D-Link DGS-1026MP Guía De Introducción
Ocultar thumbs Ver también para DGS-1026MP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
This document will guide you through the
basic installation process for your new D-Link
26-Port Unmanaged Gigabit PoE Switch.
DGS-1026MP
Getting Started Guide
Iinstallationsanleitung
Guide de démarrage
Guida introduttiva
Guía de introducción
Краткое руководство пользователя
Guia inicial
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan
本製品のご利用にあたって
Documentation is also available
on the D-Link website

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DGS-1026MP

  • Página 1 Quick Installation Guide This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link 26-Port Unmanaged Gigabit PoE Switch. DGS-1026MP Getting Started Guide Iinstallationsanleitung Guide de démarrage Guida introduttiva Guía de introducción Краткое руководство пользователя Guia inicial 快速安裝指南...
  • Página 2: Before You Begin

    301 and 370 W. This Quick Installation Guide gives you step-by- Solid (LED below “300W”) The total PoE power step instructions for setting up your DGS-1026MP amber consumption is between 201 and 300 W. 26-Port Unmanaged Gigabit PoE Switch. The model Solid (LED below “200W”) The total PoE power...
  • Página 3: Rear Panel Connectors

    Rear Panel Connectors Mounting the Switch in a Rack The DGS-1026MP can be mounted into a standard 19” server rack. The following instructions will explain how to install the switch into a rack: 1. Attach the included mounting brackets to each side of the switch’s chassis and secure them to...
  • Página 4: Connecting To The Network

    Figure 10 Connecting to the Network Figure 7 After the DGS-1026MP has been successfully installed, the switch can be integrated into the 2. Plug the power cord into the power socket on network through one of the following three the switch.
  • Página 5: Additional Information

    Use any port on the device to connect the switch to a network backbone or network server. Additional Information For additional support, please refer to the user manual, or visit http://support.dlink.com/ which will direct you to your local D-Link support website.
  • Página 6: Led-Anzeigen

    PoE-Stromverbrauch liegt Durchgehend Diese Installationsanleitung weist Sie Schritt für zwischen 301 und 370 W. Schritt an, wie Sie Ihren DGS-1026MP 26-Port Layer2 PoE+ Gigabit Switch einrichten. Das von (LED unter „300  W “) Der gesamte Ihnen erworbene Modell kann sich möglicherweise...
  • Página 7: Anschlüsse (Rückseite)

    Eingang Netzteil Abbildung 4 Tabelle 3 Switch in einem Rack installieren Hardware-Installation Der DGS-1026MP kann in einem 19-Zoll Server- Standardrack installiert werden. Die folgenden Anleitungen erläutern die Installation des Switch in Erste Schritte einem Rack: 1. Bringen Sie die im Lieferumfang des Produkts Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen,...
  • Página 8 2. Montieren Sie den Switch mithilfe der mit dem Erder an. Rack gelieferten Schrauben im Rack. 5. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen dem Erdungsanschluss am Switch und dem Erder sicher und fest ist. Anbringen der Netzkabelhalterung Um ein versehentliches Entfernen des Netzkabels zu verhindern, wird empfohlen, die mitglieferte Netzk abelhalterung anzubr ingen.
  • Página 9: Weitere Informationen

    Kabelhalterung fest, bis das Netzkabel sicher und fest angebracht ist. Abbildung 10 Anschluss an das Netzwerk Sobald der DGS-1026MP erfolgreich installiert ist, kann der Switch anhand einer der folgenden drei Verbindungsmethoden im Netzwerk integriert werden: Switch zum Endknoten oder einem mit Strom versorgten Gerät...
  • Página 10: Avant De Commencer

    Ce guide d'installation rapide fournit des instructions Les voyants du port affichent l'état de la liaison Vert fixe du port. Voir Liaison/Activité ci-dessous pour Mode de qui vous aideront à configurer votre DGS-1026MP plus d'informations. voyant 26-Port Unmanaged Gigabit PoE Switch étape lumineux Les voyants du port affichent l'état PoE.
  • Página 11: Installation Du Matériel

    Tableau 3 Montage du commutateur dans un Installation du matériel rack Le DGS-1026MP peut être monté dans un rack de Avant de commencer serveur standard de 19 pouces. Les instructions suivantes expliquent comment installer le Respectez les précautions suivantes afin d'éviter commutateur dans un rack :...
  • Página 12 du commutateur. Outils et matériel requis pour la mise à la terre • Une vis de mise à la terre (incluse) et une vis à tête cylindrique plate M4 x 6 (métrique) (non incluse). • Un câble de mise à la terre (non fourni). Les dimensions du câble de mise à...
  • Página 13: Connexion Au Réseau

    Illustration 10 Connexion au réseau Après avoir installé le DGS-1026MP avec succès, le commutateur peut être intégré au réseau en utilisant l'une des trois méthodes de connexion suivantes : Connexion à un nœud d'extrémité ou à un périphérique alimenté...
  • Página 14: Antes De Empezar

    Los LED del puerto muestran el estado del Verde enlace del puerto. Consulte Enlace/Act. más continuo La caja de este DGS-1026MP debe incluir los abajo para obtener más información. Modo de LED elementos siguientes: Los LED del puerto muestran el estado de Ámbar...
  • Página 15: Conectores Del Panel Posterior

    Conectores del panel posterior El DGS-1026MP se envía con un conjunto de patas de goma adhesivas que permiten colocar el conmutador sobre una superficie plana, como un escritorio o una mesa, sin riesgo de dañarlo. Para acoplar las patas de goma, solo tiene que colocar una en cada esquina del panel inferior del conmutador.
  • Página 16: Conexión A Tierra Del Conmutador

    Conexión a tierra del conmutador 1. Con el lado liso hacia arriba, introduzca el amarre en la apertura debajo de la toma de alimentación, Esta sección proporcionará instrucciones paso a como se muestra en la imagen siguiente. paso sobre cómo conectar a tierra el conmutador. Se debe completar este paso antes de encender el conmutador.
  • Página 17: Conexión A La Red

    Utilice cualquier puerto del dispositivo para conectar el conmutador a una red troncal o a un servidor de red. Información adicional Para obtener soporte adicional, consulte el manual del usuario o visite http://support.dlink.com/ que le llevará al sitio web de asistencia local de D-Link.
  • Página 18: Prima Di Iniziare

    I LED delle porte mostrano lo stato di collegamento delle por te. Vedere Verde fisso Collegamento/attivo di seguito per La confezione dello switch DGS-1026MP include i maggiori informazioni. Modalità LED seguenti elementi: I LED delle porte mostrano lo stato del Giallo fisso PoE.
  • Página 19: Connettori Del Pannello Posteriore

    Viene utilizzato per fissare il fermo del cavo di Montaggio dello switch in un rack del cavo di alimentazione allo switch. alimentazione Il modello DGS-1026MP può essere installato in un Ingresso Viene utilizzato per collegare il cavo di dell’adattatore di rack server standard da 19”. Le seguenti istruzioni alimentazione allo switch.
  • Página 20 Utensili necessari per il collegamento a terra • Vite di messa a terra (inclusa) e una vite a testa bombata M4x6 (metrico) (non inclusa). • Cavo di messa a terra (non incluso). Il cavo di messa a terra deve essere scelto in base ai requisiti di installazione locali e nazionali.
  • Página 21: Connessione Alla Rete

    Figura 10 Connessione alla rete Una volta installato correttamente, lo switch DGS-1026MP può essere integrato nella rete tramite uno dei tre seguenti metodi di connessione: Da switch a nodo finale o dispositivo alimentato Utilizzare un cavo Ethernet standard per collegare lo switch ai PC con un’interfaccia 10/100/1000 Mbps...
  • Página 22: Комплект Поставки

    подключено к коммутатору. Индикаторы портов отображают Горит зеленым состояние соединения на порту. светом Смотрите ниже Link/Act для получения Комплек т пос тавки DGS-1026MP должен дополнительной информации. содержать следующие компоненты: LED Mode Индикаторы портов отображают Горит желтым состояние PoE. Смотрите ниже PoE •...
  • Página 23: Перед Началом Работы

    Например, использование интерфейса SFP на плоскую поверхность порту 25 приведет к тому, что интерфейс RJ-45 на порту 25 станет недоступным. В комплект поставки DGS-1026MP входит набор Таблица 2 клейких резиновых ножек, которые позволяют без риска повреждения устройства разместить Компоненты задней панели...
  • Página 24 Установка фиксатора для кабеля Для предотвращения случайного отключения кабеля питания рекомендуется установить входящий в комплект поставки фиксатор. Чтобы установить фиксатор, выполните следующие инструкции 1. Вставьте кабельную стяжку гладкой стороной вверх в отверстие, расположенное под разъемом для подключения кабеля питания, Рисунок 6 как...
  • Página 25: Дополнительная Информация

    4. Оберните хвостик зажима вокруг кабеля питания и вставьте хвостик в зажим. Затяните хвостик зажима для надежной фиксации кабеля питания. Рисунок 10 Подключение коммутатора к сети После того как коммутатор был успешно установлен, его можно подключить к сети одним из следующих трех...
  • Página 26: Antes De Começar

    Este guia de instalação te dará passo a passo as Laranja (LED abaixo de “300W”) A energia total instruções para configurar o seu Switch DGS-1026MP Sólido consumida do PoE está entre 201 e 300W. 26-portas Unmanaged Gigabit Poe. O modelo que você...
  • Página 27: Conectores Do Painel Traseiro

