Zanussi ZRT3320WA Manual De Instrucciones
Zanussi ZRT3320WA Manual De Instrucciones

Zanussi ZRT3320WA Manual De Instrucciones

Frigoríficos combinados
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
FR
Οδηγίες Χρήσης
EL
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Réfrigérateur-congélateur
Ψυγειοκαταψύκτες
Frigoríficos combinados
Frigoríficos combinados
ZRT3320WA
ZRT3320XA
Sep 2015_ZANUSSI--CT 60FF_FR-EL-PT-ES.indd 1
USER
2
15
28
41
MANUAL
ZANUSSI
2016-02-16 10:51:07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZRT3320WA

  • Página 1 USER Notice d’utilisation Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Manual de instrucciones MANUAL Réfrigérateur-congélateur Ψυγειοκαταψύκτες Frigoríficos combinados Frigoríficos combinados ZANUSSI ZRT3320WA ZRT3320XA Sep 2015_ZANUSSI--CT 60FF_FR-EL-PT-ES.indd 1 2016-02-16 10:51:07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE ENTRETIEN ET NETTOYAGE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ _ _ _ _ _ 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    ■ N’endommagez pas le circuit frigorifique. ■ N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. ■ Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. ■...
  • Página 4: Éclairage Interne

    ■ Utilisez toujours une prise antichoc correctement ■ Respectez les instructions de stockage figurant installée. sur l’emballage des aliments surgelés. ■ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de Éclairage interne rallonges. ■ Le type d’ampoule utilisé pour cet appareil n’est ■ Veillez à ne pas endommager les composants pas adapté...
  • Página 5: Démarrage Facile

    DÉMARRAGE FACILE Vue de l'appareil Pare-vent Étagère de congélation Thermostat du compartiment congélateur Contrôleur Étagère du réfrigérateur Interrupteur du voyant de la porte Bouton de réglage Cache de l'ampoule Étagère du réfrigérateur Plaque latérale Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Pieds réglables Balconnet de porte REMARQUE : en raison des modifications apportées continuellement à...
  • Página 6: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Thermostat dans l'enceinte du réfrigérateur ■ Réfrigération insuffisante dans l'enceinte. Réglez le thermostat sur « Colder ». FR E E Z E R ■ Utilisation du réfrigérateur en conditions normales. Placez le thermostat en position M I N verticale ou légèrement du côté de « Cold ». ■...
  • Página 7: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Accessoires 1) Clayettes/paniers amovibles ■ Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à ■ Des clayettes en verre ou en plastique ou des congeler pendant cette période. paniers métalliques sont fournis avec votre appareil, les différents modèles d'appareil offrant Conservation d'aliments surgelés 2) plusieurs combinaisons d'accessoires aux...
  • Página 8: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou dans le ■ Il est possible que vous entendiez le bruit de balconnet à bouteilles de la porte. circulation du fluide frigorigène dans le serpentin Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent d'évaporation et les tubes.
  • Página 9: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION ! Débranchez l'appareil avant toute IMPORTANT ! Attention à ne pas endommager le opération d'entretien et de nettoyage. système de réfrigération. Cet appareil contient des hydrocarbures De nombreux détergents domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/ dans son circuit de réfrigération ; l'entretien endommager les plastiques utilisés dans cet appareil.
  • Página 10: Données Techniques

    Problème Cause possible Solution Le compresseur fonctionne en Le thermostat n'est pas Augmentez la température. permanence. correctement réglé. La porte n'est pas correctement Reportez-vous au chapitre fermée. « Fermeture de la porte ». La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • Página 11: Installation

    INSTALLATION ATTENTION ! Pour votre sécurité et le bon Mise de niveau fonctionnement de l'appareil, veuillez lire Lorsque vous installez attentivement les « Consignes de sécurité » de l'appareil, veillez à cette notice d'utilisation avant de procéder à le placer de niveau. l'installation Servez-vous des deux pieds réglables se Positionnement...
  • Página 12: Réversibilité De La Porte

    RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE La porte de cet appareil est réversible : son sens Avant de commencer, couchez l'appareil sur le d'ouverture peut être modifié en fonction du lieu dos afin de pouvoir accéder à la base. Placez- d'installation ou du souhait de l'utilisateur. le sur un emballage en plastique mousse ou similaire pour éviter d'endommager la tuyauterie de refroidissement qui se trouve à...
  • Página 13 Remettez en place le cache-charnière supérieur. Retirez la vis (1) qui maintient la butée de la porte (3), puis retirez la butée de la porte (3). Insérez la butée de la porte (2) puis serrez la vis (1). Si l'appareil est doté de poignées comme dans l'illustration ci-dessous, vous devez accomplir une dernière opération : déplacer les poignées de la gauche vers la droite en suivant les étapes ci- dessous : (1) Dégagez les cache-poignée et les cache-vis, retirez les vis.
  • Página 14: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Confiez le produit Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Merci d'aider à protéger à votre centre de recyclage local ou contactez le l'environnement et la santé...
  • Página 15: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Página 16: Οδηγιεσ Για Την Ασφαλεια

    ■ Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν ο τύπος τους συνιστάται από τον κατασκευαστή. ■ Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής. ■ Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα...
  • Página 17 ■ Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη ■ Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά, μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε προϊόντα από το πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. θάλαμο καταψύκτη. ■ Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και ■ Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που έχετε μπαλαντέζες.
  • Página 18: Ευκολη Εναρξη

    ΕΥΚΟΛΗ ΕΝΑΡΞΗ Κάτοψη της συσκευής Κάλυμμα αερισμού Ράφι κατάψυξης Ρυθμιστής θερμοκρασίας κατάψυξης Ρυθμιστής Ράφι ψυγείου Διακόπτης λυχνίας πόρτας Διακόπτης ρύθμισης Κάλυμμα λαμπτήρα Ράφι ψυγείου Πλευρική πλάκα Κάλυμμα συρταριού λαχανικών Συρτάρι λαχανικών Ρυθμιζόμενα πόδια Ράφι πόρτας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λόγω των συνεχών τροποποιήσεων στα προϊόντα μας, το ψυγείο σας ενδέχεται να...
  • Página 19: Πινακασ Χειριστηριών

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΏΝ Ρυθμιστής θερμοκρασίας στο θάλαμο ψύξης ■ Ανεπαρκής ψύξη στο θάλαμο. Γυρίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση "Colder". FR E E Z E R ■ Χρήση του ψυγείου σε κανονικές συνθήκες. Γυρίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας κάθετα ή M I N στην...
  • Página 20: Καθημερινη Χρηση

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ Εξαρτήματα 1) Αποσπώμενα ράφια/σχάρες Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων 2) ■ Στη συσκευή σας περιλαμβάνονται διάφορα ■ Κατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά από μια γυάλινα/πλαστικά ράφια αποθήκευσης ή περίοδο εκτός λειτουργίας: Πριν τοποθετήσετε μεταλλικές σχάρες. Οι συνδυασμοί και η τα...
  • Página 21: Χρησιμεσ Συμβουλεσ

    ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Κανονικοί ήχοι λειτουργίας όσο το δυνατόν περισσότερο τον αέρα. Μπουκάλια: Θα πρέπει να είναι κλειστά με πώμα ■ Κατά την άντληση του ψυκτικού μέσω των και να αποθηκεύονται στη σχάρα μπουκαλιών ή στο πηνίων ή των σωληνώσεων μπορεί να ράφι...
  • Página 22: Φροντιδα Και Καθαρισμα

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από οποιαδήποτε εργασία Καθαρίζετε το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την συσκευής με μια βούρτσα. Η διαδικασία αυτή πρίζα βελτιώνει την απόδοση της συσκευής και εξοικονομεί κατανάλωση ρεύματος. Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες...
  • Página 23 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η διάταξη λαμπτήρα δεν Η διάταξη λαμπτήρα βρίσκεται Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. λειτουργεί. σε κατάσταση αναμονής. Η μονάδα είναι ελαττωματική. Ανατρέξτε στην ενότητα "Αντικατάσταση της μονάδας ελέγχου". Ο συμπιεστής λειτουργεί Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η Επιλέξτε...
  • Página 24: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Διάσταση Ρυθμιζόμενο 1690 mm Πλάτος 594 mm Βάθος 690 mm Χρόνος ανόδου 15 ώρες Τάση 220-240 V~ Συχνότητα 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Página 25: Δυνατοτητα Αντιστροφησ Τησ Πορτασ

    ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ Η πλευρά ανοίγματος της πόρτας μπορεί να Πριν ξεκινήσετε, τοποθετήστε το ψυγείο με την αλλάξει από δεξιά (όπως παρέχεται) στα αριστερά, πλάτη στο δάπεδο για να αποκτήσετε πρόσβαση στη εάν απαιτείται κάτι τέτοιο από την εγκατάσταση. βάση.
  • Página 26 Αντικαταστήστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ. Ξεβιδώστε τη βίδα (1) που συγκρατεί τον αναστολέα της πόρτας (3) και αφαιρέστε τον αναστολέα της πόρτας (3). Εισαγάγετε τον αναστολέα της πόρτας (2) και σφίξτε τη βίδα (1). Αν η συσκευή έχει λαβές όπως στην παρακάτω εικόνα, θα πρέπει να κάνετε μια τελευταία ενέργεια. Αλλάξτε τη...
  • Página 27: Περιβαλλοντικα Θεματα

    ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Μην απορρίπτετε συσκευές που φέρουν το Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο σύμβολο μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική προστασία...
  • Página 28: Informações De Segurança

    ÍNDICE MANUTENÇÃO E LIMPEZA _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA _ _ _ _ _ 28 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA _ _ _ _ _ _ 29 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS _ _ _ _ _ _ _ 35 INÍCIO FÁCIL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 DADOS TÉCNICOS _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36...
  • Página 29: Instruções De Segurança

    ■ Não danifique o circuito de refrigeração. ■ Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. ■ Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. ■...
  • Página 30 ■ Utilize sempre uma tomada devidamente Iluminação interior instalada e à prova de choques elétricos. ■ O tipo de lâmpada utilizado neste aparelho não ■ Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou é adequado para iluminação doméstica. triplas, nem cabos de extensão. Manutenção e limpeza ■...
  • Página 31: Início Fácil

    INÍCIO FÁCIL Vista geral do aparelho Protecção do enrolamento Prateleira do congelador Regulador da temperatura do congelador Controlador Prateleira do frigorífico Interruptor de iluminação da porta Botão de ajuste Tampa da lâmpada Prateleira do frigorífico Placa lateral Protecção da gaveta dos legumes Gaveta dos legumes Pés reguláveis Prateleira da porta...
  • Página 32: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO Regulador de temperatura no compartimento do frigorífico ■ Refrigeração insuficiente no compartimento. FR E E Z E R Coloque o controlador de temperatura na definição "Colder" (Mais frio). M I N ■ Utilização do frigorífico em condições normais. Coloque o controlador da temperatura numa posição vertical ou na definição "Cold"...
  • Página 33: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA Acessórios Prateleiras/tabuleiros ■ O processo de congelação demora 24 horas, amovíveis por isso, não coloque outros alimentos a congelar durante este período. ■ O aparelho é fornecido com várias prateleiras em vidro ou em plástico ou vários tabuleiros Armazenamento de alimentos congelados metálicos.
  • Página 34: Sugestões E Conselhos Úteis

    SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Sons de funcionamento normais Garrafas: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas da porta. ■ Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando Produtos como bananas, batatas, cebolas e alho não o refrigerante estiver a ser bombeado através das devem ser guardados no frigorífico se não estiverem bobinas ou tubagens.
  • Página 35: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO! Retire a ficha da tomada antes de IMPORTANTE! Tenha cuidado para não danificar o efectuar qualquer operação de manutenção. sistema de arrefecimento. Este aparelho contém hidrocarbonetos Muitos produtos de limpeza para superfícies de cozinha contêm produtos químicos que podem deteriorar/ na unidade de arrefecimento;...
  • Página 36: Dados Técnicos

    Problema Causa possível Solução O compressor funciona A temperatura não está regulada Seleccione uma temperatura mais continuamente. correctamente. elevada. A porta não está bem fechada. Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário.
  • Página 37: Instalação

    INSTALAÇÃO CUIDADO! Antes de instalar o aparelho, leia Nivelamento atentamente as "Informações de segurança" Quando instalar o para sua segurança e para utilizar o aparelho aparelho, certifique- correctamente. se de que este fica nivelado. O Posicionamento nivelamento é obtido Instale este aparelho num local com uma através dos dois pés temperatura ambiente que corresponde à...
  • Página 38: Reversibilidade Da Porta

    REVERSIBILIDADE DA PORTA É possível alterar a abertura da porta do lado direito Antes de começar, e para aceder à base, coloque (definida de fábrica) para o lado esquerdo, caso o o frigorífico com a parte traseira apoiada sobre local de instalação implique essa mesma alteração. uma embalagem de espuma suave ou material equivalente, evitando danos nos tubos de arrefecimento existentes na parte traseira do...
  • Página 39 Volte a colocar a tampa da dobradiça superior. Retire o parafuso (1) que fixa o batente da porta (3) e, em seguida, retire o batente da porta (3). Insira o batente da porta (2) e volte a apertar o parafuso (1). Se o aparelho tiver manípulos como os acima ilustrados, deve mudar os manípulos do lado esquerdo para o lado direito, cumprindo os seguintes passos: (1) Retire as coberturas do manípulo e as coberturas dos orifícios de parafusos, solte os parafusos.
  • Página 40: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados juntamente com os resíduos domésticos. Coloque para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a o produto num ponto de recolha para reciclagem saúde pública através da reciclagem de resíduos local ou contacte as suas autoridades municipais.
  • Página 41: Índice De Materias

    ÍNDICE DE MATERIAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA _ _ _ _ _ _ _ 48 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD _ _ _ 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD _ _ _ _ 42 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS _ _ _ _ _ _ 48 INICIO RÁPIDO _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 DATOS TÉCNICOS _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    ■ No dañe el circuito del refrigerante. ■ No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos en el electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ■ No utilice pulverizadores de agua ni vapor para limpiar el electrodoméstico.
  • Página 43: Luz Interna

    ■ Siga las instrucciones del envase de los caso contrario, póngase en contacto con un electricista. alimentos congelados. ■ Utilice siempre una toma de corriente con Luz interna aislamiento de conexión a tierra. ■ La bombilla de este aparato no es apta para ■...
  • Página 44: Inicio Rápido

    INICIO RÁPIDO Vista del aparato Tapa del ventilador Estante del congelador Regulador de temperatura del congelador Controlador Estante del frigorífico Interruptor de la luz de la puerta Mando de ajuste Cubierta de la lámpara Estante del frigorífico Panel lateral Tapa del cajón de frutas y verduras Conservador de verduras Patas ajustables Estante de la puerta...
  • Página 45: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Regulador de temperatura del interior del frigorífico ■ Refrigeración insuficiente en el interior del FR E E Z E R frigorífico. Ajuste el termostato en la posición «Colder» (Más frío). M I N ■ Utilización del frigorífico en condiciones normales.
  • Página 46: Uso Diario

    USO DIARIO Accesorios estantes/bandejas móviles Almacenamiento de comida congelada ■ Al poner en marcha el aparato por primera vez o ■ El aparato cuenta con varios estantes de después de un periodo sin uso. Deje el aparato plástico o cristal o bandejas de rejilla para el en marcha al menos durante 2 horas con un almacenamiento.
  • Página 47: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Sonidos de funcionamiento normal Botellas: deben guardarse tapadas en el botellero o en el estante para botellas de la puerta. ■ Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo No guarde en el frigorífico productos como cuando el refrigerante se bombea por el plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que serpentín o los tubos.
  • Página 48: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Antes de realizar tareas de IMPORTANTE: Tenga cuidado para no dañar el mantenimiento, desenchufe el aparato. sistema de refrigeración. Este aparato contiene hidrocarburos en la Muchas marcas de productos de limpieza para unidad de refrigeración por lo que cualquier superficies de cocina contienen productos químicos tarea de mantenimiento o recarga debe ser que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato.
  • Página 49: Datos Técnicos

    Problema Causa probable Solución El compresor funciona de forma El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más continua. correcto. alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección «Cierre de la puerta». La puerta se ha abierto con excesiva No mantenga la puerta abierta más frecuencia.
  • Página 50: Instalación

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Antes de instalar el aparato, Nivelación lea atentamente el apartado «Información Al colocar el aparato sobre seguridad» para garantizar su propia compruebe que seguridad y el funcionamiento correcto del queda nivelado. Esto aparato se puede conseguir utilizando las dos Colocación patas ajustables Instale el aparato en un punto en el que la...
  • Página 51: Las Puertas

    CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS El lado de apertura de la puerta se puede cambiar Antes de empezar, incline el frigorífico hacia atrás de la derecha (como se suministra) a la izquierda, si para poder acceder a la base. Déjelo reposar sobre el lugar de la instalación lo requiere.
  • Página 52 Vuelva a colocar la tapa de la bisagra superior. Retire el tornillo (1) que sujeta el tope de la puerta (3) y, a continuación, retire el tope (3). Inserte el tope de la puerta y (2) apriete el tornillo (1). Si el aparato tiene asas como el de la imagen siguiente, debe realizar una acción adicional;...
  • Página 53: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES No deseche los aparatos marcados con el símbolo Recicle los materiales con el símbolo . Coloque junto con los residuos domésticos. Lleve el el material de embalaje en los contenedores producto a su centro de reciclaje local o póngase adecuados para reciclarlo.
  • Página 54 Sep 2015_ZANUSSI--CT 60FF_FR-EL-PT-ES.indd 54 2016-02-16 10:51:24...
  • Página 55 Sep 2015_ZANUSSI--CT 60FF_FR-EL-PT-ES.indd 55 2016-02-16 10:51:24...
  • Página 56 Sep 2015_ZANUSSI--CT 60FF_FR-EL-PT-ES.indd 56 2016-02-16 10:51:25...

Este manual también es adecuado para:

Zrt3320xa

Tabla de contenido