Página 3
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Ayuda ..............8 Configuración de la conexión GPS.... 28 Servicio de atención al cliente de Solicitudes de posición ......... 29 Nokia e información de contacto ....8 Mapas ..............29 Marcas............... 34 1. Principios básicos ......9 Datos GPS............35 Inserción de una tarjeta (U)SIM y la...
Página 5
19. Información de la batería y el Agenda.............. 65 cargador ......... 81 14. Aplicaciones de oficina ... 66 Normas de autenticación para Notas activas ..........66 baterías Nokia ..........83 Notas..............66 Cuidado y mantenimiento..... 84 Calculadora............66 Conversor ............66 Información adicional sobre Diccionario móvil...........
SEGURIDAD Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Internet de terceros. También puede a acceder a otros sitios de terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. SI accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
■ Servicio de atención al cliente de Nokia e información de contacto Consulte www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país para obtener las últimas guías, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia. En este sitio web puede obtener información sobre el uso de los productos y servicios Nokia.
Para obtener más información y descargarse la aplicación Nokia Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web de Nokia de su país. Si su red admite las actualizaciones a través del aire, puede solicitar actualizaciones con el dispositivo. La descarga de actualizaciones de software puede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
■ Tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para utilizarlas con este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Consulte también “Reloj” pág. 65. My Nokia My Nokia es un servicio gratuito que le envía de manera regular consejos, trucos y ayuda para su dispositivo Nokia como mensajes de texto. Si My Nokia está disponible en su país y su proveedor de servicios lo admite, una vez que se haya configurado la hora y la fecha, su dispositivo lo invita a unirse a este servicio.
Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios o el distribuidor Nokia más cercano. Cuando reciba un mensaje de configuración y los ajustes no se hayan guardado y activado automáticamente, aparece...
Luz de GPS (12) Tecla propia (13) Ranura para tarjeta microSD (14) Micrófono (15) Conector Micro USB (16) Conector del cargador (17) Conector AV de Nokia (de 2,5 mm) (18) S u d i s p o s i t i v o...
Altavoz (19) Flash de la cámara (20) Lente de la cámara principal (21) Ranura de apertura de la carcasa de la lente de la cámara (22) Tecla de encendido (23) Tecla de volumen (24) Tecla de la cámara (25) ■ Modo en espera Una vez encendido el dispositivo y registrado en una red, éste se encuentra en el modo en espera y está...
Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles.
: hay una conexión USB activa. También se pueden mostrar otros indicadores. Luz GPS La luz del GPS parpadea cuando el dispositivo intenta establecer una conexión GPS y permanece encendida cuando se establece dicha conexión. Luz de estado Puede configurar la luz que rodea la tecla de desplazamiento para que parpadee lentamente para indicar que el dispositivo está...
Para ver y pasar de una aplicación abierta a otra, mantenga pulsado Desplácese hasta una aplicación y selecciónela. La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración. ■ Control de volumen Para ajustar el volumen del auricular o del altavoz durante una llamada o cuando esté...
Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Códigos PIN El número de identificación personal (Personal Identification Number, PIN) y el número de identificación personal universal (Universal Personal Identification...
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector AV Nokia. Al conectar un dispositivo externo o un kit manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo al conector AV Nokia, preste especial atención al volumen.
■ Conexión de un cable de datos USB Conecte un cable de datos USB compatible al conector USB. Para seleccionar el modo de conexión USB predeterminado o cambiar el modo activo, seleccione > Ajustes > Conectivid. > > Modo de conexión USB y el modo deseado.
Para asignar un número de teléfono a una tecla de marcación rápida, seleccione > Ajustes > Marc. ráp.. Desplácese hasta un icono de tecla y seleccione Asignar y, a continuación, el contacto. Para cambiar el número, seleccione Opciones > Cambiar. Para activar la marcación rápida, seleccione >...