    É utilizada para segurar o retentor do cabo de retenção do Cabo alimentação com o Switch. de Alimentação O DGS-1026MP pode ser montado em um rack de Entrada para É utilizada para conectar o cabo de energia com servidor convencional de 19”. As instruções para a o Adaptador o Switch.
  • Página 28 Ferramentas necessárias para conectar o aparelho com o aterramento • Parafuso de aterramento (incluso) e um M4x6 (métrico) parafuso pan-head (não incluso) • Cabo de aterramento (não incluso). O cabo de aterramento deve ser medido de acordo com o local que o aparelho será instalado. Dependendo na quantidade de energia entregada e o sistema, de 12 a 6 AWG condutores de cobre é...
  • Página 29: Conectando-Se À Rede

    Figura 10 Conectando-se à rede Depois que o Switch DGS-1026MP for instalado com sucesso, o mesmo pode ser integrado com a rede através de um dos três métodos abaixo: Computadores ou Dispositivos PoE Use o cabo convencional Ethernet para conectar o Switch com os computadores ou conecte a energia remotamente aos dispositivos compatíveis com IEEE...
  • Página 30 關於此指南 狀態 代表意義 橘色恆亮 PoE供電異常 PoE 模式 Ports D-Link DGS-1026MP PoE Gigabit交換器是一台獨 1 ~ 24 綠色恆亮 PoE供電正常 立式隨插即用的裝置,此快速安裝指南將會逐步的 表 1 引導您設定裝置,您購買的型號可能會與指南中的 圖示有些微的差異。若要取得更多關於此交換器的 前面板連接埠 資訊,請參考產品使用手冊。 包裝內容 以下物品應包含在您的包裝內: • DGS-1026MP 26埠 非網管型PoE交換器 • AC電源線 圖 2 • 電源線固定器 Item Description • 機架安裝套件和橡膠腳套...
  • Página 31 量交換器到接地設備的距離。 底部的四個角落。 • 螺絲起子(未附在包裝內) 您可以依以下步驟來將交換器接地以保護設備: 1. 確認設備尚未通電。 2. 將接地線環形端子的中央對準接地孔放置。 3. 用接地螺絲穿過環形端子的中央再插入接地孔。 用螺絲起子將接地螺絲鎖上接地孔並旋緊。 圖 4 4. 將接地線另一端的環形端子連接到適當的接地螺 栓或閂在交換器安裝的機架上。 安裝至機架 5. 確認交換器和機架上的接地線是否正確的連接。 DGS-1026MP 可以安裝在標準19吋機架上,請參照 中 以下範例來安裝。 安裝電源線固定器 文 1. 請將機架耳朵貼附在交換器的側邊面板(一邊一 個),並使用包裝內附的螺絲鎖上。 為了避免電源線被意外的拔除,建議您安裝電源線固 定器。 將固定帶插入到下方的電源插座孔。請按照以下步驟 : 1. 將束帶光滑面朝上,滑動束帶穿過固定帶,如以 下圖示。 圖 5 2. 使用提供的螺絲將交換器鎖上機架。...
  • Página 32 連接網路 2. 將電源線連接至交換器。 當DGS-1026MP安裝完成時,可透過以下三種模式 來連接網路: 交換器連接終端設備或是供電設備 使用標準乙太網路線可以透過10/100/1000 Mbps的 RJ45連接埠來連結交換器與電腦設備,或是連結支 援IEEE 802.3af/at協定之PoE設備,像是網路攝影 機或是網路電話機。 交換器連結至集線器或是交換器 使用平行線或跳線來連結另一台的集線器或是交換器。 圖 8 交換器連結伺服器 使用設備上任一埠來連接交換器與網路伺服器。 3. 束帶環繞電源線與固定帶。 其他資訊 其 他 協 助 請 參 閱 使 用 手 冊 或 可 連 至 網 站 : http://www.dlinktw.com.tw/。...
  • Página 33 Padat daya PoE adalah antara 1 dan 100 W. Tidak ada perangkat bertenaga PoE Mati yang terhubung ke switch. Paket DGS-1026MP ini mencakup hal-hal berikut: Port LED menampilkan status link Hijau • DGS-1026MP Switch Unmanage port. Lihat Link/Act dibawah untuk...
  • Página 34: Instalasi Perangkat Keras

    Datar port kombinasi ini, port dalam pasangan Port 25 ~ 26 lain akan menjadi tidak tersedia. Misalnya, DGS-1026MP dilengkapi dengan satu set perekat menggunakan antarmuka SFP pada port kaki karet yang memungkinkan switch untuk 25 akan membuat antarmuka RJ45 pada ditempatkan di permukaan datar seperti meja atau port 25 tidak tersedia.
  • Página 35 Memasang Penahan Kabel Listrik Untuk mencegah daya dari ketidak sengajaan terputus, disarankan untuk memasang penahan kabel listrik yang disediakan. Untuk memasang penahan kabel, silakan lihat petunjuk berikut: 1. Dengan sisi halus menghadap ke atas, masukkan ikatan ke dalam lubang di bawah soket listrik, seperti yang ditunjukkan pada gambar berikut.
  • Página 36 Kencangkan pengikat sampai kabel listrik aman. Gambar 10 Menghubungkan ke Jaringan Setelah DGS-1026MP telah berhasil dipasang, switch dapat diintegrasikan ke dalam jaringan melalui salah satu dari tiga metode koneksi berikut: Switch Untuk Perangkat Akhir atau Perangkat Daya...
  • Página 37 始める前に ステータス 説明 緑点灯 デバイスの電源が入っています。 Power このクイックインストレーションガイドは、DGS-1026MP 消灯 デバイスの電源が切れています。 橙点灯 10/100Mbpsで動作しています。 26ポートアンマネージドギガビットPoEスイッチのセットア Link/ 橙点滅 10/100Mbpsで通信をしています。 ップについて、順次説明していきます。お客様がご購入 ポート 緑点灯 1000Mbpsで動作しています。 いただいたモデルとイラストが多少異なる場合がありま 1 ~ 26 緑点滅 1000Mbpsで通信をしています。 す。スイッチについてのより詳細な情報は、ユーザマニュ 対象ポートでのPoE給電に失敗しました。 橙点灯 アルをご参照ください。 Mode ポート 対象ポートでPoE給電が正しく行われ 緑点灯 1 ~ 24 ています。 同梱物 表 1 DGS-1026MPには以下のものが同梱されています。...
  • Página 38 ハードウェア設置 2. ラックに付属しているねじを使って、ラックにスイッチ を設置します。 始める前に シャットダウン、機器の故障、けがを防ぐため、以下の注 意事項を遵守してください : ・ DGS-1026MPを涼しく、乾燥した場所に設置してくだ さい。動作温度や動作湿度の範囲については、ユーザ マニュアルの技術仕様を参照してください。 ・ 強い磁気源、振動、埃、直射日光を避けた場所にスイ ッチを設置してください。 図 6 ・ 換気のため、スイッチの左右に少なくとも10cm以上 の空スペースを確保してください。 スイッチの接地 ・ 電源コネクタを目視確認し、電源コードがしっかり固定 スイッチを設置する方法について順次説明していきます。 されていることを確認してください。 この手順は、スイッチに電源を入れる前に完了している ・ スイッチの上にデバイスを積み重ねないでください。 必要があります。 接地に必要なツールと機器 水平面でスイッチを使用 • 接地ネジ(同梱)およびM4x6(メトリック)鍋ネジ(同 DGS-1026MPは、傷をつけることなくデスクやテーブル 梱されていません)1つ のような水平面にスイッチを設置できるようにゴム足が 同梱されています。ゴム足は、スイッチの底面パネルの ・ 接地線(同梱されていません)。接地線は、地域およ 各四隅に簡単に取り付けられます。...
  • Página 39 電源抜け防止器具の取り付け 4. 電源コードの周りを固定器具で巻き、固定するため に、固定器具の背面に挿入します。電源コードが固 偶発的に電源が抜けることを防ぐため、同梱の電源抜け 定されるまで、タイを締めつけます。 防止器具の取り付けを推奨します。電源抜け防止器具を 取り付けるには、以下の手順を参照してください : 1. 以下の図に示すように、滑らかな面を上にして、電源ソ ケットの下の開口部にタイラップを挿入します。 図 10 図 7 ネットワークに接続 2. スイッチの電源ソケットに電源コードを挿入します。 DGS-1026MPの設置が完了した後、スイッチは、以下の 3つの接続方法のうち1つを使ってネットワークに統合する ことができます。 エンドノードもしくは受電デバイスを接続する PCをスイッチに10/100/1000 Mbps RJ45インタフェース で接続する、もしくは、PoEを使ったIPカメラ、IP電話のよう な、IEEE 802.3af/at準拠デバイスを接続するには、標準 的なイーサネットケーブルを使用します。 ハブもしくはスイッチに接続する 別のスイッチもしくはハブにスイッチを接続するには、スト レートもしくはクロスケーブルを使用します。 サーバへ接続する 図 8 ネットワークバックボーンもしくはネットワークサーバに、ス イッチに接続するために、デバイスのどれかのポートを使 3. 電源コードの端に到達するまで、タイラップに通した...
  • Página 40 Ver. 1.00(WW)_130x183 2016/04/20 541.00147.005...

Tabla de contenido