Utilizar el producto de forma segura Instrucciones de seguridad Para su seguridad, lea todas las instrucciones de esta guía antes de usar este producto. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de esta guía podría dañar este producto o causar daños personales o materiales. Guarde a mano esta guía de instalación para futuras consultas.
Página 3
Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M10 pueden provocar que la placa de fijación se caiga. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión derivante de una pared poco resistente o una instalación inadecuada.
Si observa anomalías en este producto, desconecte inmediatamente los cables del pro- ducto y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de atención al cliente de Epson. Si continúa utilizando el producto en condiciones anómalas, se puede producir un incendio, des- cargas eléctricas o problemas visuales.
La unidad contiene un potente imán que podría dañar los datos o provocar un mal funcionamiento. Acerca de esta Guía de instalación En esta guía se describe cómo montar el proyector de corto alcance EB-595Wi en una pared. También se explica cómo instalar la Unidad táctil después de montarla en una pared.
Utilizar el producto de forma segura Elegir una ubicación de instalación Ubicación de instalación del proyector • Antes de instalar la placa de fijación, realice primero el cableado eléctrico en el lugar de la instalación. • Instale el proyector en un sitio lejos de dispositivos eléctricos como luces fluorescentes o sistemas de aire acondicionado.
Página 7
Utilizar el producto de forma segura Posición de instalación correcta Posición de instalación incorrecta • Cuando instale la Unidad táctil, asegúrese de que no haya obstáculos (como por ejemplo, cables) ni elementos que sobresalgan (como por ejemplo, repisas de pizarra, soportes o marcos gruesos) en las áreas sombreadas que se indican en la siguiente figura.
Guía de instalación Flujo de trabajo de instalación Siga los procedimientos que se indican a continuación para montar el proyector en una pared. Instalar la placa de fijación y el proyector ( p.23) Ajustar la imagen proyectada ( p.35) Calibrar el lápiz interactivo ( p.42) Cuando instale la Unidad táctil, termine de instalar primero el proyector y, a continuación, siga los siguientes procedimientos.
Guía de instalación Contenidos del paquete Placa de fijación Los siguientes elementos suministrados son necesarios para montar el proyector en una pared. Confirme que tiene todos los elementos antes de comenzar. Placa de fijación Eje hexagonal Placa de la pared Cubierta de la placa de la pared Unidad de ajuste de 3 ejes Plantilla...
Guía de instalación • Utilice las tuercas o tornillos que se entregan con este producto para instalarlo, tal y como se indica en este manual. No sustituya estos tornillos por otros. • Necesita utilizar tornillos de anclaje M10 x 60 mm (al menos 3), disponibles en el mercado, para fijar la placa a la pared. •...
Guía de instalación Especificaciones Placa de fijación Elemento Especifica- Observación Página de ción referencia Peso de la placa de fijación Aprox. 8,1 kg Placa de fijación (3,0 kg), unidad de ajuste de 3 ejes (1,2 kg), placa deslizante (0,8 kg), placa de la pared (2,7 kg), cubierta de la placa de la pared y tapa (0,4 kg) Capacidad máxima de carga...
Guía de instalación Valor de ajuste de la posición del centro de la imagen proyectada y el centro de la placa de la pared Orificios para colocar los cables Cuando coloque los cables para conectar el proyector a través de una pared, utilice las posiciones ( ) de la siguiente figura como los orificios para colocar cables.
Guía de instalación Márgenes de ajuste de deslizamiento hacia adelante/atrás Márgenes de ajuste de deslizamiento del brazo [Unidad: mm] Intervalo de ajuste para la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes [Unidad: mm] Unidad táctil Unidad táctil (dimensiones externas y peso) [Unidad: mm]...
Guía de instalación La Unidad táctil pesa aproximadamente 450 g. Etiquetas colocadas La Unidad táctil es un producto láser de Clase 1 que cumple la norma JIS C 6802:2011. La Unidad táctil contiene etiquetas de advertencia que indican que se trata de un producto láser de Clase 1. Las etiquetas contienen la siguiente información.
Guía de instalación Tabla de distancias de proyección Cifras de dimensiones de instalación Para encontrar el tamaño de pantalla adecuado, consulte las siguientes figuras cuando realice la instalación. Estos valores son sólo cálculos aproximativos. Se recomienda una distancia de proyección (a) de entre 62 y 311 mm. El valor de ajuste de la posición del centro de la imagen proyectada y el centro de la placa de la pared es 70,5 Cuando el tamaño de la imagen proyectada (S) sea de 75 pulgadas o más, la regla del deslizamiento del brazo (b) será...
Guía de instalación : Distancia mínima de proyección (gran angu- : Pantalla lar: zoom máximo) a máxima (teleobjetivo: zoom mínimo) : Números de la regla del deslizamiento del bra- : Distancia desde la imagen proyectada a la pla- ca de pared : Alto de la imagen proyectada : Distancia desde la superficie de la pantalla a la pared (100 mm o menos)
Guía de instalación Imagen proyectada de 16:10 [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec- Distancia de pro- Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza- imagen proyecta- proyectada Mínimo (gran an- miento del brazo da a la placa de pa- gular) a máximo (teleobjetivo)
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec- Distancia de pro- Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza- imagen proyecta- proyectada Mínimo (gran an- miento del brazo da a la placa de pa- gular) a máximo (teleobjetivo) 67"...
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec- Distancia de pro- Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza- imagen proyecta- proyectada Mínimo (gran an- miento del brazo da a la placa de pa- gular) a máximo (teleobjetivo) 71"...
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec- Distancia de pro- Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza- imagen proyecta- proyectada Mínimo (gran an- miento del brazo da a la placa de pa- gular) a máximo (teleobjetivo) 75"...
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec- Distancia de pro- Números de la Distancia desde la Altura de la ima- tada yección regla del desliza- imagen proyecta- gen proyectada Mínimo (gran an- miento del brazo da a la placa de pa- gular) a máximo (teleobjetivo) 75"...
Página 23
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec- Distancia de pro- Números de la Distancia desde la Altura de la ima- tada yección regla del desliza- imagen proyecta- gen proyectada Mínimo (gran an- miento del brazo da a la placa de pa- gular) a máximo (teleobjetivo) 78"...
Guía de instalación Instalar la placa de fijación Dispositivos de conexión Cables necesarios Prepare los cables necesarios conforme a los dispositivos que va a utilizar. • Cable de alimentación suministrado (necesario) • Cable USB suministrado • Cable de conexión de la Unidad táctil suministrado •...
Guía de instalación Preparar cables para los dispositivos conectados (ejemplo) Cámara de documentos Ordenador Cable USB dedicado (suministrado con la cámara de Cable de ordenador (accesorio opcional) documentos) Altavoces externos Micrófono (disponible en Dispositivo LAN tiendas) Cable de audio (disponible en tiendas) Cable de LAN (disponible en tiendas) Procedimiento de instalación...
Guía de instalación Desmontar las piezas Quite los tornillos M4 (x2) y, a continuación, quite la placa deslizante de la unidad de ajuste de 3 ejes. Montar las piezas Montar las tres placas de pared en una unidad y fijarla con los tornillos M4 (x6) suministrados Fijar la placa deslizante a la base del proyector con los tornillos M4 (x4) suministrados Posiciones de instalación del perno...
Página 27
Guía de instalación Acoplar la unidad de ajuste de 3 ejes a la placa de fijación con los tornillos M4 (x4) suministrados • Cuando una imagen proyectada sea inferior a 75 pulgadas (aprox. 190 cm): monte la unidad en la marca •...
Guía de instalación Instale la placa de la pared en la pared. Determinar la posición de proyección basándose en el tamaño de la imagen proyectada Consulte la tabla de distancias de proyección para calcular el tamaño de la imagen proyectada (S) y la distancia (c) desde dicha imagen hasta la placa de la pared.
Página 29
Guía de instalación Acoplar la plantilla a la pared • Haga coincidir la línea central ( ) comprobada en el paso 1 con la línea de Image Center de la plantilla. Verifique dónde están las vigas de la pared y cambie la posición a la izquierda o la derecha, según sea necesario. (La posición se puede mover horizontalmente hacia la izquierda o la derecha desde la línea central de la superficie de proyección, hasta 45 mm).
Guía de instalación Taladrar los agujeros en la pared Diámetro del taladro: 10,5 mm Profundidad del agujero guía: 45 mm Profundidad del agujero del taco: 40 mm Quitar la plantilla y limpiar el polvo de cemento acumulado en los agujeros con un soplador Colocar la placa de la pared en la pared e introducir tacos M10 x 60 mm (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) en los agujeros Coloque la tuerca y golpéela con un mar-...