Realización de llamadas de multiconferencia Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia (servicio de red) con seis participantes como máximo, incluido usted. 1. Llame al primero de los participantes. 2. Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Llamada nueva.
su proveedor de servicios. Una videollamada sólo se puede realizar entre dos personas y cuando no hay ninguna llamada de voz, de vídeo o de datos activa. La videollamada se puede realizar a un teléfono móvil compatible o a un cliente de una red RDSI.
Rechazar llam. con mens. Texto del mensaje: consulte “Respuesta o rechazo de llamadas” pág. 22. Vídeo propio en llam. rec.: para configurar si permite el envío de su propia imagen de vídeo cuando recibe una videollamada Imagen en videollam.: para seleccionar una imagen fija para mostrar cuando rechaza una videollamada Rellamada auto: para configurar que el dispositivo intente establecer una llamada...
2. Desplácese a la opción de restricción que desee y seleccione Opciones > Activar. Para cambiar los ajustes, necesita una contraseña de restricciones que le facilitará su proveedor de servicios. Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse llamadas a determinados números de emergencia oficiales.
Página 26
• Asegúrese de que dispone de una conexión UMTS activa y de que se encuentra dentro de la cobertura de una red UMTS. Si durante la sesión de uso compartido se aleja de una red UMTS, dicha sesión finaliza, pero continúa la llamada de voz.
4. Para finalizar la sesión de compartir, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de finalización de llamada. Aceptación de una invitación Cuando recibe una invitación, el dispositivo emite un sonido. La invitación muestra el nombre o la dirección SIP de la persona que llama. Seleccione Sí...
Internet correcto, así como también las tarifas relacionadas con el servicio. El dispositivo está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración disponible para utilizar los servicios de un proveedor A-GPS específico. Los datos de asistencia se obtienen del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo cuando se necesitan.
La cobertura del mapa varía según el país y la región. Por ejemplo, es posible que los mapas no estén disponibles por restricciones legales de los países o las regiones. En la medida que lo permita la legislación vigente, Nokia renuncia a toda garantía con respecto a la disponibilidad, exactitud, corrección o actualización de los mapas.
Algunos mapas pueden estar precargados en la tarjeta de memoria del dispositivo. Puede descargar más mapas en Internet con el software Nokia Map Loader para PC. Consulte “Descarga de mapas” pág. 32. Los mapas utilizan el GPS. Consulte “Posicionamiento” pág. 27. Puede definir los métodos de posicionamiento utilizados con su dispositivo.
En la parte inferior derecha de la pantalla, un indicador de GPS muestra la disponibilidad y la fuerza de la señal del satélite. Una barra indica un satélite. Cuando el dispositivo recibe suficientes datos del satélite para establecer una conexión GPS, la barra se vuelve de color verde. El dispositivo debe recibir señales de, al menos, cuatro satélites para calcular las coordenadas de la ubicación.
Internet a una tarjeta de memoria compatible. Antes de utilizar Nokia Map Loader, utilice la aplicación Mapas y examine los mapas al menos una vez, ya que Nokia Map Loader utiliza la información del historial de Mapas.
Para instalar Nokia Map Loader en un PC compatible, consulte http://maps.nokia.com y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Planificación de una ruta Para planificar una ruta, seleccione una ubicación del mapa o busque una ubicación, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Añadir...
Si utiliza la navegación por primera vez, el dispositivo solicita que se seleccione el idioma de la guía de voz y que se descarguen los archivos de dicha guía. Para cambiar el idioma posteriormente, en la vista principal de Mapas, seleccione Opciones >...
Para crear una marca nueva, seleccione > Aplicaciones > Marcas > Opciones > Marca nueva. Para solicitar la posición de las coordenadas de su ubicación, seleccione Posición actual. Para introducir la información de la posición de forma manual, seleccione Introd. manualmente.
El contador tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo. La precisión también puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de las señales GPS. 5. Introducción de texto ■ Introducción de texto tradicional y predictiva Cuando escribe texto, en la pantalla indica introducción de texto predictiva , introducción de texto tradicional.
