Epson EMP-745 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EMP-745:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EMP-745

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Características Del Proyector

    Compacto y ligero El proyector es compacto de tamaño B5 (19,3 (prof.) × 27,6 (an.) × 7 (al.) y ligero (EMP-745/737 : aprox. 1,8 kg, EMP-740/732 : aprox. 1,7 kg). Es fácil Selección fácil de las imágenes a proyectar de transportar con la bolsa de transporte incluida que tiene un bolsillo para poner los cables y otros accesorios.
  • Página 3: Fácil De Usar

    Manual de instrucciones Características del proyector Fácil de usar Bloqueo funcionam. El mando a distancia incluido se puede usar para realizar operaciones como Esta función bloquea los botones en el panel de control del proyector. pausa de proyección (Función Congelar sp.51), acercamiento en partes Esta función es útil en casos tales como eventos de manera que solamente se importantes de las imágenes (Función de zoom electrónico sp.52) y realiza la proyección y se desactiva el funcionamiento de todos los botones,...
  • Página 4: Soporte De Red

    Manual de instrucciones Características del proyector Soporte de red (sólo EMP-745/737) Cuando hay algún problema con el proyector, tal como la explosión de una lámpara durante la proyección, el proyector puede notificarle del problema mediante un correo electrónico. Adem ‡ s , usando el EasyMP •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conexión de la alimentación y proyección de imágenes ..36 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección...... 16 Apagado del proyector ............38 Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-745/737) ..17 Ajuste de la imagen de pantalla ........... 40 Instalación ................. 17 Ajuste del tamaño de la imagen (Función de zoom)....
  • Página 6 Manual de instrucciones Funciones avanzadas Apéndices Funciones para mejorar la proyección .........50 Mantenimiento ..............103 Fondo (A/V Mute) ..............50 Limpieza.................. 103 Congelar (Freeze)..............51 Reemplazo de los consumibles ..........104 Proyección en pantalla ancha de imágenes del equipo de vídeo Grabación de un logo del usuario ........
  • Página 7: Antes De Usar El Proyector

    •Rango de funcionamiento del mando a distancia ...... 14 Reproducción de sonido desde altavoces Instalación ............15 externos (sólo EMP-745/737) ......28 • Instalación del proyector ............15 Conexión de dispositivos USB (cámara digital, • Tamaño de la pantalla y distancia de proyección.....16 unidad de disco duro o dispositivos de memoria) Inserción y extracción de tarjetas...
  • Página 8: Nombres De Las Partes Y Funciones

    • • Ranura de tarjeta sp.76 Indicador Power sp.17 (sólo EMP-745/737) Parpadea o se ilumina de diferentes colores para indicar el estado de Inserte una tarjeta de LAN o tarjeta de funcionamiento del proyector. memoria aquí cuando esté usando EasyMP.
  • Página 9: Panel De Control

    RGB analógicas de ordenadores y las Puerto [Video] imágenes de vídeo RGB a las imágenes óptimas. EasyMP (sólo EMP-745/737) Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, acepta la selección actual y se mueve al siguiente nivel inferior.
  • Página 10: Posterior

    CardPlayer de EasyMP, este puerto se función de ratón inalámbrica. puede usar para que salgan señales de audio a altavoces externos ajustando "Salida audio EasyMP". (sólo EMP-745/737) s El proyector no puede proyectar imágenes p.63 de ordenador usando el cable USB para conectar el ordenador.
  • Página 11: Base

    Manual de instrucciones Nombres de las partes y funciones Base • • sp.41 sp.41 Palanca de ajuste de pata Pata ajustable delantera • Soporte de colocación del cordón de a cubierta de la lente Ate el cordón de la cubierta de la lente a •...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Nombres de las partes y funciones Mando a distancia Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón. • • sp.22 sp.13 Botones [Page down] [Page up] Transmisor infrarrojo •...
  • Página 13: Antes De Usar El Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Antes de usar el mando a distancia Inserción de las pilas Inserte las pilas. Verifique las posiciones de las marcas (+) y (–) dentro del Al comprar el proyector no hay pilas instaladas en el mando a distancia. compartimiento de las pilas para asegurarse que las pilas estén Deberá...
  • Página 14: Utilización Y Margen De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Antes de usar el mando a distancia Utilización y margen de funcionamiento del mando a Pista distancia •No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes ilumine directamente sobre los receptores infrarrojos del proyector, Uso del mando a distancia de lo contrario esto podría interferir en la recepción de señales del El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
  • Página 15: Rango De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Antes de usar el mando a distancia Rango de funcionamiento del mando a distancia Ángulo de funcionamiento (verticalmente) Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación. Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y el receptor Distancia de Distancia de infrarrojo está...
  • Página 16: Instalación

    Manual de instrucciones Instalación Instalación del proyector • Proyección frontal/de techo El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes, permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes. Precaución •Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
  • Página 17: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección

    Manual de instrucciones Instalación Tamaño de la pantalla y distancia de proyección La distancia entre la lente del proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 100–1210 cm Distancia recomendada Pantalla Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera que las imágenes sean proyectadas en la pantalla del tamaño correcto.
  • Página 18: Inserción Y Extracción De Tarjetas (Sólo Emp-745/737)