Página 31
Guía de instalación Aflojar los tornillos M4 (x2) y extender el deslizamiento del brazo en la plaza de fijación Alinee el dispositivo deslizante con las distancias combinadas de (b) y (x) comprobadas en el paso 1. Dirigir los cables necesarios a través de la placa de fijación Consulte la siguiente figura para dirigir los cables de forma que los extremos de los mismos que se van a conectar al proyector se encuentren en el lado de la interfaz de dicho proyector.
Guía de instalación Acoplar la placa de fijación a la placa de la pared Insertar el eje hexagonal en la placa de fijación Montar la placa de fijación en la placa de la pared Inserte la parte superior del eje hexagonal en la placa de la pared y, a continuación, inserte el tornillo M8 en la ranura que se encuentra en la parte inferior.
Página 33
Guía de instalación Fijar la placa de fijación y la placa de la pared Fije los tornillos M6 (x3) suministrados con un destornillador de estrella nº 3 (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) y, a continuación, apriete ligeramente el tornillo M6 (x1) suministrado con una llave inglesa.
Guía de instalación Apretar el tornillo M6 (x1) para sujetar la placa de fijación en su lugar Fijar el proyector a la placa de fijación Aflojar los tornillos (x2) y quitar la cubierta del cable del proyector Introducir la placa deslizante en la placa de fijación por el lado de contacto del proyector...
Página 35
Guía de instalación Alinear la unidad de ajuste de 3 ejes con la posición estándar de la placa deslizante ( ) indica los agujeros de los tornillos. Apretar los tornillos M4 (x2) suministrados Conectar los cables al proyector...
Guía de instalación • Conecte el cable de alimentación en último lugar. • Cuando conecte los puertos Audio1, Audio2 y Computer1, es recomendable conectar los cables a dichos puertos en el siguiente orden: Audio1, Audio2 y, a continuación, Computer1. Ajustar la imagen proyectada Siga los procedimientos que se indican a continuación para ajustar la imagen proyectada.
Guía de instalación Cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (solamente cuando sea necesario) Proyecte imágenes desde un dispositivo conectado y, a continuación, presione el botón [Aspect] del mando a distancia. Cada vez que presiona el botón, aparece en la pantalla el nombre de la relación de aspecto. Con el mando a distancia •...
Página 38
Guía de instalación Abrir la cubierta del filtro de aire y, a continuación, ajustar el enfoque utilizando la palanca de enfoque Cuando termine de realizar ajustes, cierre la cubierta del filtro de aire. Aflojar el tornillo M4 (x1) con una llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el giro horizontal con la rosca de ajuste Repita los pasos 5 a 10 según sea necesario.
Página 39
Guía de instalación Aflojar el tornillo M4 (x2) con una llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar la rotación horizontal con la rosca de ajuste Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó anteriormente. Aflojar el tornillo M4 (x1) con una llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar la inclinación vertical con la rosca de ajuste Cuando termine de realizar ajustes, apriete el tornillo M4 que aflojó...
Página 40
Guía de instalación Aflojar los tornillos M4 (x2) con la llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el deslizamiento horizontal Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó anteriormente. Aflojar los tornillos M4 (x2) con la llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el deslizamiento hacia adelante/atrás Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó...
Guía de instalación Aflojar el tornillo M6 (x1) con la llave fija y, a continuación, ajustar el deslizamiento vertical Ajuste el deslizamiento vertical con el eje hexagonal en la parte superior o inferior. • Al apretar el eje hexagonal en la parte superior, la placa de fijación sube; si afloja el eje, la placa baja. •...
Página 42
Guía de instalación Seleccionar Patrón en Ajustes Seleccionar Patrón de prueba Cuando se muestre en una pantalla de 4:3, establezca Tipo de patrón en Patrón 5 y, a continuación, seleccione Presentación patrón.
Guía de instalación Ajustar el enfoque para hacer coincidir el enfoque de la siguiente figura ( Abra la cubierta del filtro de aire y, a continuación, ajuste el enfoque. "Ajustar la posición de proyección" p.35 Cuando ( ) quede enfocado, compruebe las áreas ( ).
Página 44
Guía de instalación Seleccionar Easy Interactive Function en Extendida Seleccionar Calibración manual Asegúrese de que la pantalla esté enfocada y, a continuación, seleccione Sí Aparecerá un punto verde en la parte superior izquierda de la pantalla de proyección.
Guía de instalación Toque el centro del punto con el botón de la punta del lápiz El punto desaparecerá y se trasladará a la siguiente posición. Asegúrese de tocar el centro del punto. De lo contrario, puede que no se posicione correctamente.
Página 46
Guía de instalación Repetir el paso 5 hasta que todos los puntos desaparezcan El punto primero aparece en la parte superior izquierda y, a continuación, se traslada hacia la parte inferior derecha. Cuando todos los puntos desaparezcan, la calibración se habrá completado. •...
Guía de instalación Acople de las cubiertas Colocar las cubiertas de la placa de la pared Dependiendo de las configuraciones de los cables, puede que sea necesario practicar unas muescas ( ) en las cubiertas de la placa de la pared para pasar los cables. Termine de quitar el material sobrante en los lados cortados para eliminar todos los bordes cortantes.
Página 48
Guía de instalación Acoplar la tapa de los cables en el proyector y, a continuación, fijarla con los tornillos (x2) Precaución Sólo un especialista debería quitar o reinstalar el proyector, también para labores de mantenimiento y reparación. Consulte el Manual de usuario para obtener instrucciones sobre el mantenimiento y las reparaciones.
Procedimiento de instalación Instale la Unidad táctil y, a continuación, conéctela al proyector. Precaución Únicamente deberá conectar la Unidad táctil al dispositivo EB-595Wi. No la conecte a ningún otro proyector o dispositivo. Encienda el proyector y, a continuación, presione el botón [Menu]...
Página 50
Guía de instalación Seleccione Ajust. Unidad táctil Seleccione Patrón instalación El patrón de instalación se mostrará en la imagen proyectada. Afloje el tornillo situado en la parte inferior de la tapa de los diales mediante un destornillador de estrella n.º 2 disponible en el mercado...
Guía de instalación Deslice la tapa de los diales hacia abajo para quitarla Quite los dos marcadores de la Unidad táctil Utilice los marcadores que ha quitado para ajustar el ángulo de la emisión láser después de instalar la Unidad táctil. Determine la posición de instalación de la Unidad táctil Le recomendamos que marque las siguientes posiciones de instalación para que ésta sea más fácil.
Guía de instalación Fije la Unidad táctil • Pantallas magnéticas: coloque la parte posterior de la Unidad táctil en la superficie de la pantalla y, a continuación, fíjela. Precaución Cuando instale la Unidad táctil en una superficie magnética, tenga cuidado para que sus dedos, o cualquier otra parte de su cuerpo, no queden atrapados entre los imanes y la superficie de instalación.
Guía de instalación [Unidad: mm] Sección transversal del orificio del tornillo Conecte el cable de conexión de la Unidad táctil, que está conectado al proyector, al puerto TCH de dicha unidad Ajuste del ángulo Ajuste el ángulo de la luz láser procedente de la Unidad táctil de forma que ésta pueda detectar la posición de sus dedos.
Guía de instalación Antes de ajustar el ángulo, asegúrese de que se ha completado la calibración del lápiz interactivo. "Calibrar el lápiz" p.42 Seleccione Easy Interactive Function en Extendida desde el menú Configuración del proyector Seleccione Ajust. Unidad táctil...
Guía de instalación Establezca Alimentación en On La alimentación de la Unidad táctil se activará y el indicador se iluminará en azul. Advertencia No mire a la ventana de proyección del proyector ni a los puertos de emisión láser de la Unidad táctil. Si no sigue esta recomendación, podría dañarse la vista debido a la potente luz láser emitida.
Página 56
Guía de instalación Seleccione Ajuste del ángulo Se mostrará la siguiente pantalla.
Página 57
Guía de instalación Gire los diales de ajuste de la Unidad táctil en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un clic Cuando escuche un clic procedente del dial de ajuste, deje de girar y, a continuación, presione el botón ] del mando a distancia.
Página 58
Guía de instalación Acople los dos marcadores que quitó de la Unidad táctil en las posiciones de marcador ) de la pantalla de proyección Haga coincidir las posiciones de forma que las cruces ( ) de los marcadores se superpongan con los puntos ( ) para ( Cuando los punteros (...
Página 59
Guía de instalación Gire los diales de ajuste de la Unidad táctil para mover los punteros ( ) de forma que se superpongan con el destino ( ) del mismo color en cada lado Cuando gire el dial de ajuste en el sentido de las agujas del reloj, el puntero se moverá diagonalmente hacia arriba hacia el centro de la imagen proyectada.
