Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Dampfbügeleisen
Steam Iron
Fer à Vapeur
Stoomstrijkijzer
Plancha a vapor
Ferro a Vapor
Ferro da stiro a vapore
Żelazko parowe
Fier calcat cu aburi
TKG SI 12
I/B Version
230V~ 50Hz 2200W
091012
Front cover page (first page)
Assembly page 1/48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG SI 12

  • Página 1 Steam Iron Fer à Vapeur Stoomstrijkijzer Plancha a vapor Ferro a Vapor Ferro da stiro a vapore Żelazko parowe Fier calcat cu aburi TKG SI 12 I/B Version 230V~ 50Hz 2200W 091012 Front cover page (first page) Assembly page 1/48...
  • Página 2 Double steam jet button Sprayknopf Spray button Temperaturregler Temperature dial Wassertank Water tank Sohle Soleplate Antikalk-Kassette Anti-scale cartridge 10. Anzeige des Temperaturreglers 10. Indicator of the temperature dial 11. Kontrollleuchte (Temperatur) 11. Temperature control light TKG SI 12 - 091012 Assembly page 2/48...
  • Página 3 Tampa da entrada de água para o depósito Regulador seco/vapor Botão dobro vapor Botão spray Regulador da temperature Depósito Base Cassete anti-calcário 10. Sinalizador luminoso da temperatura 11. Luz indicadora da temperatura TKG SI 12 - 091012 Assembly page 3/48...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Bügeleisen nicht (mehr) benutzen. Das Bügeleisen muss auf einer stabilen, flachen Ebene benutzt und hingestellt werden. Benutzen Sie das Bügeleisen nicht, wenn es gefallen ist oder irgendwelche sichtbaren Schäden aufweist oder leckt. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 4/48...
  • Página 5 Wählen Sie die gewünschte Temperatur, je nach dem zu bügelnden Stoff. Überprüfen Sie das Etikett im zu bügelnden Stoff, bevor Sie den Knopf auf die richtige Position einschalten. • Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und warten Sie bis die Kontrollleuchte erlischt. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 5/48...
  • Página 6 Kleidungsstück auf und nieder, ohne dass die Sohle das Kleidungsstück berührt. Der Abstand zwischen dem Bügeleisen und dem Kleidungsstück hängt von der Textilart ab. Je mehr ein Kleidungsstück gedrückt und zerknittert ist, desto geringer wählen Sie den Abstand zwischen Bügeleisen und Kleidungsstück. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 6/48...
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    Den Temperaturregler auf "MIN" stellen und das Bügeleisen vom Stromnetz trennen. • Kippen Sie das Bügeleisen nach vorn, so dass das restliche Wasser herausfließen kann. • Das Bügeleisen aufrecht stellen und abkühlen lassen, so dass Restfeuchtigkeit verdunsten kann. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 7/48...
  • Página 8 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 8/48...
  • Página 9: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 9/48...
  • Página 10: Filling The Water Tank

    Set the temperature dial for the desired fabric. Always check the label of the garment before choosing the temperature setting. • Set the iron on its heel rest and wait until the temperature indicator light goes out. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 10/48...
  • Página 11 The distance between the soleplate and the article of clothing depends on the kind of textile and the creases. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 11/48...
  • Página 12: Care And Cleaning

    With the soleplate facing away from you, turn the iron upside down to empty water. • Then store the hot iron on its heel rest so that any remaining moisture will evaporate. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 12/48...
  • Página 13 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 13/48...
  • Página 14: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 14/48...
  • Página 15 Positionnez le bouton de réglage du débit vapeur sur sa position • Branchez l’appareil. • Choisissez la température en fonction de la nature du tissu. • Posez votre fer verticalement et attendez que le témoin lumineux s'éteigne. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 15/48...
  • Página 16: Repassage Avec Vapeur

    La distance entre le vêtement et le fer varie en fonction de la fragilité du tissu et s’il est plus ou moins froissé. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 16/48...
  • Página 17: Coupure Automatique

    Pour nettoyer les parties plastiques, une fois l’appareil froid, faites usage d’un chiffon doux légèrement humide. • Pour nettoyer la semelle, n’utilisez aucun produit ou tampon abrasif mais faites usage de nettoyants spéciaux que vous trouverez dans le commerce. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 17/48...
  • Página 18: Avant De Ranger Votre Fer A Repasser

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 18/48...
  • Página 19: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 19/48...
  • Página 20: Vullen Van Het Waterreservoir

    • Steek de stekker in het stopcontact. • Kies de temperatuur naargelang de stof. Controleer het etiket alvorens de positie in te stellen. • Plaats het strijkijzer verticaal totdat het lichtje uitgaat. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 20/48...
  • Página 21 De afstand tussen de strijkzool en het kledingstuk zal afhangen van de soort textiel en van de kreuken. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 21/48...
  • Página 22: Automatische Uitschakeling

    Alvorens het toestel op te bergen, maakt u best de watertank leeg. Keer het toestel ondersteboven met de strijkzool weg van u. • Plaats daarna het strijkijzer verticaal en laat het resterende water verdampen. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 22/48...
  • Página 23 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 23/48...
  • Página 24: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 24/48...
  • Página 25: Llenado Del Depósito

    Coloque el botón de ajuste del vapor en la posición • Conecte el aparato a la red. • Elija la temperatura en función del tipo de tejido. • Coloque la plancha vertical y espere a que se apague el testigo luminoso. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 25/48...
  • Página 26: Planchado A Vapor