    Manual de instrucciones Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-745/737) Puede usar tarjetas de PC, como por ejemplo tarjetas de LAN inalámbrica y Instalación tarjetas de memoria con el EMP-745/737. La inserción y extracción de tarjetas de PC se explica a continuación Precaución...
  • Página 19: Extracción

    Manual de instrucciones Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-745/737) Extracción Procedimiento Presione el botón de expulsión a la derecha de la Precaución ranura de tarjeta. • No retire la tarjeta de LAN inalámbrica mientras el indicador de El botón sale hacia fuera.
  • Página 20: Estados Del Indicador De Acceso

    Manual de instrucciones Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-745/737) Estados del indicador de acceso Estado del indicador de acceso de tarjeta de LAN inalámbrica Estado del indicador de acceso a la ranura de tarjeta El indicador de acceso de la ranura de tarjeta no se ilumina cuando se ha Cuando se ha insertado una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta del insertado una tarjeta de LAN inalámbrica en el proyector.
  • Página 21: Conexión A Un Ordenador

    Para más información, consulte la Si usa el EMP-745/737, consulte la Guía de instalación de red de EasyMP documentación de su ordenador. para información acerca de cómo conectar un ordenador a través de la red.
  • Página 22: Proyección De Imágenes Desde El Ordenador

    Manual de instrucciones Conexión a un ordenador Proyección de imágenes desde el ordenador Pista La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador •La fuente de entrada se determina automáticamente basándose en las determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para señales de entrada.
  • Página 23: Uso Del Mando A Distancia Para Controlar El Puntero Del Ratón (Función De Ratón Inalámbrico)

    Pista del ratón (Función de ratón inalámbrico) •Si su proyector es el EMP-745/737, el puerto [USB TypeA] de la Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar parte posterior del proyector no funciona como una central USB.
  • Página 24 Manual de instrucciones Conexión a un ordenador Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede usarse de la Pista siguiente manera. •Si los ajustes de botón del ratón han sido invertidos en el ordenador, Moviendo el puntero del ratón Clic izquierdo el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se Si inclina el botón [...
  • Página 25: Conexión A Una Fuente De Vídeo

    Manual de instrucciones Conexión a una fuente de vídeo Proyección de imágenes de vídeo compuestog Precaución Use un cable de A/V a la venta en tiendas especializadas para realizar las Cuando conecte el proyector a equipos de vídeo, tome las siguientes conexiones.
  • Página 26: Proyección De Imágenes S-Vídeo

    Manual de instrucciones Conexión a una fuente de vídeo Proyección de imágenes S-Vídeo Proyección de imágenes de vídeo componente Use un cable de S-Vídeog a la venta en tiendas especializadas para realizar Use el cable de vídeo componenteg opcional para realizar la conexión. las conexiones.
  • Página 27: Proyección De Imágenes De Vídeo Rgb

    Manual de instrucciones Conexión a una fuente de vídeo Proyección de imágenes de vídeo RGB Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones. Al puerto de salida RGB Al puerto [Computer/Component Video] Cable de ordenador (azul) (incluido) Pista •La fuente de entrada se determina automáticamente basándose en las señales de entrada.
  • Página 28: Reproducción De Sonido Del Equipo De Vídeo

    Manual de instrucciones Reproducción de sonido del equipo de vídeo El proyector tiene un altavoz integrado con una salida máxima de 1 W. Puede Si las señales de vídeo entran en el puerto [Computer/Component salir sonido de los equipos de vídeo conectados (como un ordenador o vídeo) a Video] través del altavoz integrado del proyector si el equipo de vídeo tiene un puerto de salida de audio.
  • Página 29: Reproducción De Sonido Desde Altavoces Externos (Sólo Emp-745/737)

    Manual de instrucciones Reproducción de sonido desde altavoces externos (sólo EMP-745/737) Cuando proyecte usando la función CardPlayer del EasyMP, se puede hacer que salgan señales de audio a altavoces externos. Ajuste "Salida audio EasyMP" a "Externa" y conecte los altavoces con los amplificadores incorporados al puerto [Audio] del proyector para disfrutar de sp.63...
  • Página 30: Conexión De Dispositivos Usb (Cámara Digital, Unidad De Disco Duro O Dispositivos De Memoria) (Sólo Emp-745/737)

    Manual de instrucciones Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-745/737) Al proyector se pueden conectar cámaras digitales compatibles con USB1.1, unidades de discos duros y dispositivos de almacenamiento USB. Los archivos de imágenes que se almacenan dentro de la cámara digital y los escenarios,...
  • Página 31: Desconexión De Un Dispositivo Usb Del Proyector

    Manual de instrucciones Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-745/737) Desconexión de un dispositivo USB del proyector Una vez terminada la proyección, desconecte el dispositivo USB del proyector mediante el siguiente procedimiento.
  • Página 32: Prevención Contra Robos (Contraseña Protegida)

    Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) Cuando se activa la función de protección con contraseña, las personas que no Si deja el cable de alimentación conectado a la toma de corriente eléctrica conozcan la contraseña no podrán usar el proyector para proyectar imágenes y conecta la alimentación del proyector cuando está...
  • Página 33: Ajuste De La Protección Con Contraseña

    Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) Ajuste de la protección con contraseña Si el ajuste "Timer" es por una hora o más La pantalla de entrada de contraseña no se visualizará cuando se conecte la Use el siguiente procedimiento para ajustar la protección con contraseña. alimentación hasta que haya transcurrido el tiempo ajustado.
  • Página 34: Una Vez Terminado El Ajuste, Presione El Botón

    Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", por Active el ajuste "Protec. aliment.". lo tanto seleccione "Sí" y después presione el botón (1) Seleccione "Protec. aliment.", y luego presione el botón [Enter].
  • Página 35: Funciones Básicas

    Funciones básicas Este capítulo describe las funciones básicas tales como la puesta en marcha y el apagado del proyector y ajustar las imágenes proyectadas. Puesta en marcha del proyector......35 Ajuste de la calidad de la imagen...... 44 • Conexión del cable de alimentación ........35 •...
  • Página 36: Puesta En Marcha Del Proyector

    Manual de instrucciones Puesta en marcha del proyector Conecte la alimentación para comenzar a proyectar imágenes. Retire la cubierta de la lente. Sostenga la cubierta de la lente por la pestaña central y retírela. Precaución Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de Conecte el cable de alimentación incluído al la garantía mundial antes de proyectar imágenes.
  • Página 37: Conexión De La Alimentación Y Proyección De Imágenes

    Manual de instrucciones Puesta en marcha del proyector Conexión de la alimentación y proyección de Presione el botón [Power] del panel de control del imágenes proyector o el mando a distancia para conectar la alimentación del proyector. Se escuchará un pitido para indicar que el proyector se está Pista iniciando.
  • Página 38 La fuente de entrada también se puede buscar y •Si usa el EMP-745/737, EasyMP será detectado como una fuente al proyectar automáticamente cada vez que se presiona presionar el botón [Source Search] sólo cuando el CardPlayer está...
  • Página 39: Apagado Del Proyector

    Manual de instrucciones Apagado del proyector Siga el procedimiento indicado a continuación para apagar el proyector. Precaución Si aparece el mensaje "El proyector está sobrecalentado. Asegúrese Procedimiento de que la salida de aire no esté obstruida, y limpie o reemplace el Apague las fuentes de señales que están conectadas filtro."...
  • Página 40 •Si "Modo en espera" en el menú de configuración se ajusta a "Red activada", los ventiladores continuarán funcionando. Esto es normal y no indica un problema. (sólo EMP-745/737) Cubierta de la lente Si no se está usando el proyector, se recomienda que desenchufe el cable de alimentación de la toma de...
  • Página 41: Ajuste De La Imagen De Pantalla

    Manual de instrucciones Ajuste de la imagen de pantalla Estas funciones corrigen y ajustan las imágenes proyectadas de manera que se Enfoque de la imagen de pantalla puedan obtener imágenes óptimas. Procedimiento Ajuste del tamaño de la imagen (Función de zoom) Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen.
  • Página 42: Ajuste Del Ángulo De Imagen Y De La Corrección Trapezoidal Automática

    Manual de instrucciones Ajuste de la imagen de pantalla Ajuste del ángulo de imagen y de la corrección Si no puede instalar el proyector de manera que quede en ángulo recto a la trapezoidal automática superficie de la pantalla, puede inclinar el proyector hacia arriba. Extendiendo o retrayendo la pata ajustable delantera, puede ajustar el ángulo de proyección hacia arriba un máximo de 12°.
  • Página 43 Manual de instrucciones Ajuste de la imagen de pantalla * • Este valor se aplica cuando el anillo del zoom se gira al ajuste máximo Pista "T". Si el anillo del zoom se gira al ajuste "W", el ángulo disponible de inclinación para el ajuste automático se reducirá.
  • Página 44: Corrección Manual De La Distorsión Trapezoidal

    Manual de instrucciones Ajuste de la imagen de pantalla Corrección manual de la distorsión trapezoidal Pista El proyector posee una función de corrección trapezoidal automática que •Cuando se realiza la corrección trapezoidal, la imagen proyectada se se puede usar para corregir la distorsión trapezoidal en las imágenes. Si vuelve más pequeña.
  • Página 45: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Manual de instrucciones Ajuste de la calidad de la imagen La calidad de las imágenes de pantalla se puede ajustar de la siguiente manera. •Si presiona el botón [Auto] mientras la función de zoom electrónico (E-Zoom) o Congelar (Freeze) están activadas, el ajuste automático comenzará...
  • Página 46: Ajuste Del Tracking

    Manual de instrucciones Ajuste de la calidad de la imagen Incline el botón [ ] del mando a distancia o presione Ajuste del tracking los botones [ ] y [ ] del panel de control del Si aparecen bandas verticales en las imágenes de proyector para ajustar el valor de alineación hasta ordenador o vídeo RGB proyectadas, y esto no se que las rayas verticales desaparezcan de las...
  • Página 47: Ajuste De La Sincronización

    Manual de instrucciones Ajuste de la calidad de la imagen Incline el botón [ ] del mando a distancia o presione Ajuste de la sincronización los botones [ ] y [ ] del panel de control del Si aparecen parpadeos, borrosidad o interferencia proyector para ajustar el valor de sincronización en las imágenes de ordenador o vídeo RGB hasta que los parpadeos, borrosidad e interferencias...
  • Página 48: Seleccionando La Calidad De Proyección (Selección De Modo De Color)

    Manual de instrucciones Ajuste de la calidad de la imagen Seleccionando la calidad de proyección Procedimiento (Selección de modo de color) El modo de color cambia de la siguiente manera cada vez que se presiona el botón [Color Mode]. Los siguientes seis modos de color están disponibles para ser usados dependiendo de las características de las imágenes que se están Dinámico Presentación...
  • Página 49: Ajuste Del Volumen

    Manual de instrucciones Ajuste del volumen El volumen del altavoz incorporado del proyector se puede ajustar de la Pista siguiente manera. •Si el valor visualizado en el medidor de la pantalla no cambia cuando se ajusta el volumen, indica que se ha alcanzado el límite Procedimiento para el ajuste de volumen.
  • Página 50 Funciones avanzadas Este capítulo describe funciones que sirven para mejorar la proyección de las imágenes, y como usar los menús de configuración. Funciones para mejorar la proyección ..... 50 Uso de las funciones de los menús de configuración ............55 •...
  • Página 51: Funciones Para Mejorar La Proyección

    Pista fue activada. •El logo del usuario predeterminado es el logo de EPSON. Para cambiar el logo del usuario, debe grabar su propio logo. Procedimiento p.109 •Cuando se usa la función Fondo, el ajuste "Control del brillo"...
  • Página 52: Congelar (Freeze)

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Congelar (Freeze) Proyección en pantalla ancha de imágenes del equipo de vídeo (Cambio de la relación de aspecto) Esta función pausa solamente las imágenes proyectadas. El sonido continúa su reproducción sin pausa. Esta función cambia la proporción dimensionalg de las imágenes de 4:3 a...
  • Página 53: Zoom Electrónico (E-Zoom)

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Zoom electrónico (E-Zoom) Cuando se presiona el botón [ ], la imagen será ampliada con la cruz como su centro. Cuando se Esta función le permite ampliar y reducir una parte de las imágenes presiona el botón [ ], la imagen será...
  • Página 54: Función De Puntero

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Función de puntero Incline el botón [ ] para mover el icono de puntero. Para cancelar la función de efecto, presione el botón [Pointer]. Esta función le permite usar el mando a distancia para mover un icono de El icono del puntero desaparecerá...
  • Página 55: Función De Bloqueo De Botones De Funcionamiento

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Función de bloqueo de botones de funcionamiento Pista Esta función bloquea los botones del panel de control del proyector. Hay dos métodos para cancelar el bloqueo del panel de control del Esta función es útil en casos tales como eventos de manera que solamente proyector.
  • Página 56: Uso De Las Funciones De Los Menús De Configuración

    Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Los menús de configuración se pueden usar para realizar una variedad de configuraciones y ajustes. Los menús tienen una estructura jerárquica, con menús principales que están divididos en sub-menús, los cuales a su vez están divididos en otros sub-menús. sp.70 Consulte la sección "Uso de los menús de configuración"...
  • Página 57: Lista De Funciones

    Presentación. •Presentación : El brillo se enfatiza para producir Ordenador/Vídeo RGB/ imágenes que son ideales para las presentaciones. EasyMP (sólo EMP-745/737) •Teatro : Las imágenes son optimizadas usando tintes naturales. Enfatiza las graduaciones de colores (diferencias entre claros y oscuros) al proyectar imágenes que son muy oscuras o muy...
  • Página 58 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Sub-menú Función Predeterminado Contrasteg Ajusta la diferencia entre luz y sombra en las imágenes. Valor medio (0) Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Valor medio (0) Ajuste de Ajusta la temperatura de color absoluta y la intensidad...
  • Página 59 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Vídeo componente g Vídeo compuesto g Sub-menú Función Predeterminado S-Vídeo g Modo de Corrige la fuerza del color de la imagen. Los ajustes se Dinámico color pueden grabar por separado para cada tipo de fuente...
  • Página 60 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Sub-menú Función Predeterminado Tono (Sólo se puede realizar el ajuste cuando entran las Valor medio (0) señales de componente de vídeo o NTSC.) Ajusta el tinte de la imagen.
  • Página 61: Menú "Señal

    Sync.g Ajusta las imágenes del ordenador cuando las imágenes Depende de la • Si se usa el EMP-745/737, no podrá cambiar ninguno de parpadean, se ven borrosas o se producen interferencias. conexión los ajustes "Señal" del menú de configuración mientras •También pueden ocurrir parpadeos y borrosidad cuando...
  • Página 62 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Vídeo componente g Sub-menú Función Predeterminado Posición Mueve la posición de proyección de la imagen vertical y Depende de la horizontalmente.
  • Página 63: Menú "Regulación

    Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Menú "Regulación" Sub-menú Función Predeterminado Keystone Corrige la distorsión trapezoidal vertical en las Valor medio (0) imágenes. •Cuando se lleva a cabo la corrección trapezoidal, la imagen se reduce.
  • Página 64 útil de la lámpara se alarga. Volumen Ajusta el volumen. Valor medio (10) Salida audio (Sólo EMP-745/737. Se puede usar sólo cuando se Interna EasyMP proyecta usando EasyMP.) Seleccione la manera de que salga sonido al proyectar usando EasyMP.
  • Página 65: Menú "Extendida

    Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Menú "Extendida" Sub-menú Función Predeterminado • El ajuste "Logotipo del usuario" no se puede ajustar si no Visualización Esto le permite realizar ajustes relacionados con la están entrando señales.
  • Página 66 Función Predeterminado sp.109 Logotipo del Graba un logo del usuario. Logo de EPSON usuario •Presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control del proyector y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. •No se podrá grabar un logo de usuario si la función "Prote.
  • Página 67 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Sub-menú Función Predeterminado Operación Esto le permite realizar ajustes relacionados con el funcionamiento del proyector. Direct Power ON: Direct Power ON: OFF Cuando el cable de alimentación del proyector está...
  • Página 68 Uso de las funciones de los menús de configuración Sub-menú Función Predeterminado Modo en (sólo EMP-745/737) Red desactivada espera Ajuste a "Red activada" para usar la monitorización de red y las funciones de control mientras el proyector está en el modo de reposo. Para habilitar los ajustes nuevos, conecte el proyector y espere hasta que se termine de enfriamientog.
  • Página 69: Menú "Información

    Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Menú "Información" Sub-menú Función Predeterminado • El menú "Información" visualiza los detalles de ajuste de Horas Permite visualizar el tiempo de funcionamiento la fuente de imagen actual.
  • Página 70: Menú "Reset

    Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de las funciones de los menús de configuración Menú "Reset" Sub-menú Función Predeterminado Restablecer Reinicia todos los elementos en todos los menús de todo configuración a sus valores predeterminados. •Presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control del proyector.
  • Página 71: Uso De Los Menús De Configuración

    Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Uso de los menús de configuración Confirme la selección. Presione el botón [Enter] para confirmar la selección de un Los menús de configuración se pueden usar solamente con el mando a elemento de menú.
  • Página 72 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Seleccione un elemento del sub-menú. Cambie el ajuste. Incline el botón [ ] del mando a distancia hacia arriba o abajo Ejemplo 1 o presione los botones [ ] y [ ] del panel de control del proyector para mover el ítem secundario a ajustar, y luego presione el botón [Enter].
  • Página 73 Manual de instrucciones Uso de las funciones de los menús de configuración Cierre el menú. Presione el botón [Menu]. Pista Consulte la "Lista de funciones" para obtener detalles sobre las funciones de cada elemento de menú. s p.56...
  • Página 74: Localización De Problemas

    • Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda ..80 •Problemas relacionados con las imágenes......... 82 •Problemas cuando comienza la proyección ....... 88 •Otros problemas................. 89 •Problemas relacionados con la monitorización y control de los proyectores usando una red (sólo EMP-745/737) ..... 90...
  • Página 75: Uso De La Ayuda

    Manual de instrucciones Uso de la ayuda Si ocurre un problema con el proyector, la función de ayuda utiliza visualizaciones en pantalla para asistirle en la solución del problema. Funciona con una serie de menús en un formato de preguntas y respuestas. Procedimiento Presione el botón [Help].
  • Página 76 Manual de instrucciones Uso de la ayuda Repita las indicaciones de los pasos 2 y 3 para desplazarse a través del menú a elementos más detallados. El menú de ayuda se borra cuando se presiona el botón [Help]. Pista Si la función de ayuda no brinda una solución al problema, consulte "Cuando tenemos algún problema".
  • Página 77: Cuando Tenemos Algún Problema

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Si se produce un problema con el proyector, primero verifique los indicadores del proyector mientras consulta "Estado de los indicadores". sp.80 Si los indicadores no revelan claramente lo que puede ser el problema, consulte "Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda". Estado de los indicadores El proyector dispone de los siguientes tres indicadores que le avisan sobre el estado de funcionamiento del proyector.
  • Página 78 Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en contacto con EPSON. Verifique que la lámpara y la cubierta de la lámpara estén bien instaladas. Si la lámpara o la...
  • Página 79: El Indicador Lamp O Temp Parpadea En Naranja

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema : iluminado : parpadeando : apagado El indicador Lamp o Temp parpadea en naranja Problema Estado Causa Solución o estado Proceso de enfriamiento de alta (No hay ningún problema, pero si la temperatura se eleva otra vez demasiado, la proyección se Rojo velocidad en progreso detendrá...
  • Página 80 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Pista •Si el proyector no está funcionando apropiadamente aunque los indicadores estén mostrando un funcionamiento normal, consulte "Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda" en la siguiente página. •Si un indicador está en un estado que no aparece en los cuadros anteriores, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional"...
  • Página 81: Cuando Los Indicadores No Brindan Ninguna Ayuda