Página 60
Guía de instalación Cuando los colores de los punteros situados a la izquierda y derecha sean más vivos ), presione el botón [ ] del mando a distancia Se mostrará la siguiente pantalla. Coloque los marcadores en las posiciones de marcador superiores [1] ( Cuando el ajuste del ángulo se haya realizado correctamente, los colores de los punteros superiores serán más vivos ( Si los colores de los punteros superiores no se ven más vivos, (...
Página 61
Guía de instalación Coloque los marcadores en las posiciones de marcador inferiores [2] ( Cuando el ajuste del ángulo se haya realizado correctamente, los colores de los punteros inferiores serán más vivos ( Si los colores de los punteros inferiores no se ven más vivos, ( ), comience de nuevo desde el paso 4.
Página 62
Guía de instalación Trace los puntos ( ) con el dedo Cuando el ajuste del ángulo se realice correctamente, los puntos que ha trazado desaparecerán. Las operaciones táctiles puede que no se realicen correctamente si utiliza uñas artificiales o esmalte de uñas, o si los dedos están tapados con vendas, etc. Cuando todos los puntos hayan desaparecido, presione el botón [ ] del mando a distancia y, a continuación, vaya al paso 14.
] del mando a distancia y repita el paso 12. Si los puntos no desaparecen incluso después de realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con su proveedor local que encontrará en la Lista de contactos de proyectores Epson incluida en el CD-ROM de documentación.
Guía de instalación Coloque las etiquetas en las pestañas de cada lado de la Unidad táctil Haga coincidir el centro de las etiquetas con las pestañas de la Unidad táctil. Si la Unidad táctil cambia de posición, utilice las etiquetas para volver a instalarla en la posición correcta.
Página 65
Guía de instalación Seleccione Easy Interactive Function en Extendida Seleccione Ajust. Unidad táctil Seleccione Calibración táctil Se mostrará el mensaje de ajuste de enfoque.
Página 66
Guía de instalación Asegúrese de que la pantalla esté enfocada y, a continuación, seleccione Sí Aparecerá un punto en la parte superior izquierda de la pantalla de proyección. Toque el centro del punto con el dedo Cuando el punto desaparezca y se traslade a la siguiente posición, quite el dedo. •...
Página 67
Guía de instalación Repita el paso 6 hasta que todos los puntos desaparezcan Cuando todos los puntos desaparezcan, la calibración táctil se habrá completado. • Si toca la posición incorrecta, presione el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control. Esta acción le devolverá...
Apéndice Función de configuración por lotes Una vez establecido el contenido del menú Configuración para un proyector, puede utilizarlo para realizar la configuración por lotes para varios proyectores (función de configuración por lotes). La función de configuración por lotes solamente se aplica a proyectores con el mismo número de modelo. Utilice uno de los siguientes métodos.
Página 69
Apéndice Conectar la unidad flash USB al puerto USB-A del proyector • Conecte la unidad flash USB directamente al proyector. Si la unidad flash USB se conecta al proyector a través de un concentrador USB, es posible que la configuración no se guarde correctamente.
Apéndice Reflejar la configuración guardada en otros proyectores Desconectar el cable de alimentación del proyector y comprobar que todos los indicadores del proyector se han apagado Conectar la unidad flash USB que contiene el archivo de configuración por lotes guardado al puerto USB-A del proyector •...
Apéndice Mientras se mantiene presionado el botón [Menu] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector El color de los indicadores de estado y alimentación cambiará a azul y el de los indicadores de lámpara y temperatura a naranja.
Apéndice Mientras se mantiene presionado el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector El color de los indicadores de estado y alimentación cambiará a azul y el de los indicadores de lámpara y temperatura a naranja.
Apéndice Mientras se mantiene presionado el botón [Menu] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector El color de los indicadores de estado y alimentación cambiará a azul y el de los indicadores de lámpara y temperatura a naranja.
Apéndice Utilizar la función interactiva cuando hay varios proyectores instalados Cuando utilice el lápiz interactivo en la misma sala en la que hay varios proyectores, las interferencias de infrarrojos pueden provocar inestabilidad en las operaciones del lápiz. Las operaciones del lápiz interactivo se estabilizan conectando los proyectores mediante cables.
Apéndice Acople del cable de seguridad Puede acoplar una cadena antirrobo (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) a este producto. Pase un extremo de la cadena antirrobo por los puntos de instalación del cable de seguridad que se encuentran en el proyector y en la placa de fijación. Consulte el manual de usuario suministrado con la cadena antirrobo para obtener instrucciones sobre cómo bloquearla.