Escribir. Introduzca la palabra (32 letras como máximo) y seleccione Aceptar. La palabra se añade al diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida. Funciones comunes de la introducción de texto tradicional y predictiva Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla numérica.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS. Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes, como logotipos del operador, tarjetas de visita, entradas de la agenda y señales de llamada. Puede guardar el contenido del mensaje especial en el dispositivo. Por ejemplo, para guardar una entrada de la agenda en la Agenda, seleccione Opciones >...
Eliminación de mensajes de correo electrónico Para eliminar un mensaje de correo electrónico del dispositivo y conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar > Sólo teléfono. Para borrar un mensaje de correo electrónico del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones >...
■ Visualización de mensajes en la tarjeta SIM Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una carpeta del dispositivo. Seleccione > Mensajes > Opciones > Mensajes SIM, marque los mensajes que desea copiar y seleccione Opciones > Copiar y la carpeta donde desea copiarlos.
Recuperación auto: para definir los ajustes de la recuperación de mensajes automática a intervalos definidos o cuándo se recibe una notificación de correo electrónico del servidor. Otros ajustes Para definir si se guarda una cantidad determinada de mensajes enviados en la carpeta Enviados y si los mensajes de la memoria del dispositivo o la tarjeta de memoria se deben almacenar, seleccione >...
■ Grupos de contactos Para crear un grupo de contactos para poder enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo, seleccione > Guía. Desplácese a la derecha y seleccione Opciones > Grupo nuevo. Introduzca un nombre para el grupo y, a continuación, abra el grupo.
Para configurar un vídeo como señal de llamada de vídeo, seleccione Videoclips y desplácese al vídeo. Seleccione Opciones > Usar vídeo > Como señal de llamada. Para asignar el video para un contacto, seleccione Asignar a contacto. ■ Descarga de archivos Para descargar imágenes o vídeos, seleccione >...
1. Para ver imágenes y videoclips en TV, primero conecte el cable de salida-de vídeo a la entrada de vídeo de TV compatible. 2. Conecte el otro extremo del cable de salida-de vídeo al conector AV de Nokia de su dispositivo. 3. Seleccione > Galería >...
Si el servicio ofrecido es un servicio de grupo de distribución, está conectado al proveedor de servicios y debe seleccionar una tienda donde recoger sus impresiones. Según el proveedor de servicios, puede tener las opciones de navegar y buscar tiendas con distintos criterios de búsqueda. Para comprobar detalles tales como los horarios de la tienda, seleccione Opciones >...
Servicio de apertura en línea Para ver las imágenes y los vídeos cargados en el servicio conectado y las entradas de borrador y enviadas en el dispositivo, seleccione > Internet > C. en línea. Para actualizar un servicio, desplácese a este y seleccione Opciones >...
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo electrónico o mediante Bluetooth. También puede cargarlas a un álbum en línea compatible. Consulte “Uso compartido en línea” pág. 46. ■ Captura de imágenes Cámara principal 1.
Puede utilizar esa información en otras aplicaciones. Por ejemplo, en Mapas Nokia puede ver qué fotografías de diferentes ubicaciones hay disponibles en un mapa.
Cuando se añade la información de ubicación a la información de la imagen, en la parte inferior de la pantalla aparece el indicador . Si no hay información de ubicación disponible de satélite, aparece el indicador Si no hay información de ubicación disponible, el servicio GPS permanece activado en segundo plano durante algunos minutos.
Para regresar al visor del modo de secuencia, pulse la tecla de cámara. Para salir del modo de secuencia, en la barra de herramientas activa, seleccione Modo de secuencia > Un solo disparo. Escenas Las escenas permiten encontrar los ajustes de color e iluminación correctos para el ambiente.
Para realizar ajustes de luz y color antes de grabar un vídeo, seleccione los ajustes correspondientes de la barra de herramientas activa. Consulte “Barra de herramientas activa” pág. 48 y “Escenas” pág. 51. Después de la grabación de un vídeo Después de grabar un videoclip, seleccione las opciones siguientes de la barra de herramientas activa (disponibles sólo si Mostrar vídeo...
