Sthor 82967 Manual Del Usuario

Sthor 82967 Manual Del Usuario

Aspirador para coche

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

ODKURZACZ SAMOCHODOWY
PL
CAR VACUUM CLEANER
GB
HANDSAUGER
D
РУЧНОЙ ПЫЛЕСОС ДЛЯ АВТОМОБИЛЯ
RUS
РУЧНИЙ ПИЛОСОС ДЛЯ АВТОМОБІЛЯ
UA
AUTOMOBILINIS DULKIŲ SIURBLYS
LT
ROKAS PUTEKĻU SŪCĒJI
LV
VYSAVAČ DO AUTA
CZ
AUTO VYSAVAČ
SK
AUTÓ PORSZÍVÓ
H
ASPIRATOR DE MASINA
RO
ASPIRADOR PARA COCHE
E
ASPIRATEUR A MAIN
F
ASPIRAPOLVERE PER AUTO
I
AUTO STOFZUIGER
NL
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
82967
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sthor 82967

  • Página 1 82967 ODKURZACZ SAMOCHODOWY CAR VACUUM CLEANER HANDSAUGER РУЧНОЙ ПЫЛЕСОС ДЛЯ АВТОМОБИЛЯ РУЧНИЙ ПИЛОСОС ДЛЯ АВТОМОБІЛЯ AUTOMOBILINIS DULKIŲ SIURBLYS ROKAS PUTEKĻU SŪCĒJI VYSAVAČ DO AUTA AUTO VYSAVAČ AUTÓ PORSZÍVÓ ASPIRATOR DE MASINA ASPIRADOR PARA COCHE ASPIRATEUR A MAIN ASPIRAPOLVERE PER AUTO AUTO STOFZUIGER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ...
  • Página 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII 1. vacuum cleaner 1. Staubsauger 1. пылесос 1. odkurzacz 2. dust container 2. Behälter für Staub 2. пылесборник 2. pojemnik na kurz 3. power switch 3.
  • Página 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektro- Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą (įskai- nicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien tant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis.
  • Página 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Acest simbol indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice (inclusiv Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι απαγορεύεται η απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και baterii și acumulatori) nu pot fi eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri. Deșeurile de ηλεκτρονικού...
  • Página 6 Parametr Jednostka miary Wartość tabliczce znamionowej urządzenia. Nr katalogowy 82967 W przypadku zauważenia uszkodzenia jakiejkolwiek części urzą- Napięcie sieci 12 d.c. dzenia zabronione jest jego dalsze użytkowanie. W takim przypadku Moc znamionowa należy urządzenie przekazać...
  • Página 7: Obsługa Urządzenia

    miotów. Może to doprowadzić do pożaru lub wybuchu oraz narazić Montaż akcesoriów użytkownika na poważne obrażenia lub śmierć. Maksymalna tem- W otwór umieszczony w obudowie odkurzacza pod pojemnikiem na peratura zasysanych nieczystości nie może przekraczać 40 st. C. kurz wsunąć szczotkę turbo (V). W przypadku potrzeby montażu po- Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pomieszczeniach za- zostałych akcesoriów w otwór należy wsunąć...
  • Página 8 Parameter Units Value Żaden inny element odkurzacza nie może być narażony na kontakt Catalogue no. 82967 z wodą. Filtr wewnętrzny delikatnie ostukać, strząsając większe za- Power supply voltage 12 d.c. nieczyszczenia. W przypadku nadmiernego zabrudzenia wymienić Rated power fi ltr na nowy.
  • Página 9 pliance to any precipitation or moisture. If water and moisture enters mains socket before carrying out maintenance on the unit. the appliance, the risk of an electric shock is signifi cantly increased. Keep the device out of reach of unauthorized persons, especially Do not immerse the product in water or any other liquid.
  • Página 10: Maintenance And Storage

    Using the appliance material used for the construction of the fi lter. Avoid exposing the After assembling the dust container and the selected accessories, fi lters to direct sunlight. make sure that the power switch is in the off position - OFF (VII), No other part of the vacuum cleaner must be exposed to water.
  • Página 11: Technische Daten

    Servicestelle gebracht werden oder Sie können Sie das Parameter Maßeinheit Wert beschädigte Teil selbst austauschen, sofern dies in der Bedienungs- Katalognummer 82967 anleitung zugelassen ist. Netzspannung 12 d.c. Bevor Sie Teile austauschen, das Gerät reinigen oder einstellen, schal- Nennleistung ten Sie das Gerät aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Página 12: Bedienung Des Geräts

    Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen Installation von Zubehör und darf keinem Wasser, einschließlich Niederschlag, ausgesetzt Stecken Sie die Turbobürste (V) ins Loch im Staubsaugergehäuse werden. unter dem Staubbehälter. Wenn Sie weiteres Zubehör montieren Bevor Sie den Netzstecker an das Gerät anschließen, vergewissern müssen, setzen Sie den Adapter in das Loch ein und befestigen Sie Sie sich, dass die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild dann das ausgewählte Zubehör (VI) am Adapter.
  • Página 13: Технические Характеристики

    Параметр Единица измерения Значение Kein anderer Teil des Staubsaugers darf Wasser ausgesetzt wer- Каталожный номер 82967 den. Klopfen Sie vorsichtig auf den Innenfi lter, um größere Verunrei- Сетевое напряжение [В] 12 DC nigungen abzuschütteln. Ersetzen Sie den Filter durch einen neuen, Номинальная...
  • Página 14: Эксплуатация Устройства

    сети с напряжением и частотой, указанными на паспортной та- Не позволяйте детям играть с устройством. Дети без присмо- бличке устройства. тра не должны выполнять очистку и техническое обслуживание Вилка кабеля питания должна соответствовать розетке электро- устройства. сети. Нельзя модифицировать вилку. Не использовать никаких Пылесос...
  • Página 15: Техобслуживание И Хранение

    лесборник с пылесоса (II). Нажать и удерживать блокировку Внимание! Если во время работы наблюдается подозрительная крышки, а затем открыть крышку пылесборника (II). Таким об- вибрация, снижение тяги или более громкая работа двигателя, разом можно опорожнить пылесборник, не разбирая фильтры. это может означать заполнение пылесборника или засорение Вынуть...
  • Página 16: Технічні Характеристики

    в авторизованому сервісному центрі. Якщо використовуються Параметр Одиниця вимірювання Значення подовжувачі, слід застосовувати подовжувач з параметрами Каталоговий номер 82967 джерела живлення, зазначеними на табличці пристрою. Напруга мережі [В] 12 d.c. Якщо ви помітили пошкодження будь-якої частини пристрою, його Номінальна потужність...
  • Página 17: Експлуатація Пристрою

    Ніколи не всмоктуйте гарячі, або палаючі предмети або жар. Встановлення аксесуарів Це може спричинити пожежу або вибух і наразити користува- Вкладіть щітку турбо (V) в отвір у корпусі пилососа під ємністю ча на серйозну травму або смерть. Максимальна температура для пилу. У випадку необхідності монтажу решти аксесуарів відсмоктуваних...
  • Página 18: Techniniai Duomenys

    мації пластику, з якого виготовлений фільтр. Слід також уникати Parametras Matavimo vienetas Vertė розміщення фільтрів під прямими сонячними променями. Katalogo nr. 82967 Ніяка інша частина пилососа не може піддаватися впливу води. Tinklo įtampa 12 d.c. Внутрішній фільтр слід обережно простукати, витрушуючи великі Nominali galia частинки.
  • Página 19 gmė padidina elektros šoko riziką. Nenardyti gaminio vandenyje ar tus, negalima naudoti įrenginio. Pažeistus kabelius ir laidus reikia kitame skystyje. pakeisti specializuotoje įmonėje. Neuždengti ventiliacijos angų ir prižiūrėti, kad būtų pralaidžios. Už- Prieš pradedant įrenginio priežiūrą reikia įsitikinti, kad yra atjungtas dengtos ir (arba) užkimštos ventiliacijos angos gali sukelti prietaiso nuo tinklo lizdo maitinimo laido kištukas.
  • Página 20: Priežiūra Ir Laikymas

    niais antgaliais. Venkite fi ltrų veikimo saulės spinduliais. Lanksti žarna - leidžia sumontuoti ovalų antgalį arba antgalį ply- Joks kitas dulkių siurblio elementas negali būti veikiamas vandens. šiams, kad būtų dar labiau padidintas šių priedų mobilumas. Vidinį fi ltrą švelniai pastuksenti, nukrečiant taip didesnius nešvaru- mus.
  • Página 21: Drošības Instrukcijas

    šādas remonta darbības. Parametrs Mērvienība Vērtība Pirms sāciet jebkādas darbības, kas saistītas ar ierīces daļu nomai- Kataloga numurs 82967 ņu, tīrīšanu vai regulēšanu, izslēdziet ierīci un atslēdziet barošanas Tīkla spriegums 12 DC kabeļa kontaktdakšu no tīkla kontaktligzdas. Nominālā jauda Pirms piederumu nomaiņas izslēdziet ierīci un atslēdziet barošanas Šļūtenes garums...
  • Página 22: Ierīces Lietošana

    defekti, nelietojiet ierīci. Bojātie kabeļi un vadi ir jānomaina pret jau- pieejamas ar lielākiem uzgaļiem. niem specializētajā servisa centrā. Elastīgā šļūtene — tā ļauj uzstādīt ovālo vai šauro uzgali tā, lai vēl Pirms ierīces tehniskās apkopes veikšanas pārliecinieties, ka baro- vairāk paaugstinātu šo piederumu mobilitāti.
  • Página 23: Technická Data

    K vysavači je přiložena fl exibilní hadice, sací koncovky a látková taška pro uschování vysavače a jeho příslušenství. TECHNICKÁ DATA Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové č. 82967 Napětí sítě 12 d.c. Jmenovitý výkon Délka hadice [cm] Třída izolace Hmotnost...
  • Página 24: Obsluha Zařízení

    Přístroj je určen pouze k práci v interiéru. Nevystavujte přístroj kon- bič nepoužívejte. Poškozené kabely a vodiče je nutné nechat vymě- taktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, která nit ve specializovaném podniku. se dostane do vnitřku zařízení, zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým Než...
  • Página 25: Údržba A Skladování

    Elastická hadice - umožňuje montáž oválného kartáče nebo štěrbi- Žádná jiná část vysavače nesmí být vystavena kontaktu s vodou. nové hubice, aby se zvýšila mobilita tohoto příslušenství. Vnitřním fi ltrem lehce poklepejte, abyste odstranili větší nečistoty. V případě nadměrného znečištění vyměňte fi ltr za nový. Používání...
  • Página 26: Technické Parametre

    V prípade, ak používate predlžovacie káble, používajte predl- Parameter Merná jednotka Hodnota žovacie káble ktorých parametre sa zhodujú s parametrami, ktoré sú Katalógové č. 82967 uvedené na výrobnom štítku zariadenia. Parametre el. siete 12 DC. V prípade, ak objavíte akékoľvek poškodenie ktorejkoľvek časti za- Menovitý príkon riadenia, zariadenie v žiadnom prípade ďalej nepoužívajte.
  • Página 27: Používanie Zariadenia

    Nikdy nevysávajte horúce, tlejúce alebo horiace predmety. Môže to turbo nadstavec (V). Keď chcete namontovať iné príslušenstvo, do viesť k požiaru alebo k výbuchu, a tiež používateľovi spôsobiť váž- otvoru zasuňte adaptér, a potom k adaptéru upevnite požadované ne úraz alebo smrť. Maximálna teplote vysávaných nečistôt nesmie príslušenstvo (VI).
  • Página 28: Műszaki Adatok

    Teplota na mieste uchovávania musí byť v rozpätí od 0 do +40 °C. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 82967 Hálózati feszültség 12 d.c. Névleges teljesítmény A gumicső hossza [cm] Érintésvédelmi osztály Tömeg [kg] 0,86 Biztosíték...
  • Página 29: A Készülék Használata

    Minden használat után húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos Minden használat előtt ellenőrizze a készülék, többek között a táp- aljzatból. kábel és a dugó állapotát. Ha bármilyen hibát vél felfedezni, hagy- A termék kizárólag beltéri használatra készült. Ne tegye ki a készü- jon fel a készülék használatával.
  • Página 30: Karbantartás És Tárolás

    Rugalmas tömlő - lehetővé teszi ovális kefe vagy rés szívófej rögzí- Helyezze a szűrőt jól szellőző, szobahőmérsékletű helyre és várjon tését, ami még mobilabbá teszi ezeket a tartozékokat. legalább 24 órát. Ne mossa a szűrőt mechanikus mosogatógépekben és ne szárítsa Porszívó...
  • Página 31: Prezentarea Generală A Produsului

    Unități Valoare Opriți aparatul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a Nr. Catalog 82967 efectua orice lucrare de înlocuire, curățare sau reglare. Tensiunea de alimentare electrică 12 c.c. Opriți aparatul înainte de înlocuirea accesoriilor și scoateți ștecherul Putere nominală...
  • Página 32: Utilizarea Aparatului

    Înainte de fi ecare utilizare, verifi cați starea aspiratorului, inclusiv a fețelor plane, orifi ciilor de ventilație, dulapurilor și altor zone inacce- cablurilor electrice și a ștecherului. Dacă se identifi că orice defecte, sibile pentru peria turbo. nu folosiți aspiratorul. Cablurile electrice deteriorate trebuie înlocuite Duza îngustă...
  • Página 33: Características Del Producto

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Nº de catálogo 82967 Tensión de red 12 DC Potencia nominal Longitud de la manguera [cm] Clase de aislamiento...
  • Página 34: Operación De La Unidad

    difi cado que encaje en la toma reduce el riesgo de choques eléctricos. Antes de conectar el enchufe del cable de alimentación a la unidad, Después de cada uso desconecte el enchufe del cable de alimenta- asegúrese de que la alimentación de red coincida la indicada en la ción de la toma de corriente.
  • Página 35: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Uso conforme de los accesorios Desconecte el contenedor de polvo del aspirador. Abra la tapa infe- Cepillo turbo: es un cepillo universal para la limpieza de grandes rior del contenedor y descargue los residuos recogidos en el mismo. superfi cies planas. Abra la tapa superior y retire ambos fi...
  • Página 36: Caractéristiques Du Produit

    Unité de mesure Valeur utilisation ultérieure est interdite. Dans ce cas, l’appareil doit être N° catalogue 82967 amené dans un centre de service agréé ou remplacer la pièce soi- Tension d’alimentation 12 D.C. même, si cela est autorisé dans le manuel de l’utilisateur.
  • Página 37: Fonctionnement De L'appareil

    doit pas être exposé à l’eau, y compris aux précipitations. Utilisation des accessoires Avant de brancher la fi che du cordon d’alimentation à l’appareil, Brosse turbo – brosse universelle pour le nettoyage de grandes sur- assurez-vous que l’alimentation secteur est celle indiquée sur la faces planes.
  • Página 38: Caratteristiche Del Prodotto

    La température sur le lieu d’entreposage doit être comprise entre 0 et +40 degré Celsius. Parametro Unità di misura Valore N° di catalogo 82967 Tensione di rete 12 d.c. Potenza nominale Lunghezza del tubo fl essibile [cm]...
  • Página 39: Utilizzo Dell'apparecchio

    Dopo ogni utilizzo scollegare il cavo di alimentazione dalla presa chio, assicurarsi che i parametri della rete di alimentazione corri- di corrente. spondono ai quelli indicati sulla targhetta dell’apparecchio. L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso interno. Non espor- Prima di ogni utilizzo, controllare le condizioni dell’apparecchio, re l’apparecchio alle precipitazioni atmosferiche o all’umidità.
  • Página 40: Manutenzione E Conservazione

    Utilizzo degli accessori scollegare gli accessori e procedere alla manutenzione. Spazzola turbo – spazzola universale per la pulizia di grandi su- Scollegare il contenitore raccogli polvere dall’aspirapolvere. Aprire perfi ci piane. il coperchio inferiore del contenitore e scaricare i rifi uti raccolti nel Spazzola ovale –...
  • Página 41 Parameter Meeteenheid Waarde Voordat u stappen onderneemt in verband met het vervangen van Catalogusnummer 82967 onderdelen, het reinigen of de aanpassing van bewegende onderde- Netspanning 12 d.c. len van het apparaat, trekt u de stekker uit het stopcontact. Nominaal vermogen Vóór het vervangen van onderdelen, moet het apparaat worden uit-...
  • Página 42: Onderhoud En Opslag

    dient u zich ervan te vergewissen dat de netspanning overeenkomt Doel van de accessoires met de parameters op het typeplaatje van het apparaat. Turboborstel - universele borstel voor het reinigen van grotere vlak- Controleer voor elk gebruik de staat van het apparaat, inclusief het ke oppervlakken.
  • Página 43 De temperatuur op de plaats van opslag moet liggen tussen 0 en +40° C. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου 82967 Τάση δικτύου 12 d.c. Ονομαστική ισχύς Μήκος σωλήνα [cm] Κλάση μόνωσης...
  • Página 44 το φις. Δε επιτρέπεται να χρήσημοποιείτε κανένα προσαρμογέα με Η σκούπα προορίζεται για τη στεγνή λειτουργία. Απαγορεύεται να σκοπό να προσαρμόσετε τις φις στην πρίζα. Το μην τροποποιημένο αναρροφάτε νερό, υγρό στάχτη ή άλλα υγρά απορρίμματα. Αυτό φις που ταιριάζει στην πρίζα μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. προκαλεί...
  • Página 45 Σύρετε έξω από το δοχείο το εσωτερικό φίλτρο έξω και μετά το εξω- Προσοχή! Εάν κατά τη διάρκεια λειτουργίας παρατηρούνται ύποπτες τερικό φίλτρο (III). Το εξωτερικό φίλτρο πρέπει να τοποθετηθεί μέσα δονήσεις, μείωση της ώσης ή ακούγεται πιο δυνατόά ο κινητήρας, στο...
  • Página 46 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 47 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 48 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido