el botón Navegue hacia c:\program files\samsung\sph-i500 Sección 7 44 Cómo cambiar las opciones de su teléfono...
Seleccione una de las siguientes imágenes y toque Open GrLib_Calendar.prc - Instala la imagen del calendario. GrLib_World Clock.prc - Instala la imagen del reloj del mundo. Realice una operación HotSync para montar la nueva imagen en su teléfono. Cuando la operación HotSync es completada, toque desde el menú...
Cómo recibir mensajes Cómo activar el correo de voz Toque por unos segundos Siga las instrucciones del sistema para crear su clave numérica y grabar su saludo. Cómo escuchar los mensajes de correo de voz Toque por unos segundos . Siga las instrucciones del sistema.
Funciones del Servicio PCS Llamada en espera Para contestar una llamada entrante mientras usted está en otra llamada La pantalla muestra la llamada entrante y se escucha un tono. Toque para aceptar la llamada y poner la llamada actual en espera. Para alternar entre las llamadas, presione Si usted accidentalmente presiona END con una llamada en Nota:...
Llamada en conferencia Hable con dos personas diferentes al mismo tiempo. Cuando use esta función, las tarifas normales de llamadas se cargarán a cada una de las dos llamadas. Marque el número que quiere llamar y toque Una vez que establezca la conexión con la primera llamada, toque Marque el segundo número al que quiere llamar y toque Cuando se conecte a la segunda llamada, toque...
Cómo hacer una llamada con PCS Voice Command Toque ¶ Escuchará un tono y la palabra“Ready”. Después de la instrucción, diga “Call” y el nombre de la persona o el número al que quiere llamar. Su petición será repetida y se le pedirá que verifique. Diga “Yes”...
Toque el botón Set Speed Dial Aparecerá la pantalla de programar el marcado abreviado. Los números telefónicos asociados con ese registro aparecen en una lista en una flecha ubicada a la derecha. Toque la flecha hacia abajo y seleccione un número entre 2 y 99. Toque Done Cómo llamar a un registro:...
PCS Vision PCS Vision Para afiliarse a los servicios PCS Vision o para acceder a instrucciones completas, visite www.sprintpcs.com/manage donde usted podrá ver el Manual del Usuario completo o tomar instrucciones interactivas. Cómo empezar con PCS Vision Toque Toque para acceder al Internet móvil. Desde la página inicial, seleccione el sitio que desee o escoja para ver una lista de sitios adicionales.
Capacidades PCS Vision de su teléfono La siguiente información le ayudará a entender las capacidades PCS Vision de su teléfono. Para aprender a usar todas las funciones avanzadas de su teléfono, visite www.sprintpcs.com y haga clic en “sign in”. Allí podrá acceder y bajar la Guía del Usuario completa de su teléfono.
Símbolos PCS Vision en su pantalla indica que las funciones 3G están activas. indica que las funciones 3G están inactivas. indica que usted está recibiendo información. indica que usted está enviando información. Información de facturación de PCS Vision Vea su plan de servicio para detalles sobre los cargos relacionados con PCS Vision.
Accessorios para su teléfono Batería delgada Le proporciona hasta 2.8 horas continuas de conversación en modo digital y hasta 50 minutos continuos de conversación en modo analógico; o hasta 210 horas continuas de tiempo de espera en modo digital y hasta 9 horas continuas de tiempo de espera en modo analógico.
Estuche de piel El estuche de piel le agrega estilo y belleza, pero tembién le permite colgarlo de su cinturón o ropa. (p/n ALC119SBEB/STD) Soporte para escritorio Le permite mantener el teléfono en posición erguida y abierto mientras esté sobre un escritorio. También le permite realizar una operación HotSync con su computador.
Rendimiento y Seguridad Información importante sobre su teléfono y servicio Vigile el nivel de la señal La calidad de cada llamada que haga o reciba depende de la potencia que la señal tenga en el área donde se encuentre. Su teléfono siempre le ofrece una indicación visual de cuán potente es la señal en donde se encuentra, mediante las barras del ícono de potencia de la señal.
fin de actualizar la norma 1982 de ANSI relativa a los niveles de seguridad correspondientes a la exposición humana a las señales de radiofrecuencia. Más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, entidades médicas gubernamentales y la industria crearon esta norma actualizada después de analizar los estudios y las investigaciones disponibles.
Página 63
Cómo usar su teléfono mientras conduce Hablar por teléfono al conducir (u operar el teléfono sin un equipo manos-libres) es ilegal en algunas jurisdicciones. La ley varía en cuanto a las restricciones. Recuerde que la seguridad es lo primero. Cuando use su teléfono en el auto: Familiarícese con su teléfono y sus funciones, como marcado abreviado y remarcado.
Página 64
embargo, las señales RF de teléfonos móviles podrían afectar a equipos electrónicos inadecuadamente blindados. Las señales de radiofrecuencia del teléfono podrían afectar los sistemas de su vehículo, incluyendo sistemas de entretenimiento inadecuadamente instalados o blindados. Debe verificar con los fabricantes para determinar si sus sistemas están blindados adecuadamente contra señales de radiofrecuencia externas y con los fabricantes de todo equipo que se haya instalado subsecuentemente a su vehículo.
a distancia para detonar los explosivos. Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva. Sucede muy rara vez, pero el teléfono o sus accesorios podrían generar chispas, las cuales podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte.
Página 66
vida de la batería. Usar otras baterías o cargadores invalidará su garantía y podría ocasionar daños. Para evitar daños, cargue la batería sólo en temperaturas de 32º F a 113º F (0º C a 45º C). No use el cargador de batería donde le dé directamente el sol o en áreas sumamente húmedas como baños.
Precauciones especiales y aviso de la FCC Aviso de FCC (Federal Communications Commission) El teléfono podría ocasionar interferencia a televisores o radios si se usa muy cerca del equipo receptor. La FCC podría requerirle que abandone el uso del teléfono si dicha interferencia no pudiera eliminarse.
Términos y Condiciones e Información de Garantía Terminos y Condiciones de Servicios (Efectivos desde Agosto 1, 2002 hasta que sean reemplazados) Gracias por escoger Sprint. Estos términos y condiciones son parte de su acuerdo con Sprint para los Servicios PCS. Para obtener una versión actualizada de los términos y condiciones, por favor visítenos en la red en o llame a Atención al Cliente...
Página 69
(incluso, sin que apliquen restricciones, al tratar de hacer una llamada dentro de la red nacional PCS de Sprint, o fuera de la red PCS de Sprint cuando esté fuera del área de servicio, incluyendo llamadas al 911 o llamadas similares). Prestación de Servicio La compra de teléfonos PCS u otro equipo no implica que tengamos que prestarle Servicios.
Página 70
Cambios al Acuerdo Podemos cambiar este Acuerdo en cualquier momento (pero vea al Plan de Servicio). Cualquier cambio a los Términos será efectivo cuando publiquemos los Términos revisados. Si usted utiliza nuestros Servicios o efectúa algún pago en, o después, de la fecha efectiva de los cambios, estará...
Página 71
ciclo de facturación, a menos que especifiquemos lo contrario al momento de usted someter el cambio en su orden. Si usted cambia o añade un Plan de Servicio o una función diferente, y el cambio entra en vigor antes de comenzar su próximo ciclo de facturación, se le facturará...
Página 72
Número Asignamos un número telefónico (“Número”) al teléfono o cualquier otro equipo utilizado por usted en la Red Nacional PCS de Sprint. Podemos cambiar el Número sin tener que compensarlo, con previa notificación. El Número no es de su propiedad. Usted no puede modificar el Número que programemos en cualquier teléfono u otro equipo, transferir o duplicar el Número a otro teléfono o equipo que no esté...
Página 73
cargos por uso, se le podrán cobrar cargos mensuales recurrentes por servicios, cargos aplicables por llamadas locales y de larga distancia, cargos por uso, cargos por conexión, cargos por “roaming”, cargos por asistencia con el directorio telefónico, cargos por llamada completada, funciones opcionales que usted seleccione a un costo adicional, impuestos y otros arbitrios gubernamentales.
Página 74
programa o servicio específico. Se le cobrarán los intercambios de información iniciados por otros usuarios de Internet, como también los que usted inicie. Los estimados de uso de información, por ejemplo, el tamaño de los archivos bajados, variarán de los que realmente use. Se le cobrará la información usada en la transportación dentro la red.
Página 75
tiempo de llamada y larga distancia aplicarán por todo el tiempo que duren las llamadas completadas que se inicien por medio de la función de Marcado por Voz. Si utiliza el servicio de asistencia con el directorio telefónico para ingresar nombres en su directorio de Marcado por Voz, incurrirá...