Para añadir las coordenadas de localización GPS a cada archivo de imagen, seleccione Grabar ubicación > Activar. La recepción de una señal GPS puede llevar algún tiempo o la señal puede no estar disponible. Para permitir que los incrementos de zoom sean suaves y continuos entre el zoom digital y el digital ampliado, seleccione Zoom digital ampliado >...
10. Multimedia ■ Reproductor de música Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para comprobar la disponibilidad de Nokia Music Store en su país, visite www.music.nokia.com. Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto de acceso a Internet válido en su dispositivo. Para abrir Nokia Music Store, seleccione >...
Puede transferir archivos de música protegidos mediante WMDRM utilizando la transferencia multimedia. Es necesario insertar una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo. Para utilizar Nokia Music Manager de Nokia PC Suite, consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite. ■ Nokia Podcasting Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir,...
Descargar: para editar los ajustes de descarga. Puede seleccionar si desea guardar los podcasts en el dispositivo o en la tarjeta de memoria; configurar con qué frecuencia se actualizan y la hora y la fecha de la siguiente actualización automática. También puede configurar cuánto espacio de memoria se utiliza para los podcasts y qué...
Descargas Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione > Repr. música > Podcasts > Opciones > Ir a Podcasting > Podcasts. Para ver los títulos individuales de los episodios, seleccione el título del podcast. Para iniciar una descarga, seleccione el título del episodio. Para descargar o continuar la descarga de episodios seleccionados o marcados, seleccione Opciones >...
Cuando se abre la radio por primera vez, un asistente le ayudará a guardar las emisoras de radio locales (servicio de red). Para comprobar la disponibilidad y saber cuáles son los costes del servicio visual y los servicios del directorio de emisoras, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Visualización de contenido visual Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para ver el contenido visual de la emisora actual, seleccione Opciones > Iniciar servicio visual. La emisora debe tener un identificador de servicio visual guardado para que se pueda utilizar el servicio.
Internet de terceros. También puede a acceder a otros sitios de terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. SI accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Teclas y comandos de navegación Para abrir un enlace, hacer selecciones o marcar casillas, pulse la tecla de desplazamiento. Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs.
Vista general página Mediante la vista general de la página, puede desplazarse más rápidamente a la parte que desee de una página web. Puede que Vista general de la página no está disponible en todas las páginas. Para mostrar la vista general de página de la página actual, pulse 8. Para encontrar el punto exacto en la página, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Borrado de datos de privacidad Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché.
Seleccione > Ajustes > Modos. Para activar el modo, seleccione el perfil y Activar. Sugerencia: para cambiar rápidamente al modo silencioso desde cualquier otro modo, mantenga pulsado # en el modo en espera. Para personalizar un modo, selecciónelo, a continuación Personalizar y los ajustes que desee.
14. Aplicaciones de oficina ■ Notas activas Las notas activas permiten crear, editar y ver diferentes tipos de notas. Puede insertar imágenes y vídeos o clips de sonido en las notas, vincular notas a otras aplicaciones, como Guía, y enviar notas a otras personas. Seleccione >...
Una vez insertados todos los tipos de cambio necesarios, puede convertir la moneda. En el primer campo de cantidad, escriba el valor que desee convertir. El otro campo de cantidad cambia automáticamente. Nota: Si cambia de moneda base, debe introducir los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos de cambio anteriores se borran.
Ajustes Seleccione Opciones > Ajustes y alguna de las siguientes opciones: % de zoom predet.: para ajustar el zoom predeterminado al abrir un archivo .pdf. Modo de vista > Pantalla completa: para abrir documentos en modo de pantalla completa. Guardar ajs. al salir >...
■ Ajustes del teléfono General Seleccione > Ajustes > Ajustes teléf. > Generales y una de las opciones siguientes: Personalización: para ajustar la pantalla, el modo en espera, los tonos (como las señales de llamada), el idioma, los temas y los ajustes de los comandos de voz. Fecha y hora: para configurar la fecha, la hora y el formato de visualización.
Conexión Seleccione > Ajustes > Ajustes teléf. > Conexión y una de las opciones siguientes: Bluetooth: para activar o desactivar la tecnología Bluetooth y editar los ajustes Bluetooth. Consulte “Ajustes de conexión Bluetooth” pág. 77. USB: para editar los ajustes USB. Consulte “Conexión USB” pág. 79. Destinos de red: para definir los métodos de conexión utilizados para llegar un destino en particular...
que está guardada en los servidores de la red pero que es gestionada por el usuario, como por ejemplo los grupos de Pulsar para hablar. Podrá recibir los ajustes de su proveedor de servicios. Consulte “Ajustes de configuración” pág. 12. Configs.: para ver y eliminar contextos de configuración.
Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación en el dispositivo o en una tarjeta de memoria. Para encontrar aplicaciones instaladas, seleccione >...
■ Gestor de archivos Para navegar, abrir y administrar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria, seleccione > Ajustes > Gestor datos > Gestor ar.. Copia de seguridad y restauración de la memoria del dispositivo Para realizar copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en la tarjeta de memoria o restaurar información de la tarjeta de memoria, en el Gestor de archivos seleccione...
Si el dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las licencias y el contenido. Puede que otros métodos de transferencia no transfieran las licencias, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del dispositivo.
servidor existentes. Su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de la empresa puede enviarle los ajustes de configuración. Para abrir el Gestor de dispositivos, seleccione > Ajustes > Gestor datos > Gest. disp.. Actualización del software Aviso: Mientras se instala una actualización de software no será...
PC compatible. Encontrará más información acerca de PC Suite y el enlace de descargas en la zona de ayuda del sitio Web de Nokia, www.nokia.com/pcsuite. ■ Conectividad Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth permite conexiones sin cable entre dispositivos electrónicos a una distancia máxima de 10 metros (33 pies).
Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la...
podrían mostrar únicamente sus direcciones exclusivas. Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en el modo en espera. Si ya ha buscado dispositivos en otro momento, se muestra una lista de los dispositivos que se encontraron previamente. Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione Más dispositivos.
USB: para seleccionar el modo de conexión USB predeterminado o cambiar el modo activo. Seleccione PC Suite para utilizar el dispositivo con Nokia PC Suite, Almacenam. masivo para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria insertada como un dispositivo de almacenamiento masivo, Transferencia imágs.
Página 80
Las llamadas de teléfono siempre tienen prioridad por delante de las llamadas PPH. Seleccione > Aplicaciones > PPH. Entrada en el servicio PPH Para conectarse manualmente, seleccione Opciones > Iniciar sesión en PPH. indica una conexión PPH. indica que PPH está configurado como no molestar (DND). Salida de PPH Seleccione Opciones...
18. Equipamiento Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 82
Nokia para este dispositivo. El uso de un cargador o una batería no aprobada puede suponer riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros. Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la batería.
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió.
Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
Para obtener información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su país en...
Página 86
duda. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas RF. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un desfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias con el dispositivo médico.
instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden producir heridas graves. El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d...
Índice escenas 51 flash 49 actualizaciones de software 75 grabación de vídeo 51 actualización de software 75 modo de secuencia 50 agenda 65 temporizador automático 49 A-GPS código de bloqueo 11 GPS asistido 28 ajustes asistente de ajustes 12 conexión 70 despertador.
Página 90
reenvío de llamadas. Véase desvío de llamadas. llamada de multiconferencia 22 registro 27 llamadas reloj 65 en espera 22 reloj internacional Véase reloj. finalizar 20 reproductor de archivos flash 60 internacionales 20 reproductor de música marcación rápida 21 descarga de música 55 realizar 20 listas de reproducción 55 rechazar 22...