Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

12
Instructions for use
steering wheel 'X'
stainless steel
Gebruiksaanwijzing
stuurwiel 'X' roestvrij staal
Mode d'emploi
volant 'X' inox
Gebrauchsanleitung
Lenkrad 'X' Edelstahl
WARNING! To be used under the direct supervision of an adult. Not suitable for children under 3 years
- no specifi c precautions for toddlers.
WAARSCHUWING! Alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar - geen speciale voorzieningen naar peuters toe.
ATTENTION! À utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans - Sans équipement spéciale pour les petits enfants.
ACHTUNG! Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet - keine spezielle Maßnahme für Kleinkinder vorgesehen.
¡ADVERTENCIA! Se utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa de una persona adulta. No conveniente para menores
de 3 años- ningunas precauciones específi cas para los niños pequeños.
ATTENZIONE! Utilizzare sotto la sorveglianza diretta di un adulto. Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni - senza
attrezzatura speciale per i bimbi.
OSTRZEŻENIE! Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat z
uwagi na brak dodatkowych zabezpieczeń.
Instructions for use - M531.02 - steering wheel 'X' stainless steel
Modo de empleo
volante 'X'
acero inoxidable
Istruzioni per l'uso
volante 'X'
acciaio inossidabile
Instrukcja użytkowania
kierownica 'X'
stal nierdzewna
KBT nv
KBT Polska sp. z o.o.
Hemelrijken 8
ul. M. Konopnickiej 6
2890 Sint-Amands
00-491 Warszawa
BELGIUM
POLAND
531.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KBT M531.02

  • Página 1 ATTENZIONE! Utilizzare sotto la sorveglianza diretta di un adulto. Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni - senza attrezzatura speciale per i bimbi. OSTRZEŻENIE! Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat z uwagi na brak dodatkowych zabezpieczeń. Instructions for use - M531.02 - steering wheel ‘X’ stainless steel...
  • Página 2: Safety Instructions

    11 mm allen key 6 mm ratchet spanner with cap 17 steering wheel ‘X’ stainless steel ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M531.02 - steering wheel ‘X’ stainless steel...
  • Página 3: Veiligheidsinstructies

    5. Zabezpiecz kierownicę za pomocą zestaw montażowy fi ksacji. rolmeter potlood boor 11 mm inbussleutel 6 mm ratelsleutel met dop 17 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ stuurwiel ‘X’ roestvrij staal Instructions for use - M531.02 - steering wheel ‘X’ stainless steel...
  • Página 4: Instructions De Sécurité

    à cliquet avec douille 17 fl ache Unterlegscheibe DIN 603 z płaską podkładką (2) Bolzenabdeckung (2) maskownica volant ‘X’ inox ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M531.02 - steering wheel ‘X’ stainless steel...
  • Página 5: Instrukcja Użytkowania

    11 mm llave hexagonal 6 mm klucz imbusowy 17 Maßband Bleistift Bohren 11 mm Innensechskantschlüssel Universalschraubenschlüssel 6 mm mit Aufsatz 17 kierownica ‘X’ stal nierdzewna Lenkrad ‘X’ Edelstahl Instructions for use - M531.02 - steering wheel ‘X’ stainless steel...
  • Página 6: Modo De Empleo

    11 mm chiave esagonale 6 mm chiave a cricchetto con con boca del 17 attacco da 17 volante ‘X’ acero inoxidable volante ‘X’ acciaio inossidabile Instructions for use - M531.02 - steering wheel ‘X’ stainless steel...

Este manual también es adecuado para:

X531.010.009.001