Página 76
Vision. Ciertos servicios PCS Vision (por ejemplo, juegos, timbres y protectores de pantalla) tienen en su mayoría contenido “premium”. Su factura no indentificará separadamente el número de kilobytes atribuibles a su uso de sitios web, secciones o servicios específicos. Se le cobrará por los Servicios Premium basado en las tarifas y cargos especificados al momento del acceso o al bajar información del Internet, además de los cargos por uso de información en los que usted incurrirá...
Página 77
prontamente de todo cambio en su dirección de facturación, en la tarjeta de crédito o en la cuenta bancaria utilizada para el pago. Nos reservamos el derecho de requerir el pago a través de giro, cheque certificado o cualquier otra forma de pago asegurado.
Página 78
Cargos Disputables Usted tiene que presentar cualquier disputa que tenga acerca de cualquier cargo facturado a usted dentro de los 15 días posteriores a la fecha de facturación, o usted habrá aceptado la factura. Usted puede notificarnos cualquier disputa llamando a Soluciones de Servicio al Cliente PCS.
Página 79
cada parte debe notificar a la otra sobre la cancelación de los Servicios. En y luego de la expiración del término, usted puede cancelar los Servicios en cualquier momento al notificarnos previamente, y nosotros podemos cancelar los Servicios en cualquier momento, con o sin previo aviso, sujeto a este Acuerdo. Cancelación.
Página 80
incurre en ellos. Podemos cobrar una tarifa inicial de ASL. Podemos cargar una tarifa mensual por servicio ASL además de su cargo mensual recurrente. Podemos suspender Servicios a su Número sin notificarle previamente cuando el balance de su cuenta llegue al límite de gastos de su cuenta. Los servicios serán restablecidos cuando haya pagado cualquier saldo vencido y pague una cantidad mínima para reducir su balance a menos del Límite de Gastos de su Cuenta.
del personal de Atención al Cliente. Si le prestamos Servicios bajo una cuenta PCS Clear Pay, los Servicios y coberturas pueden tener ciertas limitaciones. Usted tiene que pagar todos los Cargos por Servicios independientemente de que sus servicios sean suspendidos o cancelados. Depósitos Si requerimos un depósito para poder establecer o mantener los Servicios, retendremos el depósito como garantía parcial de pago...
Página 82
Servicios de PCS Wireless Web puede que no estén disponibles de inmediato en algunos de los mercados afiliados PCS. El uso de los Servicios PCS Wireless Web requiere un teléfono móvil con compatibilidad para datos u otro tipo de equipo (o ambos) y está sujeto a cualquier limitación de memoria, almacenaje u otra limitación en el teléfono u otro equipo utilizado.
Página 83
impreso de los Servicios PCS Wireless Web y Voice Portal o en www.sprintpcs.com. Sprint no es el editor de información publicada por terceros a la que se pueda lograr acceso por medio de los Servicios PCS Wireless Web o Voice Portal. Sprint no es responsable de cualquier opinión, consejo, declaraciones, servicios u otra información provista por terceros y que sea accesible por medio de los Servicios PCS Wireless Web y Voice...
Página 84
información acerca de usted en relación con su uso de Internet. Su acceso a, o uso de sitios o servicios de terceros a través de PCS Vision puede requerir la revelación de información sobre usted, sujeta a las políticas de esos sitios y servicios.Usted acepta recibir publicidad, avisos, alarmas y otros mensajes, incluyendo mensajes radio o teletransmitidos.
Página 85
utilizando una tarjeta de crédito válida. Si ocurre un lapso u otra interrupción de la cobertura dentro del área de cobertura de Sprint que impide la conexión con la Red Nacional PCS de Sprint y su teléfono de modo dual está ajustado para hacer roaming automático cuando se encuentra fuera del área de cobertura de PCS, puede incurrir en cargos de roaming dentro del área de cobertura de PCS.
Página 86
Las únicas garantías de los teléfonos y otros equipos son las garantías limitadas ofrecidas por los fabricantes. No tenemos responsabilidad alguna respecto a los teléfonos y demás equipos y/o por los actos u omisiones de los fabricantes. Equipo Perdido o Robado Si su teléfono u otro equipo se pierde o es robado, usted tiene que notificarnos llamando a Soluciones de Servicio al Cliente PCS.
Página 87
TTY Access Un TTY (también llamado TDD o Teléfono de Texto) es un aparato que les permite comunicarse por teléfono a las personas sordas o con problemas auditivos, o a quienes tienen algún impedimento del habla o del lenguaje. Servicio de llamadas por cobrar. No completaremos llamadas hechas desde su teléfono a códigos 900, 976 ó...
Página 88
c) llamadas cortadas o la imposibilidad de hacer o recibir llamadas; d) cualquier interrupción en el Servicio, incluyendo interrupciones causadas por fallas o por falta de equipo; limitaciones en la transmisión o limitaciones en la capacidad del sistema; e) tráfico u otro accidente, o cualquier reclamo por motivos de salud que se alega surgen del uso de los Servicios, teléfonos, equipo o accesorios utilizados en relación a dichos servicios;...
INCIDENTAL, RESULTANTE, PUNITIVO O DAÑOS ESPECIALES DE NINGUNA ÍNDOLE QUE SURJAN DE, O RELACIONADOS CON, LA PRESTACIÓN O FALTA DE SERVICIOS, TELÉFONOS U OTRO EQUIPO UTILIZADO EN RELACIÓN A DICHOS SERVICIOS INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS O EL COSTO DE REEMPLAZAR PRODUCTOS Y SERVICIOS.
ESTATAL, RIGE LA CUESTIÓN DE SI UN RECLAMO ESTÁ SUJETO A MEDIACIÓN O NO. SIN EMBRAGO, NADA CONTENIDO EN LA ESTIPULACIÓN DE ESTA MEDIACIÓN DEBE EXCLUIR AL CLIENTE DE RESOLVER CUALQUIER RECLAMO, CONTROVERSIA O DISPUTA EN LA CORTE DE RECLAMOS MENORES, DE LO CONTRARIO EL O EL TENDRÁ...
Página 91
dirección más reciente, de acuerdo a nuestros registros de facturación. Las notificaciones escritas se estiman como entregadas 3 días después de haber sido depositadas en el correo de los EE.UU., con sobre pre-dirigido y timbrado. A menos que sea requerido por este Acuerdo o por las Leyes Aplicables, (1) usted puede notificarnos llamando a Soluciones de Servicio al Cliente PCS, y (2) nosotros podemos notificarle a usted dejándole un mensaje en su Teléfono...
Página 92
legal entre usted y nosotros y reemplaza todo acuerdo escrito o verbal, representación, promesa o entendimiento entre ambos. Las estipulaciones de este Acuerdo que se consideran aplicables luego de terminado este Acuerdo, sobreviven a la cancelación de este Acuerdo. Este acuerdo está sujeto a cualquier ley federal y estatal aplicable (colectivamente, “Leyes Aplicables”).
(d) funcionamiento erróneo por el uso del Producto junto a accesorios, Productos, o equipos auxiliares o periféricos no fabricados o aprobados por SAMSUNG; (e) defectos o daños que resulten de pruebas, operación, mantenimiento, instalación o ajuste inadecuados.; (f) instalación, mantenimiento, y servicio del Producto, o (g)
Página 94
Garantía Limitada no cubre ninguna batería si (i) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o aprobado por SAMSUNG para cargar la batería, (ii) alguno de los sellos de la batería están rotos o muestran evidencia de tratar de abrirlos, o (iii) la batería ha sido usada en un equipo...
Página 95
Garantía Limitada, el Comprador deberá pagar todos los cargos de las partes, envío, y mano de obra por la reparación y retorno del Producto. ¿Cuáles son los límites de responsabilidad de SAMSUNG? EXCEPTO COMO SE EXPLICA EN LA GARANTÍA EXPRESA CONTENIDA AQUÍ, EL COMPRADOR ACEPTA EL PRODUCTO "COMO ESTÁ,"...
Página 96
ANTICIPADOS, O POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER TIPO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O NEGLIGENCIA CRASA) O FALTA COMETIDA POR SAMSUNG, SUS AGENTES O EMPLEADOS, O POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE CONTRATO O POR CUALQUIER RECLAMO CONTRA EL COMPRADOR POR PARTE DE TERCEROS.
Página 97
CUALQUIERA QUE SEA EL CASO. Esta Garantía Limitada contempla el riesgo de falla del Producto entre el Comprador y SAMSUNG, y el precio del producto de SAMSUNG refleja este cálculo de riesgos y las limitaciones de responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de SAMSUNG no están autorizados para hacer modificaciones a esta Garantía...