    La distancia entre la prenda y la plancha depende de la fragilidad del tejido y de la cantidad de arrugas. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 26/48...
  • Página 27: Apagado Automático

    Espere que el aparato haya enfriado del todo antes de limpiarlo. Utilice un paño ligeramente húmedo para las partes plásticas. • No utilice nunca productos abrasivos para limpiar la suela. Utilice productos especiales que se encuentran en el comercio. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 27/48...
  • Página 28: Antes De Recoger La Plancha

    TKG SI 12 - 091012 Assembly page 28/48...
  • Página 29: Para A Sua Segurança

    Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 29/48...
  • Página 30: Botão Regulador Da Temperatura

    Ligue a ficha do cabo da alimentação à tomada da corrente eléctrica. • Escolha a temperatura exigida pelo tecido a passar – verifique a etiqueta da roupa. • Ponha o ferro na vertical assente pela trazeira e espere que a luz se apague. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 30/48...
  • Página 31 é passada sem ser tocada pela base quente do ferro, movimentando este ao longo do tecido e acionando constantemente o botão do vapor. A distância entre a base do ferro e o tecido varia com a delicadeza do mesmo e com o enrrugamento. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 31/48...
  • Página 32 Assim que o depósito da água esteja vazio retire o botão do vapor da posição de auto limpeza. • Desligue o fero, retire a ficha do cabo da alimentação da tomada da corrente eléctrica e deixe arrefecer o ferro a vapor. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 32/48...
  • Página 33: Cuidados A Ter Quando Termina A Passagem A Ferro

    TKG SI 12 - 091012 Assembly page 33/48...
  • Página 34 Quando il ferro è appoggiato sulla propria base, assicurarsi che la superficie dove è collocato l’apparecchio sia stabile. Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del produttore o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgersi a questo servizio. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 34/48...
  • Página 35: Stiratura A Secco

    Scegliere la temperatura in base al tipo di tessuto da stirare. Prima di posizionare la manopola, verificare l'etichetta dell'indumento. • Tenere il ferro in posizione verticale ed attendere che la spia luminosa si accenda. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 35/48...
  • Página 36: Stiratura A Vapore

    I lati dell’indumento, facendo attenzione a non toccarlo con la piastra del ferro. La distanza tra la piastra del ferro e il capo di abbigliamento dipende dal tipo di tessuto. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 36/48...
  • Página 37: Spegnimento Automatico

    Svuotare il serbatoio dell’ acqua, tenendo il ferro a testa in giù non orientando la piastra verso di sé. • Sistemare il ferro da stiro verticalmente in modo da lasciarlo raffreddare e da consentire all’umidità di evaporare, evidando così che il ferro ammuffisca. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 37/48...
  • Página 38 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore in cambio di quello nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 38/48...
  • Página 39 W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. ! PRZED UŻYCIEM ZDEJMIJ NAKLEJKI I WSZYSTKIE MATERIAŁY, W KTÓRE ZAPAKOWANE JEST URZĄDZENIE. PRZETRZYJ STOPĘ ŻELAZKA MIĘKKĄ ŚCIERECZKĄ. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 39/48...
  • Página 40: Napełnianie Zbiornika Wody

    • Poczekaj aż lampka temperatury zgaśnie sygnalizując gotowość urządzenia do prasowania. PRASOWANIE PARĄ Rodzaj tkaniny Temperatura Prasowanie parą Syntetyczne (np. akryl, wiskoza, poliamid, poliester,…) Jedwab Wełna -----> Bawełna Czyszczenie TKG SI 12 - 091012 Assembly page 40/48...
  • Página 41: Uderzenie Parą

    Po wsunięciu nowej kasety należy ją obrócić zgodnie ze wskazówkami zegara aż do jej zatrzymania (zgodnie ze znaczkami na urządzeniu). • Aby zakupić nową kasetę należy kontaktować się z serwisem producenta. • NIGDY NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA BEZ ZAINSTALOWANEJ KASETY ANTI-SCALE. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 41/48...
  • Página 42: Czyszczenie I Konserwacja

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 1.25 kg TKG SI 12 - 091012 Assembly page 42/48...
  • Página 43: Măsuri De Siguranţă

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 43/48...
  • Página 44 Selectati temperatura dorita, dupa ce consultati tabelul cu temperaturile recomandate diferitelor materiale. Verificati etichetele produsului. • Asezati aparatul in pozitie verticala pe masa si asteptati sa se stinga indicatorul luminos, care inseamna ca este incins si se poate incepe operatiunea. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 44/48...
  • Página 45 Pentru aceasta se tine apasat butonul de vapori in timp ce treceti la mica distanta fierul de hainele agatate vertical. Distanta intre talpa si materialele de calcat se apreciaza in functie de tipul materialului sau de locul sifonat al acestora. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 45/48...
  • Página 46: Cand Ati Terminat De Calcat

    Comutati in pozitia ‘’MIN’’ selectorul de temperatura si deconectati de la retea aparatul. • Goliti aparatul de apa, tinand in pozitie inversa umplerii. • Lasati aparatul in pozitie verticala pentru ca picaturile de apa ramase sa se evapore. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 46/48...
  • Página 47 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG SI 12 - 091012 Assembly page 47/48...
  • Página 48 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SI 12 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido