Anotaciones Usadas en Este Manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una Advertencia manipulación incorrecta.
Puede realizar las siguientes operaciones con el lápiz interactivo. Projection y EasyMP Multi PC Projection que puede encontrar en el CD- ROM EPSON Projector Software suministrado. • Utilizar la pantalla proyectada como una pizarra • Dibujar en el contenido proyectado desde un ordenador •...
• Proyección de imágenes desde dispositivos portátiles a través de una A través de EasyMP Multi PC Projection, puede conectar hasta cuatro pantallas al Si tiene instalado Epson iProjection en su mismo tiempo desde un ordenador en la red o teléfono inteligente o tableta, puede proyectar desde teléfonos inteligentes o tabletas que...
Características del Proyector Ampliación y proyección de los archivos con la cámara de documentos Es posible proyectar documentos en papel y objetos usando la cámara de documentos. Para hacer pleno uso de todas las funciones del proyector sólo necesita conectar un ordenador e instalar el software suministrado. "Accesorios Opcionales"...
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Frontal/Lateral Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector de aire internamente. Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformar‐...
Nombre Función Superior/Lateral Receptor de Easy Recibe señales del lápiz interactivo. Interactive Function s "Utilización de las funciones interactivas (sólo (Sólo EB-595Wi/ EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" p.65 EB-585Wi/EB-575Wi) Detecta los obstáculos que interfieren en el área de Sensor de obstáculos proyección. s "Limpiar el sensor de obstáculos"...
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable USB suministrado para utilizar el lápiz interactivo como un ratón (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi). s "Control de las funciones del ordenador desde una pantalla proyectada (modo Interacción con PC)" p.69 Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
(ELPKC28) opcional (Sólo EB-595Wi/ EB-585Wi/EB-575Wi) a los proyectores. Cuando el juego de cables esté conectado, el lápiz interactivo funciona de forma perfecta. s "Conexión de varios proyectores (sólo EB-595Wi/ EB-585Wi/EB-575Wi)" p.42 Toma de corriente Conecta el cable de alimentación al proyector.
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Punto de instalación Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en del cable de seguridad tiendas y fije bien el dispositivo. No haga pasar los cables de prevención de caídas a través de aquí...
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Panel de control • Realiza la corrección keystone. Botón [w][v] s "H/V-Keystone" p.52 • Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú...
Nombres de Partes y Funciones Nombre Función Mando a Distancia Botón [Power] Activa o desactiva el proyector. s "Preparativos para la proyección" p.45 Cada vez que pulse el botón, la entrada cambia entre Botón [Computer] imágenes del puerto Computer1 y del puerto Computer2.
Página 18
"Congelar la imagen (Congelar)" p.105 El siguiente elemento está asignado por defecto. [a] Disminuye el volumen. Botones de [Volume] • Para EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi: Calibración [a][b] [b] Aumenta el volumen. automát. s "Ajuste del volumen" p.60 • Para EB-585W/EB-580/EB-575W/EB-570: Consumo eléctrico...
Cambia entre controlar el ordenador y dibujar con el lápiz Instrucciones de seguridad interactivo. s "Utilización de las funciones interactivas (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" p.65 Extraiga la cubierta de las baterías. Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
ésta se inserte correctamente. Si no se manejan correctamente las baterías, podrían explotar o tener pérdidas y provocar un incendio, lesiones o daños en el producto. Lápiz interactivo (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/ Vuelva a colocar la cubierta de las baterías. EB-575Wi) Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se...
• Sostenga el lápiz cerca de la pantalla proyectada y presiónelo para utilizarlo. s "Utilización de las funciones interactivas (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" p.65 Sustitución de la batería del lápiz interactivo s "Accesorios Opcionales" p.189 Cuando pulse el botón, la luz de batería ubicada en el lápiz interactivo se...
Nombres de Partes y Funciones Sustituya la cubierta del compartimento de la batería. Atención Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías. ajuste en su posición. Instrucciones de seguridad Extraiga la cubierta de las baterías.
Nombres de Partes y Funciones Bandeja para lápices (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/ Unidad táctil (sólo EB-595Wi) EB-575Wi) Parte delantera Cuando no está colocada la tapa de los selectores Nombre Función Nombre Función Tapa de selectores Extraiga para utilizar los selectores de ajuste.
Atención Nombre Función • No conecte la unidad táctil a ningún dispositivo excepto EB-595Wi. El dispositivo podría tener un funcionamiento incorrecto o la luz láser podría Emite la luz láser para detectar las posiciones de los dedos. Puerto del difusión del sufrir una fuga más allá...
Instalación del proyector • Recomendamos utilizar una pantalla lisa tipo pizarra sin Métodos de Instalación desigualdades. Si la pantalla de proyección no es lisa, es posible que existan distorsiones en la imagen proyectada. El proyector es compatible con los seis métodos de instalación siguientes. Instale el proyector de acuerdo con la ubicación de instalación.
Instalación del proyector • Proyecte las imágenes desde la • Proyecte las imágenes desde de‐ Utilización de las funciones interactivas (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/ parte frontal de la pantalla. trás de una pantalla translúcida. EB-575Wi) (Proyección Frontal) (Proyección Posterior) Proyecte desde la parte frontal de la pantalla al utilizar las funciones interactivas.
En este caso, conecte el juego de cables de mando a distancia (ELPKC28) opcional a los proyectores y cambie Sinc. de proyectores en Cableado desde el menú Configuración. s "Conexión de varios proyectores (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/ EB-575Wi)" p.42 s Extendida - Easy Interactive Function - Avanzado - Sinc. de proyectores p.139...
Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si se emplea el cable para ordenador opcional Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer1 o Computer2 del proyector.
Página 30
Conexión del equipo • Cuando se conecte al puerto Audio1, Audio2 y Computer1, le recomendamos que conecte los cables a los puertos en el siguiente orden: Audio1, Audio2 y Computer1. • También puede establecer el puerto utilizado para la entrada de audio desde el menú Configuración. s Extendida - Ajustes de A/V - Salida de audio p.136 •...
Conexión del equipo Conexión de un teléfono inteligente o tableta Puede conectar teléfonos inteligentes y tabletas. A través de la utilización de un cable MHL disponible en las tiendas, puede conectar el puerto MHL del dispositivo con el puerto HDMI1/MHL del proyector. Se puede enviar el audio con la imagen proyectada. HDMI1/MHL Cuando conecte un teléfono inteligente o tableta al proyector, el dispositivo iniciará...
Conexión del equipo Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos. Si se emplea un cable de vídeo disponible en el comercio Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de imágenes al puerto Video del proyector con cualquier cable de vídeo de venta al público. Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto de Audio del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
Página 33
Conexión del equipo HDMI1/MHL HDMI2 Atención • Apague el equipo que desee conectar antes de conectarlo. Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
Página 34
Conexión del equipo • También puede establecer el puerto utilizado para la entrada de audio desde el menú Configuración. s Extendida - Ajustes de A/V - Salida de audio p.136 • Cuando proyecte una fuente de imagen conectada al puerto Monitor Out/Computer2, configure el Puerto Salida monitor a Ordenador2 desde el menú Configuración.
Conexión del equipo Conectar dispositivos USB Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales. Conecte el dispositivo USB al puerto USB-A del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB. Si el dispositivo USB está...
Página 36
Conexión del equipo Atención • Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente al proyector. • Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro. •...
Conexión del equipo Conexión de un micrófono Se puede emitir audio de un micrófono desde el altavoz del proyector si conecta un micrófono dinámico disponible en tiendas. • No se admite alimentación de micrófono. • Ajuste Volumen entrada micr si el audio del micrófono no se escucha bien, o si se escucha tan alto que provoca un sonido molesto. s Ajustes - Volumen entrada micr p.135 •...
Conexión del equipo Conectar equipo externo Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos. Envío de imágenes a un monitor externo Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable proporcionado con el monitor externo. Envío de audio a un altavoz externo Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
Página 39
• Los ajustes de funciones tales como Keystone, el menú Configuración o las pantallas de Ayuda no se envían al monitor externo. • El contenido dibujado con las funciones interactivas no se visualizará en un monitor externo (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi). El contenido dibujado a través del Easy Interactive Tools suministrado puede visualizarse en un monitor externo.
Conexión del equipo Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. Si conecta un ordenador al proyector a través de una red, podrá proyectar imágenes y comprobar el estado del proyector. Para evitar anomalías, utilice un cable LAN armado de categoría 5 o superior.
Conexión del equipo Conecte la Unidad LAN inalámbrica a la sección de instalación de Instalación de la unidad LAN inalámbrica opcional la unidad LAN inalámbrica. Quite los dos tornillos de fijación de la cubierta del cable para abrir la cubierta del cable.
Conexión del equipo Conexión de varios proyectores (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi) Al utilizar las funciones interactivas en la misma sala que varias versiones del mismo proyector, deberá conectar el juego de cables de mando a distancia (ELPKC28) opcional al puerto SYNC de cada proyector. Las operaciones con el lápiz interactivo se estabilizan al conectar los proyectores con cables.
Página 43
Conexión del equipo • Al conectar 3 o más proyectores, no necesitará conectar el primer proyector al último. • Al utilizar el proyector en la misma sala que otro proyector que no admita la conexión de cables, establezca Modo sinc. cableado en Modo 2 desde el menú Configuración.
Proyectar Imágenes Conecte el proyector a una toma eléctrica con el cable de Preparativos para la proyección alimentación. En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un Encienda el proyector. ordenador mediante el cable para ordenador y cómo proyectar imágenes. Advertencia Precaución Cuando encienda el proyector, no mire a la lente de proyección.
Proyectar Imágenes • Pulse el botón para el puerto de destino del mando a distancia. Detectar automáticamente señales de entrada y "Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia" p.47 cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) Una vez proyectada la imagen, ajuste la imagen si fuera necesario.
Proyectar Imágenes • Puede realizar ajustes a fin de que las imágenes se proyecten desde el Cambio a la imagen de destino con el mando a mismo puerto de entrada la próxima vez que se encienda el distancia proyector. s Extendida - Operación - Buscar fte. al iniciar p.136 Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes •...
Windows 8.1 Enterprise 32 y 64 Ajuste USB Type B a USB Display/Easy Interactive Function o Raton sin bits cable/USB Display para utilizar USB Display en EB-595Wi/EB-585Wi/ Mobile Pentium III 1,2 GHz o superior EB-575Wi. Recomendado: Pentium M 1,6 GHz o superior Extendida - USB Type B p.136...
Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1680x1200. En Windows 2000 Pantalla Pantalla en color de 16 bits o superior Haga doble clic en Mi PC - EPSON PJ_UD - EMP_UDSE.EXE. En Windows XP Conexión por primera vez La instalación del driver se inicia automáticamente.
Siga las instrucciones de instalación que aparecen en pantalla. Haga clic en Cambiar o quitar programas. Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o Aceptar. quitar. Escriba la contraseña de administrador y comience la instalación.
Página 51
Proyectar Imágenes Seleccione la opción Desinstalar de la barra de la aplicación. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Desinstalar. Siga las instrucciones de desinstalación que aparecen en pantalla. Para OS X Haga doble clic en Aplicaciones - USB Display - Herramienta.
Ajuste de las imágenes proyectadas Puede utilizar H/V-Keystone para corregir la imagen proyectada bajo las Corrección de la distorsión keystone siguientes condiciones. Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes Ángulo de corrección: Aprox. 3˚ derecha e izquierda; aprox. 3˚ arriba y métodos.
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse los siguientes botones para corregir la distorsión keystone. Quick Corner Pulse los botones [ ] o [ ] para corregir la distorsión vertical. Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado.
Página 54
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Quick Corner y, luego, pulse el botón [Enter]. Corrija la posición de la esquina con los botones [ ], [ ], [ ] Cuando aparezca el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la y [ ] del mando a distancia, o los botones [ ], [ ], [Wide]...
Ajuste de las imágenes proyectadas • Si se mantiene pulsado el botón [Esc] durante unos dos Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de segundos mientras se muestra la pantalla de selección de imagen) esquinas del paso 4, aparece la siguiente pantalla. Se puede ajustar con precisión la posición de la imagen sin mover el proyector.
Ajuste de las imágenes proyectadas • No se puede ajustar la posición de la imagen si el zoom está Ajuste la posición de proyección con los botones [ ], [ ], [ ] ajustado a la posición Ancho máxima. y [ ] del mando a distancia, o los botones [ ], [ ], [Wide] •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Bajar la altura de la imagen La altura de la imagen se puede bajar extendiendo el pie frontal. Retraiga el pie frontal para devolver la imagen a su altura original. Extienda el pie posterior. Ajuste de la posición horizontal de la imagen (sólo Repliegue el pie posterior.
Página 58
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Patrón en Ajustes. Abra la cubierta del filtro de aire. Seleccione Patrón de prueba y, luego, pulse el botón [Enter]. Cuando proyecte imágenes en una pantalla de 4:3 utilizando un proyector de pantalla panorámica, establezca Tipo de patrón en Patrón 5 y, a continuación, seleccione Presentación patrón.
Página 59
Ajuste de las imágenes proyectadas Enfoque en la parte inferior central ( ) de la pantalla Compruebe que el enfoque coincida con las esquinas ( ) de la proyectada. pantalla proyectada. Mueva la palanca enfoque para ajustar el enfoque. Si existe algún área fuera de foco, utilice la palanca de enfoque para ajustar hasta que las esquinas posean el mismo enfoque.
Ajuste de las imágenes proyectadas Para quitar el Patrón de prueba, presione el botón [Esc] del mando Selección de la calidad de proyección (seleccionar a distancia o del panel de control. el Modo de color) Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente Ajuste del volumen seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección.
Ajuste de las imágenes proyectadas Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del Seleccione Iris automático en Imagen. Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color. Mando a distancia Podrá definir el Modo de color en el menú Configuración. s Imagen - Modo de color p.131 Seleccione Normal o Velocidad alta.
Señal - Aspecto p.133 Zoom Nativa Cambio del modo de aspecto (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-585W/ EB-575Wi/EB-575W) Proyección de imágenes desde un ordenador La siguiente tabla muestra ejemplos de proyección para los modos de Proyección de imágenes desde un equipo de vídeo o desde el puerto HDMI/MHL aspecto.
Ajuste de las imágenes proyectadas Cambio del modo de aspecto (sólo EB-580/EB-570) Modo de as‐ Señal de entrada pecto XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) Proyección de imágenes desde un equipo de vídeo 16:9 Cada vez que se pulsa el botón [Aspect], la relación de aspecto cambia según el orden 4:3 y 16:9.
Página 64
Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de as‐ Señal de entrada pecto XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) 16:9 Automático Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o 16:9 Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla del ordenador.
Utilización de las funciones interactivas (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi) Siga las instrucciones de estas secciones para utilizar las funciones interactivas.
• En el modo Anotación, puede utilizar los lápices interactivos o el dedo (EB-595Wi) para añadir notas al contenido proyectado desde un ordenador, tableta, cámara de documentos u otra fuente. Esto le ayuda a resaltar la información proyectada o incluir notas adicionales para que...
Cómo dibujar en una imagen proyectada (modo Anotación) El modo Anotación le permite proyectar desde una computadora, tableta, dispositivo de vídeo u otra fuente y añadir notas al contenido proyectado a través de los lápices interactivos o el dedo (EB-595Wi). Puede utilizar...
Utilización de la pantalla proyectada como pizarra (modo Pizarra) Puede utilizar los lápices interactivos o el dedo (EB-595Wi) para escribir o dibujar en la superficie de proyección al igual que lo haría en un pizarrón. Puede utilizar ambos lápices al mismo tiempo. También puede utilizar ambos lápices y el dedo al mismo tiempo (EB-595Wi).
(EB-595Wi), al igual que si estuviese utilizando un ratón. proyector. • Puede mover las pestañas de la barra de herramientas Requisitos del sistema para el modo Interacción con PC...
• OS X 10.9.x - Establezca el ajuste Modo funcionam bolíg en Modo 2 en el ajuste Ubuntu Easy Interactive Function desde el menúExtendida(EB-595Wi). • 12.04 LTS - Diríjase a Panel de control >Hardware y sonido >Configuración • 12.10 Ubuntu de Tablet PC >Instalación para ejecutar el programa de...
Página 71
• Para EB-585Wi/EB-575Wi: seleccione 2 usuarios/Mouse o 1 usuario/Mouse. • Para EB-595Wi: seleccione una de las opciones siguientes según el sistema operativo del ordenador conectado. Seleccione el ajuste USB Type B y pulse el botón [Enter]. - Windows XP o versiones anteriores: seleccione Modo 1.
Página 72
Modos de funciones interactivas • Aparecerá el icono a la derecha por primera vez. La próxima vez, aparecerá en el lado desde el que abrió la barra de herramientas por última vez. • Si no aparece el icono , establezca el ajuste Icono modo Lápiz en On en el menú...
• También puede realizar el siguiente procedimiento en el modo "Utilización del dedo para las operaciones táctiles interactivas (sólo Interacción con PC: EB-595Wi)" p.82 - Utilice Panel de entrada de Tablet PC en Windows 7 o Windows "Interacción con la pantalla"...
Inserte el CD EPSON Projector Software for Easy Interactive Function en el ordenador. Aparecerá la ventana EPSON. Haga doble clic en el icono Install Navi en la ventana EPSON. Seleccione Custom Install. Siga las instrucciones de instalación del software que aparecen en pantalla.
Para encender el lápiz, pulse la punta del lápiz o pulse el botón ubicado en Puede realizar las siguientes acciones con el lápiz: la parte lateral. Cuando finalice la utilización del lápiz, deje el lápiz lo más alejado de la pantalla de proyección. "Lápiz interactivo (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" p.20...
- Establezca el ajuste Modo funcionam bolíg en Modo 1 o Modo 3 • Para seleccionar un elemento proyectado, como un icono, pulse (EB-595Wi). en la superficie de proyección con la punta del lápiz. - Establezca el ajuste Act clic botón dcho en On.
Utilización de los lápices interactivos Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el • Aleje cualquier lápiz que no esté utilizando de la pantalla de botón [Enter]. proyección durante la calibración del sistema. • Vuelva a calibrar el sistema si advierte alguna diferencia en el posicionamiento después de realizar algunas de las siguientes acciones: - Ejecute la corrección de Keystone...
Utilización de los lápices interactivos Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el Ajuste el enfoque si es necesario abriendo la cubierta del filtro de botón [Enter]. aire en la parte lateral del proyector y deslizando la palanca de enfoque.
Página 79
Utilización de los lápices interactivos Pulse el botón [Enter] para seleccionar Sí. Aparecerá un círculo verde parpadeando en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. Toque el centro del círculo con la punta del lápiz. El círculo desaparecerá, y podrá ver otro círculo debajo del primero. Aparecerá...
Utilización de los lápices interactivos Cambie al modo Interacción con PC, si es necesario. "Utilización del modo Interacción con PC" p.70 Pulse el botón [Menu], selecciona el menú Extendida, y pulse el botón [Enter]. • Asegúrese de no bloquear la señal entre el lápiz y el receptor interactivo.
Página 81
Utilización de los lápices interactivos En la sección Interactividad con PC, seleccione Avanzado y pulse el botón [Enter]. El puntero del ratón se mueve hacia la esquina superior izquierda. Cuando el puntero del ratón se detenga en la esquina superior izquierda de la imagen, toque la punta del puntero con el lápiz.
Utilización del dedo para las operaciones táctiles interactivas (sólo EB-595Wi) Puede utilizar el dedo para realizar las mismas funciones que con el lápiz Advertencia interactivo cuando se instale la unidad táctil. • Los niños que utilicen las operaciones táctiles con los dedos deberán estar siempre acompañados por un adulto.
Utilización del dedo para las operaciones táctiles interactivas (sólo EB-595Wi) • Realice el ajuste de ángulo para la unidad táctil • Calibre el sistema para las operaciones táctiles Consulte la Guía de instalación para obtener más información. Guía de instalación La unidad táctil se enciende y está...
La calibración coordina el posicionamiento del dedo con la ubicación del hacia atrás y adelante en una ventana de navegador, utilice gestos cursor (EB-595Wi). Si la ubicación del cursor y la posición del dedo no táctiles. coinciden, deberá volver a realizar la calibración.
Página 85
Utilización del dedo para las operaciones táctiles interactivas (sólo EB-595Wi) Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el • El posicionamiento del dedo generalmente se ajusta cuando la botón [Enter]. unidad táctil se encuentra instalada. Consulte la Guía de instalación para obtener más información.
Página 86
Utilización del dedo para las operaciones táctiles interactivas (sólo EB-595Wi) Pulse el botón [Enter] para seleccionar Sí. Aparecerá un círculo verde parpadeando en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. Mantenga pulsado en el centro del círculo con el dedo hasta que el círculo desaparezca y el otro círculo aparezca y, a continuación,...
Página 87
Utilización del dedo para las operaciones táctiles interactivas (sólo EB-595Wi) siguiente círculo aparecerá en la parte superior de una columna nueva. • Si toca la posición incorrecta, pulse el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control. De esta forma, volverá al punto anterior.
Interacción con la pantalla • Para cambiar entre el modo Anotación y el modo Pizarra, seleccione el Siga estas instrucciones para interactuar con la imagen proyectada o controlar el proyector. siguiente icono en la barra de herramientas. Cambio del modo interactivo Puede cambiar fácilmente el modo interactivo con la barra de herramientas.
Interacción con la pantalla Deshace la última operación. Barras de herramientas del modo Anotación y modo Pizarra La barra de herramientas del modo Anotación o el modo Pizarra le permite Rehace la última operación de deshacer. dibujar y escribir en la pantalla proyectada. La barra de herramientas también le permite cambiar al modo Anotación o Pizarra.
Paleta de colores desde el menú Extendida. sExtendida - Easy Interactive Function - General - Avanzado - Paleta de colores p.139 Seleccione la herramienta y , a continuación, utilice el lápiz o el dedo (EB-595Wi) para escribir o dibujar en la superficie de proyección.
Interacción con la pantalla Cuando varias personas dibujan en la pantalla proyectada con varios lápices, puede seleccionar diferentes colores y anchuras de línea para cada lápiz. Al utilizar operaciones táctiles, todos los usuarios compartirán el mismo color y anchura de línea. Apaga el proyector.
Puede seleccionar la fuente de imagen desde los ordenadores que están utilizando EasyMP Multi PC Projection y teléfonos inteligentes y tabletas que están utilizando Epson iProjection. Puede cambiar la pantalla proyectada seleccionando entre 50 dispositivos como máximo.
Página 93
- Cambiar los ajustes a través del menú de configuración del proyector - Proyectar una imagen a través de EasyMP Multi PC Projection o Epson iProjection Aparecerá la imagen de la pantalla del usuario seleccionado. Cuando cambie el usuario, repita estos pasos.
Utilización de las funciones interactivas en una red Puede utilizar el proyector en el modo Interacción con PC en una red. • Sólo puede utilizar un lápiz o dedo (EB-595Wi) al mismo tiempo. • La respuesta podría ser más lenta a través de la red.
Página 95
Epson no garantiza la conexión al proyector en una subred diferente a través de EasyMP Network Projection, incluso si cumple con los requisitos que se describen anteriormente. Al considerar la...
Entrada manuscrita y Herramientas de tinta de Windows Si utiliza Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, puede utilizar las funciones Entrada manuscrita y Herramientas de tinta para añadir entradas manuscritas y anotaciones a sus trabajos. También puede utilizar las funciones Entrada manuscrita y Herramientas de tinta en una red cuando activa las funciones interactivas para que estén disponibles en la red.
Vista, seleccione > Todos los programas > Accesorios > Tablet PC > Panel de entrada de Tablet PC. Puede escribir en el cuadro con el lápiz o el dedo (EB-595Wi) y seleccionar diferentes opciones para editar y convertir el texto.
Funciones Útiles En este capítulo se explican, entre otras cosas, funciones útiles para determinadas presentaciones, así como las funciones de seguridad.
Funciones de la proyección Tipo Tipo de archivo Notas Proyección de imágenes almacenadas en un (extensión) dispositivo de almacenamiento USB (PC Free) • No es posible proyectar imágenes con una .avi (Motion JPEG) resolución superior a 1280 x 720. Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB, tal como una memoria •...
Funciones de la proyección • Los siguientes archivos se muestran como miniaturas (el Métodos de funcionamiento de PC Free contenido del archivo se muestra como pequeñas imágenes). Aunque las siguientes indicaciones se explican basándose en el mando a - Archivos JPEG distancia, puede realizarlas también desde el panel de control.
Página 101
Funciones de la proyección • También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos de los lectores de tarjetas USB disponibles en el mercado pueden no ser compatibles con el proyector. •...
Funciones de la proyección Durante la proyección, pulse el botón [ ] o [ Utilice los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar el archivo de imagen que desea proyectar. Pulse el botón [Enter]. Detención de PC Free La imagen se visualizará.
Funciones de la proyección • Proyección de una película: pulse el botón [Esc] para mostrar la Seleccione Ver presen. en la parte inferior de la pantalla de la lista pantalla de mensajes, seleccione Salir y, a continuación, pulse el de archivos y luego pulse el botón [Enter]. botón [Enter].
Funciones de la proyección Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de Puede ajustar el tiempo de visualización de un archivo T. cambio pan‐ cuando se está ejecutando Ver presentación. Puede funcionamiento de Ver presen. talla establecer un lapso entre No (0) y 60 segundos. Si los Puede establecer el orden de presentación de archivos y las operaciones Ver ajusta en No, la reproducción automática queda presen.
Funciones de la proyección Cada vez que pulse el botón [A/V Mute], se activará o desactivará la Pausa presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la A/V. función Congelar se ha activado de antemano. Cada vez que pulsa el botón [Freeze], se activa o desactiva Congelar. Mando a distancia Mando a distancia •...
Funciones de la proyección Visualice el puntero. Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Cada vez que pulse el botón [Pointer], el puntero aparece o desaparece. Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas. Mando a distancia Mueva el icono del puntero ( Inicie E-Zoom.
Puede ampliar rápidamente manteniendo pulsado el botón. Establezca USB Type B en Raton sin cable/USB Display desde el Botón [x]: reduce las imágenes que se menú Configuración(solo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi). han ampliado. Botón [Esc]: cancela E-Zoom. Extendida - USB Type B p.136...
Página 108
- Si Extendida - USB Type B se ha ajustado a otro valor que no sea Botón [Enter]: clic con el botón Raton sin cable/USB Display (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi). izquierdo. Pulse con rapidez dos veces. - Si proyecta imágenes desde un dispositivo conectado a los puertos HDMI1/MHL a través del cable MHL.
Funciones de la proyección Guardar un logotipo de usuario Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo de usuario. Es posible utilizar el logotipo del usuario registrado como pantalla al iniciar la proyección o que no se reciba ninguna señal de imagen. Extendida - Pantalla p.136 •...
Funciones de la proyección Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del utilizar como logotipo del usuario. zoom. Puede realizar las misma operaciones desde el panel de control del proyector.
Página 111
Funciones de la proyección Proyecte la imagen que desea utilizar como patrón de usuario y pulse el botón [Menu]. "Utilizar el Menú Configuración" p.128 Con el mando a distancia Con el panel de control Seleccione Patrón en Ajustes. Si se selecciona Patrón de usuario mientras se ejecuta Keystone, E-Zoom, Aspecto, Ajustar Zoom o Cambio de imagen, se cancelará...
Funciones de Seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Cuando Prote. logo Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Funciones de Seguridad Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro • Si ya está activada Contraseña protegida, tiene que escribir la dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se contraseña. visualiza como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la Si introduce la contraseña correcta, se muestra el menú...
• Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson •...
Funciones de Seguridad Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo. • Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación. Microsaver fabricado por Kensington.
(Web Control) EasyMP Monitor le permite realizar operaciones tales como comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red desde la pantalla Utilizando un navegador web de un ordenador conectado al proyector en del ordenador o controlar estos proyectores desde el ordenador.
Supervisión y control • Menú Extendida - Easy Interactive Function Ingrese la ID de usuario y la contraseña y, a continuación, pulse el • Menú Extendida - Idioma botón Enter en el teclado del ordenador. • Menú Extendida - Operación - Modo alta altitud La ID de usuario es "EPSONWEB".
Página 118
Supervisión y control Nombre Función Botones [Page] Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en [Up] [Down] archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes métodos de proyección. • Al utilizar la función de Raton sin cable s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)"...
Remitente: Dirección E-Mail 1 Administración usando SNMP Título del correo electrónico: EPSON Projector Al ajustar SNMP en On en el menú Configuración, los mensajes de Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema notificación se enviarán a los equipos especificados cuando ocurra un...
Cuando se recibe el comando, el proyector lo ejecuta y devuelve ":", y a proyectores Epson. continuación acepta el siguiente comando. Lista de contactos de proyectores Epson Si el comando que se procesa finaliza de forma anormal, se envía un mensaje de error y se devuelve ":".
Supervisión y control • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C Acerca de PJLink <En el proyector> <En el ordenador> La JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association o Asociación de las empresas de los sectores de sistemas mecánicos e informáticos de Japón), en el marco de su proyecto de normalización de los protocolos de red, designó...
• Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del nombre del producto" • Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un EPSON 595 solo byte. EPSON 585 • Las siguientes funciones no pueden usarse a la vez que Crestron EPSON 580 ®...
Página 123
Supervisión y control • Asegúrese de que el ordenador y el proyector están conectados a la red. Uso de la ventana de operaciones Al comunicarse con una red LAN inalámbrica, conéctese en modo de conexión Avanzado. "Menú LAN inalám." p.143 •...
Página 124
Supervisión y control Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Si desea ver Botón Función botones que no aparezcan en la pantalla, haga clic en (c) o en (d) para ir hacia la Auto Si se pulsa mientras se están proyectando señales izquierda o la derecha.
Página 125
Supervisión y control Mensaje Función DHCP Si desea utilizar DHCP, seleccione la casilla Enabled. Si está activado DHCP, no podrá introducir una dirección de IP. IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que esté conectado. Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que esté...
Página 126
Supervisión y control Mensaje Función New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de funciones (Hasta 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte) Confirm Escriba la misma contraseña que ha escrito en New Password. Si la contraseña no es la misma, aparece un mensaje de error.
Utilizar el Menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del submenú. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
Lista de Funciones Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de Tabla del menú Configuración principal nú ajustes Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Señal de Vídeo Automático, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 y señal de imagen y la fuente que se está...
Lista de Funciones Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de principal nú ajustes principal nú ajustes Menú Extendida Easy Interactive Func‐ Elementos en General Tiempo Modo reposo 1 a 30 tion p.136...
Lista de Funciones Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes principal nú principal nú Contraseña Acc. Web Crestron RoomView On y Off Clave proyector On y Off Bonjour On y Off Menú...
Página 132
Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Brillo Puede ajustar el brillo de la imagen. Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las funciones del menú Imagen. Para recuperar los ajustes por Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las Contraste defecto de todos los elementos del menú, consulte la siguiente imágenes.
Lista de Funciones Submenú Función Menú Señal Resolución (Sólo está disponible si se reciben señales analógicas RGB del Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente ordenador.) que se está proyectando actualmente. Los detalles del ajuste se guardan para Seleccione Automático para identificar automáticamente la cada señal de imagen.
Página 134
Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Intervalo vídeo Cuando el puerto HDMI1 o HDMI2 del proyector está Procesar imáge‐ (Este elemento no puede seleccionarse si Easy Interactive HDMI conectado a un reproductor de DVDs, la gama de vídeo del Function se establece en Interactividad con PC).
"Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen)" Consumo eléctrico, Información, Progresivo,Patrón de p.55 prueba, Resolución, Volumen entrada micr, Presentación patrón y Calibración automát. (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/ Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del panel de Bloqueo funcio‐ EB-575Wi) nam.
Permite utilizar y ajustar las funciones interactivas. Easy Interactive del panel de control. Function s "Utilización de las funciones interactivas (sólo Atención (Sólo EB-595Wi/ EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" p.65 EB-585Wi/ Consulte la siguiente tabla para obtener más información. Si se visualiza un patrón durante mucho tiempo, EB-575Wi) podría verse una imagen residual en las imágenes...
Página 137
Ocul a hora fija. Buscar fte. al iniciar: establezca en Off para proyectar Icono modo Lápiz (sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi): imágenes desde la misma fuente que la última vez que se permite definir si el icono se muestra siempre para cambiar utilizó...
Página 138
Salida de A/V: (sólo disponible cuando se establece Modo USB Type B Easy Interactive Function: permite utilizar las funciones en espera en Comunic. activ.). (Sólo EB-595Wi/ interactivas para controlar los ordenadores (modo EB-585Wi/ Interactividad con PC). Las funciones USB Display y Raton Para realizar las siguientes funciones cuando el proyector se sin cable no están disponibles.
"Conexión de varios proyectores (sólo EB-595Wi/ • Alimentación: establezca en On para encender la EB-585Wi/EB-575Wi)" p.42 • Modo sinc. cableado: al establecer en Modo 1 (configuración alimentación para la unidad táctil.
Función botón izqdo. • Ajust auto área boli: cuando se establece en On Modo funcionam Para EB-595Wi (configuración predeterminada), el área del lápiz se ajusta bolíg Establezca los modos de funcionamiento para el lápiz interactivo automáticamente en cuanto cambia la resolución del u operaciones táctiles en función del sistema operativo del...
Lista de contactos de proyectores Epson. Sí: Guarda los ajustes configurados y sale del menú Red. No: No guarda los ajustes configurados y sale del menú Red. Lista de contactos de proyectores Epson Cancl.: El menú Red sigue en pantalla.
Lista de Funciones Operaciones en el teclado del software • No se pueden ingresar dos puntos (:) en el menú Red. • Excepto para SSID, no se pueden ingresar espacios en el menú Para configurar algunas opciones del menú Red, hay que escribir caracteres Red.
Lista de Funciones Menú LAN inalám. Submenú Función Contraseña Acc. Establezca la contraseña que se utilizará al realizar ajustes y controlar el proyector mediante Web Control. Puede escribir hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte (no se puede utilizar *). La contraseña por defecto es "admin". Web Control es una función informática que le permite configurar y controlar el proyector a través del navegador web de un ordenador conectado a una red.
Página 144
Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Modo de cone‐ Configure el modo de conexión que debe utilizarse cuando SSID (Esta opción sólo puede seleccionarse si Autoconfig. SSID está xión conecte el proyector y un ordenador mediante una LAN en Off). inalámbrica.
Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Mostrar dir. IP Para evitar que se muestre la dirección IP en la pantalla de Contraseña (Sólo se puede seleccionar cuando se establece Seguridad en espera de LAN, seleccione Off en esta opción. WPA2-PSK o WPA/WPA2-PSK).
Lista de Funciones Menú LAN cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP : seleccione On para configurar la red mediante DHCP. Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IP : puede introducir la dirección IP asignada al proyector.
Página 147
Lista de Funciones "Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas" Submenú Función p.119 Config. Dirección Puede entrar la dirección de correo electrónico del destinatario al 1/Config. Direc‐ que debe enviarse la notificación. Puede registrar hasta tres ción 2/Config. Di‐ destinos.
Ajuste esta opción en On si se conecta a la red mediante Bonjour. Consulte el sitio web de Apple para más información sobre el servicio Bonjour. http://www.apple.com/ Puede cambiar la función EPSON Message Broadcasting a Message Broad‐ Submenú Función activada o desactivada.
Lista de Funciones Menú Restablecer Menú ECO Restablece todos los ajustes de la configuración de red. Cuando ajuste el menú ECO, el proyector pondrá en marcha las funciones de ahorro de energía. Si ha habilitado la configuración de ahorro de energía, aparecerá...
Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Optimizador de (Sólo puede configurarse si el Consumo eléctrico se ha Visualización Cuando se configura como On y el brillo de la lámpara cambia de establecido en Normal o Automático). normal a bajo o de bajo a normal, aparecerán en la parte inferior izquierda de la pantalla unos iconos de hojas que indican el Si configura esta opción como On, el brillo de la lámpara se estado de ahorro de energía.
Lista de Funciones Submenú Función Menú Restablecer Horas lámpara Puede visualizar el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara Cuando llegue el momento de cambiar la lámpara, los caracteres se mostrarán en amarillo. Fuente Puede visualizar el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está...
Ajuste de lote para varios proyectores Una vez que se haya establecido el contenido del menú Configuración para un proyector, puede utilizarlo para realizar el ajuste de lote para varios proyectores (función de ajuste de lote). Utilice uno de los siguiente métodos •...
Utilizar la ayuda Si surge un problema en el proyector, pulse el botón Help para visualizar la Confirme la selección. pantalla de ayuda. Puede solucionar los problemas respondiendo a las Con el mando a distancia Con el panel de control preguntas.
Solución de Problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte "Estado de los indicadores". Consulte la siguiente información si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema. "Cuando los indicadores no son de ayuda" p.160 Estado de los indicadores El proyector dispone de los siguientes cuatro indicadores.
Página 156
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Azul - Inter‐ Naranja - In‐ Lista de contactos de proyectores Epson. mitente termitente Lista de contactos de proyectores Epson Error Ventilador Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en...
Página 157
Si la lámpara está rota: póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. (No se podrán proyectar imágenes hasta que no se haya cambiado la lámpara).
Página 158
Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Página 159
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Al reproducir imágenes en movimiento desde un ordenador EB-595Wi) aparece la pantalla en negro y las imágenes no se proyectan. • No se puede ajustar el ángulo de la Unidad táctil (sólo EB-595Wi) s • La proyección se detiene de forma automática p.171 p.162...
Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón de alimentación [t]? Pulse el botón de alimentación [t] para encender el proyector. ¿Están todos los indicadores apagados? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal. Conecte el cable de alimentación correctamente.
Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en movimiento de la imagen) Verifique Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
Solución de Problemas Se muestra el mensaje "Sin Señal" Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s "Preparativos para la proyección" p.45 ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Cambie la imagen pulsando el botón [Source Search] del mando a distancia o del panel de control. s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"...
Solución ¿Se ha seleccionado Mueva el puntero del mouse de forma suave.? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Ver.x.xx y, a continuación, seleccione la casilla Mueva el puntero del mouse de forma suave. (Windows 2000 no está disponible.)
Solución de Problemas La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no es el correcto Verifique Solución ¿Está proyectando una imagen de ordenador de pantalla Cambie el ajuste según la señal del equipo conectado. panorámica? s Señal - Resolución p.133 (Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) ¿La imagen sigue ampliada por la función E-Zoom?
Solución de Problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales del Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado. • Cuando la imagen llega desde un dispositivo conectado al puerto Computer1 o Computer2. dispositivo conectado? s Señal - Señal de entrada p.133...
Si esto no resuelve el problema, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿El Bloqueo funcionam.
¿Está bien configurada la opción Modo funcionam bolíg? Para EB-595Wi: al utilizar lápices interactivos o el dedo como si estuviese utilizando un ratón, establezca Modo funcionam bolíg desde el menú Configuración según el sistema operativo del ordenador conectado. Para EB-585Wi/EB-575Wi: al utilizar lápices interactivos como si estuviese utilizando un ratón, establezca Modo funcionam bolíg en 2 usuarios/Mouse o 1 usuario/Mouse desde el menú...
Solución Error en las funciones interactivas. Póngase en contacto con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson El ratón del ordenador no funciona correctamente Verifique Solución ¿Está...
Aero en el ordenador que se está utilizando. Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Ver.x.xx y, a continuación, seleccione la casilla Desactive Windows Aero y mejore el seguimiento del lápiz interactivo.
Apague la fuente luminosa que emita rayos infrarrojos y guarde los lápices interactivos que no utilice lejos de la pantalla. No se puede ajustar el ángulo de la Unidad táctil (sólo EB-595Wi) Comprobación Solución ¿Están los separadores acoplados a la parte posterior de la Unidad...
¿Está seleccionada la opción Salida de audio del proyector? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Ver.x.xx y, a continuación, seleccione la casilla Salida de audio del proyector.
Solución de Problemas No se escucha ningún sonido del micrófono Verifique Solución ¿Ha ajustado correctamente el micrófono? Desconecte el cable del puerto Micrófono (Mic) y luego vuelva a conectarlo. s "Conexión de un micrófono" p.37 ¿Está muy bajo el volumen de entrada de micrófono? Ajuste el volumen de entrada del micrófono para que se pueda escuchar el sonido.
¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de repente? Si el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Se suministra alimentación al proyector?
Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Atención proyectadas empieza a deteriorarse. No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Precaución Antes de realizar la limpieza, apague la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación.
Limpieza Abra la cubierta del filtro de aire. Limpiar el filtro de aire Pulse las presillas de la cubierta del filtro del aire para abrirla. Limpie el filtro de aire y la ventilación de entrada de aire cuando se visualice el siguiente mensaje. "El proyector está...
Página 179
Limpieza Extraiga el filtro de aire. Reemplace el filtro de aire. Sujete la pestaña del centro del filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto. Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una aspiradora desde la parte frontal.
Página 180
Limpieza Cierre la cubierta del filtro de aire. • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. s "Sustituir el filtro de aire" p.185 •...
Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: • Aparecerá el mensaje siguiente: "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse. El mensaje se visualiza durante 30 segundos.
Si la lámpara aún está caliente, podría quemarse o • Le recomendamos el uso de lámparas Epson originales. El uso de lámparas de lesionarse. Es necesario dejar pasar una hora después de desactivar el equipo para que la lámpara se enfríe lo suficiente.
Página 183
Extraiga la lámpara vieja tirando del asa. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local. Lista de contactos de proyectores Epson ① ② Cuando se instale el proyector en una pared o suspendido desde un techo y sea necesario reemplazar la lámpara, extraiga...
Sustituir los Consumibles Instale la nueva lámpara. Coloque la cubierta de la lámpara. Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, empuje firmemente y presione el asa. Apriete los dos tornillos de fijación de la lámpara. ②...
Sustituir los Consumibles Abra la cubierta del filtro de aire. Restablezca las horas de lámpara solo cuando sustituya la lámpara. De Pulse las presillas de la cubierta del filtro del aire para abrirla. lo contrario, el periodo de sustitución de la lámpara no estará indicado correctamente.
Página 186
Sustituir los Consumibles Extraiga el filtro de aire. Instale un filtro de aire nuevo. Sujete la pestaña del centro del filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto.
Página 187
Sustituir los Consumibles Cierre la cubierta del filtro de aire. Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la carcasa: polipropileno Material del filtro: polipropileno...
Lista de contactos de Utilícelo para conectar una fuente de Vídeo de componentes proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Unidad LAN inalámbrica ELPAP07 Utilícela al conectar el proyector a un ordenador de forma inalámbrica y realizar proyecciones.
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección La distancia entre el proyector y la parte inferior de la pantalla (al montarlo Distancia de proyección (para EB-595Wi/EB-585Wi/ en la pared o techo, o al instalarlo verticalmente) EB-585W/EB-575Wi/EB-575W) La distancia entre el proyector y la parte superior de la pantalla (al colocarlo...
Modos de vídeo Compatibles Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos) Resoluciones compatibles MAC21” 1152x870 *1 sólo EB-595Wi/EB-585Wi/EB-585W/EB-575Wi/EB-575W Señales de Ordenador (RGB Analógica) *2 Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos) Configuración.
Especificaciones Especificaciones Generales del Proyector EB-595Wi EB-585Wi EB-585W Nombre del producto Dimensiones 367 (an) x 155 (al) x 375 (p) mm (parte elevada excluida) 0,59" de ancho Tamaño del panel LCD Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio 1 024 000 Resolución...
Página 196
Especificaciones EB-575Wi EB-575W EB-580 EB-570 Nombre del producto 367 (an) x 155 (al) x 375 (p) mm (parte elevada excluida) Dimensiones 0,59" de ancho 0,55" Tamaño del panel LCD Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización 1 024 000 786 432 Resolución WXGA (1280 (ancho) x 800 (alto) puntos) x 3...
Página 197
Especificaciones Conectores Puerto Computer1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Puertos Computer2 input/Monitor Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Puerto Video Toma RCA Mini DIN de 4 patillas Puerto S-Video Puerto Audio1 Mini jack estéreo Mini jack estéreo Puerto Audio2 Puerto Audio Mini jack estéreo Mini jack estéreo...
Página 198
Especificaciones Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 3˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo AMX Device Discovery de destino. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). En el sitio web de AMX encontrará más información. http://www.amx.com/ El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma...
Página 202
Glosario Proyecta información para crear una pantalla a la vez, mostrando la imagen para un marco. A pesar de que el número de líneas de barrido es el mismo, Progresivo la cantidad de parpadeos en la imagen disminuye debido a que el volumen de información se dobla en comparación con un sistema de entrelazado. La proporción entre la longitud de una imagen y su altura.
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Aviso General: Telephone: 81-266-52-3131 EPSON y ELPLP son marcas comerciales o marcas registradas de SEIKO EPSON CORPORATION. Importer: SEIKO EUROPE B.V. Mac, Mac OS, and OS X son marcas comerciales registradas de Apple Inc.