    Aparece interferencia o distorsión en las imágenes cuando se desconecta la Aparecen problemas tales como interferencias, distorsión o patrones alternados de blanco y negro. alimentación (sólo EMP-745/737) sp.90 sp.86 La imagen está truncada (grande) o pequeña Solamente se visualiza parte de la imagen.
  • Página 82 Cuando use aplicaciones de Microsoft Office usando la Problemas relacionados con redes y EasyMP pantalla de red, la pantalla no cambiará de acuerdo a lo sp.96 necesario Sólo EMP-745/737 Los archivos no funcionan correctamente en EMP No se están enviando los sp.96 SlideMaker2 mensajes de notificación por...
  • Página 83: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Problemas relacionados con las imágenes No aparece ninguna imagen Verificar Solución ¿Fue presionado el botón [Power]? Presione el botón [Power] para conectar la alimentación. ¿Están ambos indicadores apagados? El cable de alimentación no está conectado correctamente o el suministro de alimentación no es sp.35 normal.
  • Página 84 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema La proyección se detiene automáticamente Verificar Solución ¿La "Desconexión automática" está en "ON"? Cuando se ha ajustado la opción de menú "Desconexión automática" a "ON", la lámpara se apaga automáticamente si no se realizan operaciones durante unos 30 minutos mientras no está entrando ninguna Señal de Vídeo.
  • Página 85 ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de Presione el botón [Computer], [S-Video] o [Video], [Easy MP] (sólo EMP-745/737) del mando a distancia o el botón [Source Search] del mando a distancia o el panel de control del proyector para vídeo correcto?
  • Página 86: Solamente Señales De Ordenador Y Vídeo Rgb

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Aparece interferencia o distorsión en las imágenes Verificar Solución ¿Son correctos los ajustes de formato de la Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de Vídeo"...
  • Página 87 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema La imagen está truncada (grande) o pequeña Verificar Solución sp.51 ¿Se ha ajustado correctamente la opción Presione el botón [Resize] del mando a distancia. "Resize"? ¿La imagen todavía está siendo ampliada por Presione el botón [Esc] del mando a distancia para cancelar la función de zoom electrónico. sp.52 la función de zoom electrónico? ¿Se ha ajustado correctamente el ajuste...
  • Página 88 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Los colores de la imagen no son correctos Verificar Solución ¿Los ajustes de señal de entrada coinciden Si conecta un ordenador o vídeo RGB al puerto [Computer/Component Video], y selecciona "Component Video" para "Entrada Computer" en el menú de configuración, la imagen proyectada con las señales del dispositivo conectado? se tiñe de color rojo púrpura.
  • Página 89: Problemas Cuando Comienza La Proyección

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Las imágenes están demasiado oscuras o demasiado y iluminadas Verificar Solución ¿Se ha ajustado correctamente el brillo y la Use las opciones de menú "Brillo" y "Control de brillo" para ajustar el brillo y la luminancia. "Imagen"...
  • Página 90: Otros Problemas

    ¿El ajuste de salida de audio ha sido ajustado Si está usando el EMP-745/737, no podrá reproducir sonidos a través del altavoz incorporado del proyector cuando "Salida audio EasyMP" en el menú de configuración se ajusta a "Externa". a "Externa"? (sólo EMP-745/737) Cambie el ajuste a "Interna"...
  • Página 91: Problemas Relacionados Con La Monitorización Y Control De Los Proyectores Usando Una Red (Sólo Emp-745/737)

    "Extendida" - "Modo en espera" Problemas relacionados con la monitorización y control de los proyectores usando una red (sólo EMP-745/737) No se están enviando los mensajes de notificación por correo electrónico cuando ocurre un problema con el proyector Verificar Solución...
  • Página 92 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema No se puede monitorizar y controlar el proyector usando la función de EMP Monitor Verificar Solución ¿La tarjeta de LAN inalámbrica o con cable Verifique que la tarjeta LAN inalámbrica o con cable esté correctamente en la ranura de tarjeta del proyector.
  • Página 93 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Cuando se está ejecutando Network Screen, la imagen actual permanece proyectada y no es posible la conexión desde otro ordenador Verificar Solución ¿ Ha salido de la sala de reuniones la persona Si intenta conectar un proyector desde un ordenador mientras se está ejecutando Network Screen y el proyector ya está...
  • Página 94: Cuando Está Conectado A Una Lan Inalámbrica En El Modo De Conexión Fácil

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Verificar Solución ¿La LAN inalámbrica del ordenador está Cambie los ajustes de LAN inalámbrica en el ordenador al modo ad hoc. s"Ajustes de LAN inalámbrica de ordenador" en la Guía de instalación de red de EasyMP ajustada al modo ad hocg?
  • Página 95 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema No se puede establecer la conexión en el modo de punto de acceso o en el de conexión LAN con cable Verificar Solución ¿El ajuste ESSIDg es correcto? Habilite la función de búsqueda automática de ESSID, o ajuste ESSID para el ordenador o punto de acceso y el proyector de manera que coincidan.
  • Página 96: Para Macintosh

