Descargar Imprimir esta página
Gardena EasyCut 400/25 Instrucciones De Empleo
Gardena EasyCut 400/25 Instrucciones De Empleo

Gardena EasyCut 400/25 Instrucciones De Empleo

Recortabordes
Ocultar thumbs Ver también para EasyCut 400/25:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
EasyCut 400/25
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9807

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena EasyCut 400/25

  • Página 1 EasyCut 400/25 Art. 9807 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Turbotrimmer Turbo trimer za travu...
  • Página 2: Bezpečnostní Pokyny

    Obsah: 1. Oblast využití turbotrimmeru GARDENA ....120 2. Bezpečnostní pokyny ....... 120 3.
  • Página 3: Elektrická Bezpečnost

    POZOR! Po použití vytáhněte přístroj ze zásuvky a Poranění očí a uší! pravidelně kontrolovat, zda není trimmer – v P oužívat ochranu očí obzvláště cívka se strunou – poškozen, a v a sluchu! případě potřeby ho nechat odborně opravit. v P oužívejte prostředky na ochranu očí nebo v Je­li kabel přístroje ochranné...
  • Página 4 ské implantáty. Aby se vyloučilo riziko vážného v P řístroj připojujte pouze k síťovému okruhu, nebo smrtelného zranění, doporučujeme oso- který je vybaven ochranou proti svodovému bám s lékařskými implantáty poradit se ještě proudu (RCD) se spouštěcím proudem před provozem přístroje s jejich lékařem nebo maximálně...
  • Página 5 Zapojení trimmeru: 1. Smyčku prodlužovacího kabelu vložit zespodu do držadla do úchytu pro odlehčení kabelu a dotáhnout. 2. Zástrčku trimmeru zastrčte do spojky prodlužovacího vedení 3. Prodlužovací vedení zastrčte do síťové zásuvky 230 V. Nastavení pracovní polohy: Pracovní poloha 1: Pracovní...
  • Página 6 Nastavení ramínka na ochranu rostlin: Pracovní pozice Parkovací pozice v Otočte ramínko na ochranu rostlin o 90° do požadované polohy až zapadne. Startování trimmeru: Zapnutí trimmeru: v Stlačit spouštěcí tlačítko na rukojeti. Vypnutí trimmeru: v Povolte startovací tlačítko na rukojeti. Prodlužování...
  • Página 7 N ikdy nepoužívejte kovové řezací prvky nebo náhradní díly a příslušenství, které nejsou firmou GARDENA doporučeny. Smí se používat pouze originální GARDENA cívky se strunou. Cívky se strunou jsou k dostání u Vašeho obchodníka GARDENA nebo přímo v servisu GARDENA.
  • Página 8: Odstraňování Poruch

    10 hodin do vody. rychle spotřebována Častý kontakt struny s tvrdými v V yloučit kontakt struny předměty. s tvrdými předměty. V případě jiných poruch prosíme o kontaktování servisu GARDENA. Opravy smí provádět pouze servisy GARDENA nebo GARDENOU autorizovaní odborní prodejci.
  • Página 9: Technické Údaje

    8. Technické údaje Turbotrimmer EasyCut 400/25 (č.v. 9807) Příkon motoru 400 W Síťové napětí / frekvence 230 V / 50 – 60 Hz Průměr struny 1,6 mm Šířka záběru 250 mm Zásoba struny Prodloužení struny plně automatický Počet otáček cívky cca.
  • Página 10 Pokud dojde k problémům s tímto výrobkem, poskytnuté služby nevztahuje žádný poplatek. obraťte se na naše servisní oddělení nebo zašle- Společnost GARDENA Manufacturing GmbH pro te vadný produkt spolu se stručným popisem tento výrobek nabízí dvouletou záruku (účinnou problému společnosti GARDENA Manufacturing od data zakoupení).
  • Página 11 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 12 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 13 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 14 Produkta veids: referência: Artikula numurs: Anno di applicazione della Numer katalogowy: certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: EasyCut 400/25 Art. 9807 Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: Direktive EU: Rok umístění značky CE: EC-Directives: EC direktive: Rok udelenia značky CE:...
  • Página 15 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

Easycut 48 plus98078874-208877-20