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Verificar Solución ¿Se está conectando en el modo de punto de Si utiliza el modo de punto de acceso o la LAN con cable en Network Screen, la velocidad de visualización es menor que en el modo de conexión fácil. acceso de LAN inalámbrica o en el modo de conexión de LAN con cable? ¿Está...
  • Página 97 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema No se puede utilizar Network Screen Verificar Solución ¿Está utilizando un firewall personal? La pantalla de red puede quedar inutilizable cuando está configurado un firewall personal que no sea NS Protect . Para Windows Cuando use aplicaciones de Microsoft Office usando la pantalla de red, la pantalla no cambiará...
  • Página 98 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Se muestra un mensaje de error Mensajes de error de EMP NS Connection Verificar Solución Fallo al conectar a un proyector. Intente reconectarse. Si todavía no es posible la conexión, verifique los ajustes de red del ordenador y del proyector.
  • Página 99 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Verificar Solución Uno de los proyectores no puede ser Se ha introducido una palabra clave incorrecta al intentar conectar con un proyector. Consulte la pantalla de espera de EasyMP para verificar la palabra clave del proyector. Finalice la conectado con la palabra clave introducida.
  • Página 100 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Verificar Solución No se puede encontrar un proyector en la Verifique que el ajuste del "LAN con cables" o del "Modo punto de acceso (LAN inalámbrica)" se está usando en los ajustes de configuración de EasyMP del proyector que se va a conectar. En la dirección IPg especificada.
  • Página 101 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Mensajes de error en EMP SlideMaker2 Verificar Solución **.SIT ya registrado. No se puede añadir un nombre de archivo de escenario si ya existe en la "Ejecutar automáticamente la lista de guiones". (** se refiere al nombre del archivo de s"Envío de un escenario"...
  • Página 102 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Mensajes de error de EMP Monitor Verificar Solución Contraseña incorrecta. Se ha introducido una contraseña errónea. Si olvida la contraseña, verifique el ajuste "Contraseña WEB" en el menú de configuración "LAN con cable" - "Básica" o "LAN inalámbrica" - "Básica". Imposible conectar con el proyector de la Verifique que el ajuste del "LAN con cables"...
  • Página 103: Apéndices

    Apéndices Este capítulo brinda información sobre procedimientos de mantenimiento para asegurar el mejor nivel de rendimiento al proyector durante más tiempo. Mantenimiento ..........103 Lista de comandos ESC/VP21 ......117 • Limpieza................103 • Lista de comandos ............117 • Conexión USB ..............117 •Limpieza de la superficie del proyector........
  • Página 104: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Mantenimiento Esta sección describe tareas de mantenimiento como la limpieza del proyector Limpieza de los filtros de aire y la entrada de aire y el reemplazo de los consumibles. Si los filtros de aire se obstruyen de polvo, o si aparece el mensaje "El proyector está...
  • Página 105: Reemplazo De Los Consumibles

    Manual de instrucciones Mantenimiento Reemplazo de los consumibles Pista Esta sección describe como reemplazar la lámpara y el filtro de aire. •El mensaje de reemplazo de la lámpara se ajusta para que aparezca después de los siguientes períodos de tiempo para mantener el brillo Período de reemplazo de la lámpara y la calidad inicial de las imágenes proyectadas.
  • Página 106: Reemplazo De La Lámpara

    Manual de instrucciones Mantenimiento Espere hasta que la lámpara se enfríe, luego retire la Reemplazo de la lámpara cubierta de la lámpara de la base del proyector. Precaución Después de terminado el período de enfriamiento, la lámpara tarda aproximadamente una hora en enfriarse. •Si está...
  • Página 107 Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en haga clic en su lugar. contacto con EPSON. Pista •Instale la lámpara con firmeza. Si se retira la cubierta de la lámpara, Instale la lámpara nueva.
  • Página 108: Reinicialización Del Tiempo De Funcionamiento De La Lámpara

    Manual de instrucciones Mantenimiento Seleccione "Restablecer h. lámpara" en el menú Reinicialización del tiempo de funcionamiento de la "Reset" y luego presione el botón [Enter]. lámpara El proyector tiene un contador integrado el cual registra el tiempo de funcionamiento de la lámpara. Cuando el tiempo de funcionamiento acumulado alcanza cierto punto, aparece el mensaje de advertencia de reemplazo.
  • Página 109: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Manual de instrucciones Mantenimiento Reemplazo del filtro de aire Si se rompen los filtros de aire o si vuelve a aparecer el mensaje de advertencia después que han sido limpiados, deben ser reemplazados. Se puede reemplazar el filtro de aire incluso si el proyector está instalado en el techo.
  • Página 110: Grabación De Un Logo Del Usuario

    Manual de instrucciones Grabación de un logo del usuario Puede grabar la imagen que se está proyectando actualmente como un logo del Seleccione "Logotipo del usuario" del menú usuario. "Extendida", y luego presione el botón [Enter]. Pista Cuando se graba un logo del usuario, el anterior será borrado. Procedimiento Proyecte la imagen que desea usar como logo de usuario y después presione el botón [Menu].
  • Página 111: Se Visualizará La Imagen A Ser Grabada Y Un Recuadro

    Manual de instrucciones Grabación de un logo del usuario Seleccione "Sí" en el sub-menú, y luego presione el Se visualizará la imagen a ser grabada y un recuadro botón [Enter]. de selección. Mueva el recuadro de selección para seleccionar la imagen a usar. Incline el botón [ ] del mando a distancia o presione los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del panel de control del proyector para seleccionar un área de la imagen a usar como el logotipo...
  • Página 112 Manual de instrucciones Grabación de un logo del usuario Seleccione "Sí" en la pantalla de confirmación, y Seleccione "Sí" en la pantalla de confirmación, y luego presione el botón [Enter]. luego presione el botón [Enter]. Entonces se grabará la imagen. Una vez que la imagen haya sido grabada, se proyectará...
  • Página 113: Artículos De Consumo Y Accesorios Opcionales

    Manual de instrucciones Artículos de consumo y accesorios opcionales Los siguientes accesorios opcionales están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios opcionales está actualizada a junio del 2004. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Bandeja fijación en techo silver* ELPFC03 Accesorios opcionales Alargadera fijación en techo 370 mm silver* ELPFP04...
  • Página 114: Glosario

    Es un software utilitario que le permite al proyector ser conectado a un ordenador de manera que el ordenador pueda ser usado para controlar el proyector. Para más detalles sobre el software e instrucciones sobre como usar el software y los modelos de proyectores compatibles, póngase en contacto con EPSON. Enfriamiento Este es el proceso mediante el cual la lámpara del proyector se enfría después que se ha calentado durante el uso.
  • Página 115 Manual de instrucciones Glosario ESSID ESS es una abreviatura de conjunto de servicios extendidos. ESSID es un número de identificación para conectarse con una contraparte en una LAN inalámbrica. La comunicación inalámbrica es posible entre dispositivos con números de ESSID que correspondan.
  • Página 116 Manual de instrucciones Glosario Servidor RADIUS RADIUS es una abreviatura de Remote Authentication Dialin User Service (servicio de usuario de llamada de autenticación remota). Es un protocolo que se usa para autenticar transmisiones de una variedad de servidores de red incluyendo LANs inalámbricas.
  • Página 117 Manual de instrucciones Glosario Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 640 puntos (horizontales) por 480 (verticales) usada por ordenadores compatibles IBM PC/AT. Vídeo componente Señales de vídeo que tienen señales de brillo de vídeo y señales de color separadas, para poder obtener imágenes de mejor calidad.
  • Página 118: Lista De Comandos Esc/Vp21

    Comando Alimentación ON/OFF PWR ON (conectada/ PWR OFF desconectada) Computer (Auto) SOURCE 1F * El puerto [USB Type A] (sólo EMP-745/737) no se puede usar como una central USB. Computer SOURCE 11 Selección de señal Component Video SOURCE 14 Video...
  • Página 119: Ajuste De Conexión Usb

    Descargue el dispositivo USB (USB-COM Driver) El ajuste realizado será deshabilitado si desconecta el cable de desde el sitio en Internet de EPSON a su ordenador. alimentación antes de que el período de enfriamiento haya finalizado La URL es la indicada a continuación.
  • Página 120: Lista De Tipos De Visualización De Monitores Que Se Pueden Usar

    Manual de instrucciones Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar Ordenador/Vídeo RGB Vídeo componente/Vídeo RGB Resoluciones para Resolución (puntos) Frecuencia de Frecuencia de Resolución Redimensionar la Señal Relación de Relación de Señal refresco g (Hz) refresco g proyección g (Hz) (puntos)
  • Página 121: Especificaciones

    Manual de instrucciones Especificaciones Nombre del producto EMP-745 EMP-737 EMP-740 EMP-732 276 (An.) × 70 (Al.) × 193 (Prof.) mm (sin incluir las patas) Dimensiones Tamaño del panel 0,7 pulgadas Formato de proyección Matriz activa de Polisilicio TFT 786.432 píxeles (1024 (An.) × 768 (Al.) puntos) × 3 Resolución...
  • Página 122 Manual de instrucciones Especificaciones Seguridad UL60950 Third Edition Canada CSA C22.2 No.60950 European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 3 Edition FCC Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC/EN61000-3-2, IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand...
  • Página 123: Aspecto

    Manual de instrucciones Aspecto 14,5 99,6 Centro de la lente 107,5 40,84* 75,5 *Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja 3-M4×9 para el techo Unidades : mm...
  • Página 124 However, there is no guarantee that interference :EPSON AMERICA, INC. will not occur in a particular installation. If this equipment does cause Located at...
  • Página 125 Portions Copyright©2003 Instant802 Networks Inc. All rights reserved. Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan para propósitos SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por los daños o de identificación y pueden son marcas comerciales de sus respectivos problemas que surjan del uso de cualquier opción o cualquier producto dueños.

Este manual también es adecuado para:

Emp-740Emp-737Emp-732

Tabla de contenido