Epson EB-G7905U Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EB-G7905U:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-G7905U

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Anotaciones usadas en este manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
  • Página 3: Advertencias De Seguridad Y Precauciones

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson • Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga.
  • Página 4 Advertencias de seguridad y precauciones Advertencia Precaución • No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire No coloque el proyector sobre una superficie inestable, como por ejemplo una del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la mesa o una superficie inclinada.
  • Página 5 Advertencias de seguridad y precauciones Atención Atención • No supere el ángulo especificado cuando utilice el proyector en posición • Deje siempre un hueco como el indicado en la siguiente ilustración entre la inclinada. Un uso contrario podría provocar un mal funcionamiento o pared y la ventilación de salida de aire y la ventilación de entrada de accidentes.
  • Página 6 Advertencias de seguridad y precauciones Nota sobre la instalación en vertical Atención • Asegúrese de instalar el proyector con la ventilación de entrada de aire Se necesita un soporte dedicado para la instalación en vertical. Póngase en mirando hacia abajo. Si orienta la ventilación de entrada de aire hacia arriba, contacto con un profesional y prepare el soporte.
  • Página 7: Advertencias Y Precauciones Sobre El Uso

    Advertencias de seguridad y precauciones Advertencias y precauciones sobre el uso Precaución No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la ventilación Advertencia de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación durante la proyección.
  • Página 8 Advertencias de seguridad y precauciones Notas sobre el transporte En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos durante el transporte, sujete el proyector de la siguiente forma. Precaución No transporte el proyector mediante una persona.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo ajustar la inclinación horizontal (instalación normal) ....42 Anotaciones usadas en este manual ....2 Ajustes de ID .
  • Página 10 Modificación de una planificación ....... 130 Mejora 4K (solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U) ..100 Modos predefin.
  • Página 11 Contenido Notas acerca del funcionamiento del menú Red ..... . 153 La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, el aspecto no es el correcto o la imagen se ha invertido .
  • Página 12 ELPLW05 ..........240 Visualizar la pantalla Epson Web Control ......212 ELPLW06/ELPLW04 .
  • Página 13: Introducción

    Introducción En este capítulo se explican las piezas.
  • Página 14: Nombres De Las Piezas Y Sus Funciones

    Nombres de las piezas y sus funciones Las ilustraciones de este manual corresponden al modelo EB-G7900U (con el lente zoom estándar ELPLM08 instalado). Nombre Función Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector de aire internamente. Frontal/Superior Advertencia No apunte la vista a las ranuras de ventilación.
  • Página 15: Posterior

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Posterior Altavoz Es la salida del audio. Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector. Ventilación de entrada de aire s "Limpiar el filtro de aire" p.199 (filtro de aire) Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica Indicador de LAN opcional.
  • Página 16: Interfaz

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Interfaz Puerto Audio2 Recibe señal de audio desde el equipo conectado al puerto BNC. Utilice un sujetacables que puede adquirir en cualquier Soporte para cables tienda especializada para fijar los cables. Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al Puerto RS-232C ordenador con un cable RS-232C.
  • Página 17: Base

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Base Pie trasero Si el equipo está colocado sobre una superficie como un escritorio, gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación horizontal. s "Cómo ajustar la inclinación horizontal (instalación normal)"...
  • Página 18: Panel De Control

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Panel de control • Muestran la pantalla Bloqueo funcionam., donde se Botones [ ]/[ puede configurar el bloqueo de los botones del panel de control. s "Restringir el funcionamiento" p.134 • Si los pulsa con el menú Configuración o la pantalla Ayuda abiertos, estos botones seleccionan opciones de menú...
  • Página 19: Mando A Distancia

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Mando a distancia • Permiten ajustar la pantalla con las opciones del Botones [ submenú Correc. geométrica del menú Configuración. s Ajustes - Correc. geométrica p.145 • Si los pulsa con el menú Configuración o la pantalla Ayuda abiertos, estos botones seleccionan opciones de menú...
  • Página 20 Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función • Púlselo para ajustar el enfoque, la distorsión, el zoom y el Enciende el proyector. Botón [ Botones [ ][ ] desplazamiento del lente. Botón [t] Apaga el proyector. s "Ajuste de la posición de la imagen proyectada (desplazamiento del objetivo)"...
  • Página 21 Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función Abren el submenú Información del menú Botón [Geometry] Corrige la distorsión en la imagen proyectada. Botón [ ] Configuración. s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" s "Menú Información (sólo visualización)" p.161 p.65 Seleccione uno de los elementos utilizados...
  • Página 22 Nombres de las piezas y sus funciones Las siguientes operaciones pueden realizarse con tan solo pulsar uno de los Nombre Función botones del mando a distancia. Botón [Search] Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando una imagen. Operación Ajustes s "Detectar automáticamente señales de entrada y...
  • Página 23: Sustituir Las Baterías Del Mando A Distancia

    Nombres de las piezas y sus funciones Extraiga la cubierta de las baterías. Operación Ajustes Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando Mostrar los elementos del menú Pulse el botón [User1], [User2], o [User3]. su pestillo. Configuración utilizados con más Puede establecer el elemento del menú...
  • Página 24: Alcance Del Mando A Distancia

    Nombres de las piezas y sus funciones Sustituya la cubierta de las baterías. Alcance del mando a distancia Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición. Para limitar la recepción de las señales de operación del mando a distancia, configure el Receptor Remoto.
  • Página 25 Nombres de las piezas y sus funciones • Cuando el cable del mando a distancia se enchufa al puerto Remote, se desactiva el receptor remoto del proyector. • También puede conectar el transmisor HDBaseT opcional y el mando a distancia con el cable para controlar el proyector. s "Conexión de un HDBaseT Transmitter"...
  • Página 26: Preparar El Proyector

    Preparar el proyector En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
  • Página 27: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Instalación Atención • Cuando instale la unidad del lente, desenchufe primero el cable de Sostenga la palanca de bloqueo y gírela en el sentido de las agujas del reloj. alimentación de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 28: Calibración De La Lente

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 29: Extraer

    Instalación del proyector Sujetando firmemente la unidad del lente, sostenga la palanca de • También puede calibrar la lente desde el menú Configuración. bloqueo y gírela hacia la izquierda hasta que dicha unidad se s Extendida - Operación - Calibración lente p.146 desbloquee.
  • Página 30: Cambio De La Dirección De La Imagen (Modo De Proyección)

    Instalación del proyector • Para la instalación en vertical, establezca Modo vertical en s Extendida - Dirección Modo vertical p.146 • Para la instalación normal, establezca Modo vertical en Off. Cuando Modo vertical es On, no se puede establecer Dirección. •...
  • Página 31: Proyectar En Una Instalación En Vertical

    Instalación del proyector Si el normal es Frontal, estas son las direcciones de la imagen para cada Proyectar en una instalación en vertical modo de proyección. Instale el proyector verticalmente y proyecte en una pantalla grande Frontal (predeterminada) Frontal/Techo verticalmente. Posterior Posterior/Techo Consulte lo siguiente para obtener información cuando realice un...
  • Página 32: Ajustes De La Pantalla

    Instalación del proyector Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Seleccione la opción Tipo de pantalla del submenú Pantalla. Seleccione la proporción de aspecto de la pantalla. • Cuando proyecte en una instalación en vertical, el brillo será La forma del patrón de prueba de fondo cambia según el ajuste. aproximadamente del 80 % (90 % para los modelos EB-G7400U/ EB-G7000W/EB-G7100) si se compara con la proyección en una instalación normal.
  • Página 33: Visualización De Un Patrón De Prueba

    Instalación del proyector No se puede ajustar la Posición pantalla en las siguientes situaciones. • Si está utilizando un proyector WUXGA/WXGA y el Tipo de pantalla está configurado como 16:10 • Si está utilizando el proyector XGA y el Tipo de pantalla está configurado como 4:3 Visualización de un patrón de prueba Puede mover la imagen hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 34: Ajuste De La Posición De La Imagen Proyectada (Desplazamiento Del Objetivo)

    Instalación del proyector Estándar Cuadrícula W Barras de color Barras de color Nombre del menú Submenú/Elementos principal Extendida Multi-proyección p.105 *1 Excepto para ajustes personalizados de gamma Escala de gri- Barras grises Barras grises Tablero de aje- vert. hor. drez 1 *2 Excepto para Escala, Uniformidad de color y Nivel negro •...
  • Página 35 A continuación se muestra el alcance del movimiento de la imagen. La EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 posición de la imagen proyectada no puede moverse a los valores máximos, horizontal y vertical, a la vez. EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- G7000W Centro del objetivo Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la posición de inicio...
  • Página 36 Instalación del proyector Cuando se utiliza el lente de zoom de tiro ultracorto ELPLX01 EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- G7000W Centro del objetivo Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la posición de inicio Centro del objetivo Rango máximo de movimiento: V x 7% Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la...
  • Página 37: Ajuste Del Tamaño De La Imagen

    Instalación del proyector Pulse los botones [ ][ ][ ] para ajustar la posición de la • Cuando ajuste la altura de la imagen con el desplazamiento vertical imagen proyectada. del lente, mueva la imagen de abajo a arriba. Si la ajustara de arriba abajo, después del ajuste la posición de la imagen bajaría Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control...
  • Página 38: Corrección Del Enfoque

    Instalación del proyector Pulse el botón [Zoom] del mando a distancia o el botón [Lens] del Corrección del enfoque panel de control. Pulse repetidamente el botón [Lens] del panel de control hasta que Pulse el botón [Focus] o el botón [Lens] del panel de control. aparezca la pantalla de ajuste de zoom.
  • Página 39: Corregir La Distorsión (Deformación De La Imagen)

    Instalación del proyector Cuando utilice el siguiente lente, se mostrará un mensaje pidiéndole que ajuste la distorsión (deformación de imagen). Después de ajustar el enfoque, ajuste la distorsión. ELPLX01, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05 y ELPLU02 s "Corregir la distorsión (deformación de la imagen)" p.39 Pulse el botón [Esc] para finalizar el ajuste.
  • Página 40: Registrar Y Cargar Valores De Ajuste Del Lente

    Instalación del proyector • Esta función no se puede utilizar si están instaladas las siguientes Cuando utilice ELPLU02, aparecerá un mensaje pidiéndole que ajuste manualmente la distorsión mostrada. Gire el anillo de distorsión hacia lentes. la izquierda y, a continuación, ajuste el enfoque. Después de ajustar el ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 y enfoque, gire manualmente el anillo de distorsión para corregir la ELPLL07...
  • Página 41 Instalación del proyector Función Explicación Seleccione la función que desee ejecutar y pulse el botón [ Carga la memoria guardada. Cuando seleccione un Recuperar memoria nombre de memoria y pulse el botón [ ], la lente se ajustará automáticamente conforme a los ajustes de la memoria seleccionada.
  • Página 42: Cómo Ajustar La Altura De La Imagen Proyectada (Instalación Normal)

    Instalación del proyector Repliegue el pie delantero. Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, más difícil será enfocar. botón [ ].
  • Página 43: Ajustes De Id

    ] manteniendo pulsado al mismo la ID del mando a distancia se configura como 0. tiempo el botón [ID]. • Si usa Epson Web Control, puede utilizar un proyector específico desde un dispositivo móvil. Mando a distancia s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)"...
  • Página 44: Configuración De La Hora

    Instalación del proyector Configuración de la hora Puede configurar la hora del proyector. La hora configurada sirve para la función de planificación. "Función de planificación" p.128 • La primera vez que encienda el proyector verá el mensaje "¿Desea ajustar la hora?". Si selecciona Sí, se abrirá la pantalla mostrada en el paso 4.
  • Página 45 Instalación del proyector Submenú Función Validar Se aplicarán los ajustes configurados en Horario de verano. Hora de Internet Submenú Función Ajuste a On para actualizar automáticamente la Hora de Internet hora a través de un servidor de la hora de Internet. Fecha y Hora Serv.
  • Página 46: Otros Ajustes

    Instalación del proyector Finalidad Métodos de ajuste Otros ajustes Apagar el proyector pulsando una Configure Confirmación espera como Off (el vez el botón [t]. valor predeterminado es On). Ajustes relacionados con operaciones básicas s Extendida - Pantalla - Confirmación espera p.146 Finalidad Métodos de ajuste...
  • Página 47 On). en segundo plano. negra y logotipo. Si no hay ningún logotipo pantalla de proyección. registrado, se mostrará el logo de EPSON. s Extendida - Pantalla - Mensajes p.146 Visualizar fondo: la pantalla que se muestra El indicador le muestra el aviso.
  • Página 48: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si se emplea el cable para ordenador suministrado Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
  • Página 49 Conexión del equipo • Cambie la salida de audio en Ajustes de audio. s Extendida - Ajustes de A/V - Ajustes de audio p.146 • Si el audio no se envía a través de un cable HDMI, conecte un cable de audio de venta al público al puerto Audio3 para enviarlo. Configure la Salida de audio HDMI como Audio3.
  • Página 50: Conexión De Fuentes De Imagen

    Conexión del equipo Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes de vídeo, siga uno de estos métodos para conectar el proyector. Si utiliza un cable de vídeo de componentes opcional (D-sub/transformador de componentes) s "Accesorios opcionales" p.225 Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de imágenes al puerto Computer del proyector. Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del equipo de vídeo al puerto Audio1 del proyector con un cable de audio de venta al público.
  • Página 51: Conectar Equipo Externo

    Conexión del equipo Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto. •...
  • Página 52: Conectar Un Cable Lan

    Conexión del equipo Monitor Out D-Sub Audio Out Audio IN • Establezca Salida de A/V en Siempre para transmitir la imagen y el audio incluso cuando el proyector se encuentra en el modo de espera. s Extendida - Ajustes de A/V - Salida de A/V p.146 •...
  • Página 53: Conexión De Un Hdbaset Transmitter

    Conexión del equipo Para evitar anomalías, utilice un cable LAN armado de categoría 5 o superior. Conexión de un HDBaseT Transmitter Conecte el HDBaseT Transmitter opcional con un cable de red LAN 100BASE-TX de venta al público. "Accesorios opcionales" p.225...
  • Página 54 Conexión del equipo HDBaseT • Lea detenidamente el Manual de usuario que acompaña al HDBaseT Transmitter antes de utilizarlo. • Para el cable LAN, use un cable STP (recto) recomendado por HDBaseT Alliance de categoría 5e o superior. Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento para todos los entornos y dispositivos de entrada y salida.
  • Página 55: Instalación De La Unidad Lan Inalámbrica

    Conexión del equipo Instalación de la unidad LAN inalámbrica Abra la cubierta del filtro de aire. Deslice el mando de la cubierta del filtro de aire y abra la cubierta. Fije el tope con un tornillo. Quite el tope de la unidad LAN inalámbrica. Cierre la cubierta del filtro de aire.
  • Página 56: Uso De La Quick Wireless Connection Usb Key

    Conexión del equipo Uso de la Quick Wireless Connection USB Key Conecte la Quick Wireless Connection USB Key opcional a la parte de instalación de la unidad de red LAN inalámbrica. Si va a conectar el ordenador al proyector mediante una red LAN inalámbrica, compruebe que: •...
  • Página 57: Instalación

    Conexión del equipo Advertencia No ate juntos el cable de alimentación y otros cables de conexión. De lo contrario, podría originarse un incendio. Instalación Pase un sujetacables (que puede adquirir en cualquier tienda) a través del soporte de cables y ate los cables todos juntos. Aprete los dos tornillos de la cubierta de cables.
  • Página 58: Uso Básico

    Uso básico En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
  • Página 59: Encendido Del Proyector

    Encendido del proyector • Pulse el botón [Search] del mando a distancia o del panel de control Antes de encender el proyector, conecte el ordenador o el equipo de vídeo a dicho proyector. para detectar la fuente de entrada. • Pulse el botón para la fuente de entrada que desee proyectar mediante "Conexión del equipo"...
  • Página 60: Pantalla Inicio

    Encendido del proyector • Si Direct Power On está establecido en On en el menú Extendida, el proyector se encenderá automáticamente cuando el cable de alimentación se conecte a él. Si el cable de alimentación está conectado, tenga en cuenta que el proyector se activa automáticamente al volver la corriente después de un apagón.
  • Página 61: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector • Para garantizar una vida útil larga para el proyector, apáguelo cuando no lo utilice. La vida útil de funcionamiento de la lámpara varía según los ajustes del menú Configuración, las condiciones medioambientales y las condiciones de uso. El brillo de la imagen proyectada cae a medida que transcurre el tiempo de proyección.
  • Página 62: Proyectar Imágenes

    Proyectar imágenes • Puede configurar el proyector de forma que detecte automáticamente Detectar automáticamente señales de entrada y una señal de imagen procedente de otra fuente de entrada y proyecte cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de la imagen donde no haya señal de imagen procedente de la fuente de entrada actual.
  • Página 63: Cambiar A La Imagen De Destino Con El Mando A Distancia

    Proyectar imágenes • Pulse el botón [ Cambiar a la imagen de destino con el mando a Mando a distancia distancia • Pulsar el botón de la fuente de entrada que desee proyectar. A continuación se muestran los puertos de entrada para los botones. Mando a distancia Seleccione la fuente de entrada que desea proyectar y pulse a continuación el botón [...
  • Página 64: Ajuste Del Volumen

    Proyectar imágenes Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen utilizando uno de los siguientes métodos. • Pulse los botones de [Volume] del mando a distancia para ajustar el volumen. ] Disminuye el volumen. ] Aumenta el volumen. Mando a distancia •...
  • Página 65: Ajuste De Las Imágenes Proyectadas

    Ajuste de las imágenes proyectadas • Superficie curva Corregir la distorsión en la imagen proyectada Corrija la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. A continuación se explican los métodos para corregir la distorsión keystone "Superficie curva"...
  • Página 66: H/V-Keystone

    Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] durante la proyección. • Si pulsar el botón [Geometry] del mando a distancia o el botón ] del panel de control, puede realizar el método de ajuste Seleccione Correc. geométrica en Ajustes. seleccionado directamente.
  • Página 67: Quick Corner

    Ajuste de las imágenes proyectadas Corrija la distorsión keystone mediante V-Keystone y H-Keystone. No se puede combinar con otros métodos de corrección. V-Keystone Quick Corner Permite corregir cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. H-Keystone Pulse el botón [Menu] durante la proyección.
  • Página 68: Superficie Curva

    Ajuste de las imágenes proyectadas Repita los pasos 4 y 5 como sea necesario para ajustar el resto de las esquinas. Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante aproximadamente dos segundos, se abrirá la pantalla para confirmar la recuperación de los valores predeterminados. Para completar las correcciones, pulse el botón [Menu].
  • Página 69 Intervalo de corrección Vista lateral Los intervalos de corrección se indican en las siguientes tablas. La lente para ELPLM08 0.29 0.30 proyectores con lente incorporada tres ELPLM08. ELPLX01 2.74 EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- ELPLU03 0.45 0.56 G7000W ELPLU04/ELPLU02 0.39 0.40 Superficie curvada horizontalmente (cóncava) ELPLR04 0.37...
  • Página 70 Ajuste de las imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la Vista lateral Vista lateral superficie curvada es un arco...
  • Página 71 Ajuste de las imágenes proyectadas (Valor aproximado cuando se proyecta con zoom máximo. ELPLR04 no Superficie curvada verticalmente (convexa) admite desplazamiento de lente.) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Pantalla vertical del lente: vertical del lente: Centro del círculo del que la posición de inicio superior superficie curvada es un arco...
  • Página 72 Ajuste de las imágenes proyectadas EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: Superficie curvada horizontalmente (cóncava) posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Vista lateral Vista lateral Radio del círculo del que la...
  • Página 73 Ajuste de las imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la Vista lateral Vista lateral superficie curvada es un arco...
  • Página 74 Ajuste de las imágenes proyectadas (Valor aproximado cuando se proyecta con zoom máximo. ELPLR04 no Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento admite desplazamiento de lente.) vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior...
  • Página 75 Ajuste de las imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la superficie curvada es un arco Vista lateral Vista lateral...
  • Página 76 Ajuste de las imágenes proyectadas Si aparece el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la imagen se Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que distorsione.", pulse el botón [ quiera ajustar y luego pulse el botón [ Elija Superficie curva y pulse el botón [ Seleccione Corregir forma y pulse el botón [...
  • Página 77 Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla del paso 5. Seleccione Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para ajustar la forma. Linealidad horizont. o Linealidad vertical y pulse el botón Si el triángulo en la dirección en la que esté...
  • Página 78: Pared En Esquina

    Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la linealidad. Pared en esquina Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una Cuando pulse el botón [ ] superficie con ángulos rectos (una columna cuadrada o la esquina de una habitación, por ej.), y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen.
  • Página 79 Ajuste de las imágenes proyectadas EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento G7000W vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Corrección de esquina horizontal cóncava (corrección a simetría bilateral mediante la esquina como línea de centro) Pantalla Vista lateral Vista lateral α...
  • Página 80 Ajuste de las imágenes proyectadas α en la imagen anterior es el ángulo máximo en el que se puede mover el Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento proyector. Consulte la tabla siguiente para obtener valores detallados. (Valor vertical del lente: vertical del lente: aproximado cuando se proyecta con zoom máximo.
  • Página 81 Ajuste de las imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical convexa (corrección a simetría horizontal Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento mediante esquinas como línea de centro) vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla α Ángulo del posible movimiento del proyector Vista lateral Vista lateral...
  • Página 82 Ajuste de las imágenes proyectadas EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: Corrección de esquina horizontal cóncava (corrección a simetría bilateral posición de inicio superior mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Vista lateral α Ángulo del posible movimiento Vista lateral del proyector...
  • Página 83 Ajuste de las imágenes proyectadas α en la imagen anterior es el ángulo máximo en el que se puede mover el Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento proyector. Consulte la tabla siguiente para obtener valores detallados. (Valor vertical del lente: vertical del lente: aproximado cuando se proyecta con zoom máximo.
  • Página 84 Ajuste de las imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical convexa (corrección a simetría horizontal Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento mediante esquinas como línea de centro) vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla α Ángulo del posible movimiento del proyector Vista lateral Vista lateral...
  • Página 85 Ajuste de las imágenes proyectadas Método de corrección Seleccione Tipo de esquina y pulse el botón [ Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione Correc. geométrica en Ajustes. Seleccione Pared en esquina y pulse el botón [ Si aparece el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la imagen se distorsione.", pulse el botón [ Seleccione Pared en esquina y pulse el botón [...
  • Página 86 Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la posición del proyector y del desplazamiento del objetivo Conforme al área de proyección, seleccione Esquina horiz. o de forma que la línea del centro de la pantalla coincida con la Esquina vertical y pulse el botón [ esquina (el punto en el que se encuentran las dos superficies).
  • Página 87 Ajuste de las imágenes proyectadas Si se selecciona Esquina vertical: Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que Ajuste el borde izquierdo y el derecho en base al punto más próximo quiera ajustar y luego pulse el botón [ a la línea vertical del centro de la pantalla.
  • Página 88: Corrección Punto

    Si se selecciona Esquina vertical • Puede realizar correcciones de 0,5 píxeles en cada dirección dentro de los siguientes rangos. EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U: 32 píxeles como máximo en las direcciones vertical y horizontal EB-G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100: 20 píxeles como máximo en las direcciones vertical y horizontal •...
  • Página 89 Ajuste de las imágenes proyectadas Si aparece el mensaje "Si cambia el ajuste, puede que la imagen se Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para colocarse en el punto distorsione.", pulse el botón [ que desee corregir y luego pulse el botón [ Seleccione Corrección punto y pulse el botón [ Seleccione Corrección punto y pulse el botón [...
  • Página 90: Selección De La Calidad De Proyección (Seleccionar El Modo De Color)

    Ajuste de las imágenes proyectadas Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del Puede ajustar con precisión los resultados corregidos. Seleccione Quick Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color. Corner en la pantalla del paso 4 para ajustar la inclinación de la imagen.
  • Página 91: Iajuste De Iris Automático

    Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. IAjuste de Iris automático Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, Cambio de la relación de aspecto de la imagen se obtienen imágenes intensas y nítidas. proyectada •...
  • Página 92 Normal Proyecta manteniendo la proporción de aspecto de la imagen de entrada. Proyecta con una relación de aspecto de 4:3. EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-G7000W Proyecta con una relación de aspecto de 16:9. 16:9 Tipo de pantalla configurado: 16:10 Completo Proyecta al tamaño completo de la pantalla proyectada.
  • Página 93 Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de aspecto de la señal de entrada Modo de aspecto de la señal de entrada 16:10 16:9 16:10 16:9 Automático o 16:9 Normal Completo Zoom H Zoom H Zoom V Nativa Zoom V Nativa Solamente las imágenes de ordenador y las recibidas a través de los puertos HDMI/HDBaseT.
  • Página 94 Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de aspecto de la señal de entrada Modo de aspecto de la señal de entrada 16:10 16:9 16:10 16:9 16:9 Zoom V Zoom H Nativa Zoom V La imagen puede diferir dependiendo de la resolución de la señal de entrada. Tipo de pantalla configurado: 16:10 Nativa Modo de aspecto de la señal de entrada...
  • Página 95: Ajustar La Imagen

    Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ] para seleccionar el color que quiera Ajustar la imagen ajustar y luego pulse el botón [ Ajuste de Matiz, Saturación y Luminosidad Puede ajustar el Matiz (tinte), la Saturación (intensidad) y el Luminosidad de los seis ejes R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo) conforme a sus preferencias.
  • Página 96 Ajuste de las imágenes proyectadas • Selección y ajuste del valor de corrección • Ajuste mientras se visualiza la imagen • Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Ajuste proyectando una imagen estática. Gamma no se puede ajustar correctamente utilizando películas. Selección y ajuste del valor de corrección Pulse el botón [Menu] durante la proyección.
  • Página 97 Ajuste de las imágenes proyectadas Mueva el cursor sobre la imagen proyectada hasta la parte cuyo Seleccione Avanzado en Imagen y pulse el botón [ brillo desee cambiar y pulse el botón [ Si pulsa [ ], la imagen parpadeará y podrá comprobar el área de tonos del destino de ajuste.
  • Página 98: Interpolar Fotograma

    Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Utilice los botones [ ][ ] para seleccionar el tono que desea cambiar y, a continuación, utilice los botones [ ] para llevar a Seleccione un punto de tono en el gráfico y realice los ajustes. cabo los ajustes.
  • Página 99: Ajuste De Resolución De Imagen (Mejora De Imagen)

    Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione el nivel de interpolación entre Baja, Normal o Alta. Ajuste a Off si se produce ruido después de haber realizado el ajuste. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione Interpolar fotograma en Imagen y pulse el botón Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes.
  • Página 100: Mejora 4K (Solo Eb-G7905U/Eb-G7900U/Eb-G7500U/Eb-G7400U)

    WUXGA, el ajuste Mejora 4K se habilita. Para proyectar una película con alta resolución, puede proyectar una imagen de alta definición mediante este ajuste con Modos predefin. imagen. Mejora 4K (solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U) • Para proyectar desde varios proyectores, seleccione Off para unificar cada imagen.
  • Página 101: Modos Predefin. Imagen

    Ajuste de las imágenes proyectadas Modos predefin. imagen Reducción de ruidos Seleccione el ajuste opcional conforme a la imagen proyectada de entre Puede suavizar las imágenes desiguales para conseguir una calidad de cinco valores predefinidos preparados por adelantado. imagen más homogénea cuando introduzca señales progresivas o señales entrelazadas progresivas.
  • Página 102: Super-Resolution

    Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Reducción ruidos MPEG en Mejora de imagen y Utilice los botones [ ] para seleccionar el elemento y, a pulse el botón [ continuación, utilice los botones [ ][ ] para llevar a cabo los ajustes.
  • Página 103: Proyección De Imágenes En 3D

    Ajuste de las imágenes proyectadas Utilice los botones [ ] para seleccionar el elemento y, a continuación, utilice los botones [ ][ ] para llevar a cabo los ajustes. Intensidad: Cuanto mayor sea el valor, más contraste se mejorará. Intervalo: cuanto mayor sea el valor, más amplia será la mejora del detalle.
  • Página 104: Funciones Útiles

    Funciones útiles Esta sección describe las funciones Multi-proyección, Split Screen, Memoria, Planificación y Seguridad.
  • Página 105: Función Multi-Proyección

    "Ajuste del tamaño de la imagen" p.37 • Establezca Emulación 4K en Off. (Solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB- Corrija las cuatro esquinas de la imagen G7500U/EB-G7400U) s "Quick Corner" p.67 • Recomendamos ajustar el enfoque, el zoom, y el desplazamiento del Corrija la leve desalineación de la posición que se produce cuando se...
  • Página 106: Ajustar Los Bordes De Las Imágenes (Mezcla De Bordes)

    "Ajustar los bordes de las imágenes (mezcla de bordes)" p.106 (2) Ajuste la diferencia de brillo de cada lámpara del proyector. s "Corregir el brillo (solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7200W/ EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100)" p.108 (3) Ajuste el equilibrio de colores de las imágenes proyectadas.
  • Página 107 Función multi-proyección Ajuste las opciones Borde superior, Borde inferior, Borde Submenú Función izquierdo o Borde derecho en función de las partes de la imagen Guía de patrones Configúrela como On para ver la guía del intervalo que se superpongan. de ajuste de la Mezcla de bordes. El siguiente ejemplo muestra cómo ajustar la pantalla (1).
  • Página 108: Corregir El Brillo (Solo Eb-G7905U/Eb-G7900U/Eb-G7500U/Eb-G7200W/Eb- G7000W/Eb-G7805/Eb-G7800/Eb-G7100)

    Pulse el botón [Esc]. Una vez completado el ajuste, configure Vista con guía y Guía de patrones como Off para finalizar. Corregir el brillo (solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB- G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100) Puede ajustar el Nivel brillo de forma que el brillo de la lámpara sea el mismo en cada proyector.
  • Página 109: Cómo Ajustar Con Precisión El Equilibrio De Colores

    Función multi-proyección • Cuando Modo vertical está establecido en On, el brillo se ajusta en tres niveles. • Cuando Modo vertical está establecido en Off, el brillo se ajusta en tres o cinco niveles, dependiendo del modelo utilizado. • Puede cambiar de imagen proyectada entre la imagen de entrada y la imagen blanca utilizando los botones [ ][ ].
  • Página 110 Función multi-proyección Aparecerá la pantalla siguiente. Seleccione Brillo y luego utilice los botones [ ][ ] para ajustar el brillo. Vuelva al paso 2 y ajuste cada uno de los niveles. Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior. Cómo ajustar RGBCMY Se pueden ajustar el Matiz, la Saturación y la Luminosidad de cada uno de los componentes de color R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M...
  • Página 111 Función multi-proyección Nivel negro Seleccione Nivel negro desde Multi-proyección y, a continuación, pulse el botón [ Si se muestra una imagen en negro, solamente se resaltan las zonas donde se superponen las imágenes. La función Nivel negro le permite homogeneizar el brillo y el tono de las zonas donde se superponen las imágenes y de las zonas donde no se superponen, con el fin de que se note menos la diferencia.
  • Página 112 Función multi-proyección Las áreas se muestran de acuerdo con los ajustes de Borde superior/ Repita los pasos 3 y 4 si necesita ajustar las demás partes. Borde inferior/Borde derecho/Borde izquierdo. Seleccione el área que desee ajustar y pulse el botón [ El área seleccionada se mostrará...
  • Página 113 Función multi-proyección Pulse el botón [ ] para confirmar la selección. Se mostrarán los puntos en los que quiera configurar el intervalo de ajuste. Puede cambiar el número de puntos mostrados en un lado en Puntos en la pantalla del paso 8. Se muestran líneas de límite que indican áreas donde se solapan las Utilice los botones [ ][ ][ ] para ajustar las posiciones de la...
  • Página 114: Proyección En Fila

    Función multi-proyección Si quiere mover otro punto, pulse el botón [Esc] para volver al paso 12. Repita los pasos 12 y 13. Para ajustar otra línea de límite, pulse el botón [Esc] hasta que aparezca la pantalla para seleccionar una línea de límite del paso Antes de realizar la proyección en fila, ajuste la imagen proyectada para que esté...
  • Página 115: Mostrar Una Imagen A Escala

    Función multi-proyección Seleccione Validar y pulse el botón [ Seleccione Automático en Escala y pulse el botón [ La escala y el alcance de recorte se establecen automáticamente Repita los pasos 2 a 6 para cada proyector que desee utilizar para conforme al ancho de mezcla.
  • Página 116 Función multi-proyección Seleccione Vista con zoom o Vista completa y pulse el botón [ También puede realizar la misma operación desde Escala en Vista con zoom: ajusta la pantalla a la imagen que se está mostrando en ese Señal. momento. Ampliar Seleccione Escala y pulse el botón [ Active Escala.
  • Página 117 Función multi-proyección Ajuste la escala. Seleccione el método de ajuste con los botones [ ] y luego ajuste con los botones [ ][ ]. - +: aumenta o reduce la imagen horizontal y verticalmente a la vez. Escala vertical: aumenta o reduce la imagen verticalmente. Escala horizontal: aumenta o reduce la imagen horizontalmente.
  • Página 118: Funciones De La Proyección

    Funciones de la proyección Fuentes de entrada para la proyección de la pantalla dividida Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente Las combinaciones de fuentes de entrada que se pueden proyectar en una (Split Screen) pantalla dividida se enumeran a continuación. Puede proyectar simultáneamente imágenes de dos fuentes en la izquierda y Pantalla Pantalla derecha derecha de la pantalla.
  • Página 119: Procedimientos De Funcionamiento

    Funciones de la proyección Procedimientos de funcionamiento Seleccione Fuente y pulse el botón [ Seleccione cada fuente de entrada para Izquierda y Derecha. Proyección en una pantalla dividida Pulse el botón [Split] del mando a distancia durante la proyección. La fuente de entrada actualmente seleccionada se proyectará en la parte izquierda de la pantalla.
  • Página 120 Funciones de la proyección Pulse el botón [Menu] durante la proyección de pantalla dividida. Las imágenes proyectadas aparecerán tal y como se muestra a continuación, después de configurar el tamaño de la pantalla. Seleccione Intercamb. pantallas y pulse el botón [ Igual Mayor izquierda Las imágenes proyectadas en la izquierda y la derecha se...
  • Página 121: Restricciones Durante La Proyección De La Pantalla Dividida

    Funciones de la proyección • La ayuda sólo se podrá mostrar si las señales de imagen no se reciben o Seleccione el audio deseado y pulse el botón [ si se muestra un error o una notificación de advertencia. Si selecciona Automático, se utilizará el audio de la pantalla •...
  • Página 122 Funciones de la proyección Cada vez que pulse el botón [A/V Mute], se activará o desactivará la Pausa • Si la pausa de A/V está habilitada, el obturador eléctrico se cierra y A/V. la proyección se bloquea. • Si desea que la imagen desaparezca o aparezca lentamente cuando Mando a distancia activa desactiva el vídeo, establezca el número de segundos que desee en Fundido de salida y Fundido de entrada.
  • Página 123: Congelar La Imagen (Congelar)

    Funciones de la proyección Congelar la imagen (Congelar) Si activa Congelar mientras se visualizan imágenes dinámicas, la imagen congelada sigue proyectándose en la pantalla, para poder proyectar los fotogramas uno a uno como si se tratara de imágenes estáticas. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función Congelar se ha activado de antemano.
  • Página 124: Guardar Un Logotipo De Usuario

    Seleccione Sí para deshabilitar el ajuste Emulación 4K. (Solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U) s Imagen - Mejora de imagen - Emulación 4K p.141 Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario.
  • Página 125 Funciones de la proyección Si pulsa el botón [ ] y se muestra el mensaje "¿Seleccionar esta imagen?", seleccione Sí. Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom. Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar imagen como logotipo de usuario?", seleccione Sí.
  • Página 126: Función De Memoria

    Función de memoria Los ajustes de la imagen actualmente mostrada y los valores para la corrección geométrica se guardarán en la memoria y así podrá cargarlos cuando lo necesite. Almacenamiento/carga/borrado/restablecimiento de memoria Pulse el botón [Memory] durante la proyección. Mando a distancia Memoria: Se guardan en la memoria los ajustes de las siguientes opciones de menú.
  • Página 127 Función de memoria Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. s "Operaciones en el teclado del software" p.153 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón [...
  • Página 128: Función De Planificación

    Función de planificación Puede programar el activar y desactivar el proyector y el cambio de la Configure la planificación. fuente de entrada, como eventos en la planificación. Los eventos registrados Nombre del submenú Función se ejecutarán automáticamente a la hora especificada en las fechas Configurar evento Seleccione la operación del proyector cuando se especificadas o semanalmente.
  • Página 129: Cómo Consultar Una Planificación

    Función de planificación Cómo consultar una planificación Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione el submenú Ajustes planificación del menú Extendida. El indicador se enciende cuando se guarda un evento. (Aqua): evento único (naranja): evento regular (verde): activación/desactivación de la supervisión de comunicación (gris): evento desactivado...
  • Página 130: Modificación De Una Planificación

    Función de planificación Pulse los botones [ ][ ] para resaltar la fecha que desea consultar. Se muestran los detalles de los eventos registrados en la fecha seleccionada. Resalte el evento que desee modificar y pulse el botón [Esc]. (azul): evento activado (gris): evento desactivado : evento regular Modificación de una planificación...
  • Página 131 Función de planificación Nombre del submenú Función Editar Permite modificar el contenido de la planificación seleccionada. Seleccione Guardar y pulse el botón ] para finalizar la modificación. Borrar Borra la planificación seleccionada. Permite guardar una planificación nueva. Añadir nuevo Seleccione Guardar y pulse el botón [ ] para guardarla.
  • Página 132: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Si la Prote. logo usuario Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
  • Página 133: Escritura De La Contraseña

    Funciones de seguridad Mando a distancia Si ya está activada Contraseña protegida, tiene que escribir la contraseña. Si escribe la contraseña correcta, se abrirá el menú de ajuste de Contraseña protegida. s "Escritura de la contraseña" p.133 Seleccione el tipo de protección de contraseña que desea ajustar y pulse el botón [ Vuelva a introducir la contraseña.
  • Página 134: Restringir El Funcionamiento

    Lista de contactos de proyectores Epson. • Bloqueo Total Lista de contactos de proyectores Epson •...
  • Página 135: Bloqueo Objetivo

    Funciones de seguridad Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo Objetivo p.145 Bloqueo de los botones del mando a distancia Esta función bloquea los botones siguientes del mando a distancia. Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación. Los botones del panel de control se bloquean según el ajuste seleccionado.
  • Página 136: Bloqueo Antirrobo

    Funciones de seguridad Cada vez que pulse el botón [ ] durante aproximadamente 5 segundos, se Instalar el cable de seguridad activará o desactivará el bloqueo de los botones del mando a distancia. Pase un cable de seguridad antirrobo a través del punto de instalación. Mando a distancia Consulte la documentación incluida con el cable de seguridad para obtener instrucciones sobre el bloqueo.
  • Página 137: Menú Configuración

    Menú Configuración En este capítulo se explica cómo utilizar el menú Configuración y sus funciones.
  • Página 138: Utilizar El Menú Configuración

    Utilizar el menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del submenú. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
  • Página 139: Lista De Funciones

    Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Tabla del menú configuración principal nú Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Sync. 0 a 31 señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Posición -128 a 127 Nombre del menú...
  • Página 140: Menú Red

    Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes principal nú principal nú Menú Extendida Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut., Función Menú Información Inf.
  • Página 141: Menú Imagen

    Lista de funciones Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de principal ajustes principal ajustes Seguridad Abrir, WPA2-PSK, Menú Otros s p.160 Puerta enlc. priorizada LAN con cables, LAN WPA/WPA2-PSK inalámbrica Contraseña...
  • Página 142 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Modo de color Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte Mejora de ima- Puede ajustar la resolución de la imagen. a su entorno. s "Ajuste de resolución de imagen (Mejora de imagen)" s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el p.99 Modo de color)"...
  • Página 143: Menú Señal

    Automático, (si falta parte de la imagen, por ejemplo), seleccione *8 Solo se puede ajustar para EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U. Ancho si la pantalla es panorámica, o bien Normal si la pantalla es de 4:3 o de 5:4, en función del ordenador conectado.
  • Página 144 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Sync. (Sólo está disponible si se recibe una señal analógica RGB del Avanzado Puede establecer opciones eligiendo los elementos siguientes. ordenador.) Rango vídeo: Seleccione el rango de vídeo para la señal de Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando parpadean, entrada del puerto HDMI, DVI-D o HDBaseT.
  • Página 145: Menú Ajustes

    Lista de funciones Submenú Función Menú Ajustes Correc. geomé- Puede corregir la distorsión. trica s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" p.65 • Off: cancela temporalmente la corrección geométrica. • H/V-Keystone: Ajuste V-Keystone, Balance V, H-Keystone y Balance H para corregir la distorsión keystone vertical y horizontal.
  • Página 146: Menú Extendida

    Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Ajuste de blo- Bloqueo funcionam.: Puede utilizarlo para limitar el Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para queos funcionamiento del panel de control del proyector. el menú Ajustes, excepto para Botón de usuario y Memoria.
  • Página 147 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut.: Cuando se configura como On, la Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del pantalla Inicio se muestra cuando el proyecto se enciende. proyector. La pantalla Inicio no se muestra cuando la fuente Posición del menú: Seleccione la posición de visualización seleccionada tiene una señal de imagen al encenderse el del menú...
  • Página 148 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Rotación OSD: Gira la dirección del menú 90 grados. Operación Direct Power On: seleccione On para encender el proyector directamente al enchufarlo. Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de Si el cable de alimentación está...
  • Página 149 Sencillo, podrá utilizar el mando a distancia dispositivo conectado utilizando un alargador HDMI no facilitado con otros proyectores de Epson para hacer se muestra correctamente, el establecimiento de este ajuste funcionar este proyector. Esto será muy útil si desea en On puede mejorar la imagen.
  • Página 150 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, Modo en espera Si ajusta Comunic. activ., puede realizar las siguientes ELPLM07 y ELPLL07 operaciones aunque el proyector esté en modo de espera. • Supervisar y controlar por red el proyector. Fecha y Hora: configure la hora y la fecha del sistema del proyector.
  • Página 151 Consumo eléctrico está malía. configurado como Normal en el menú Ajustes. s "Corregir el brillo (solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB- G7500U/EB-G7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB- G7100)" p.108 Coincidencia colores: corrige la diferencia entre el tono y el brillo de cada imagen proyectada.
  • Página 152: Menú Red

    Lista de funciones Submenú Función Menú Red s "Cómo ajustar RGBCMY" p.110 Nivel negro: ajusta las diferencias de brillo y tono de las Si la Red protegida está configurada como On en Contraseña protegida, zonas donde se superponen las imágenes y de las zonas aparecerá...
  • Página 153: Notas Acerca Del Funcionamiento Del Menú Red

    Lista de funciones Cuando termine, vaya al menú Fin Instal. y seleccione Sí, No o Cancl. Si Submenú Función selecciona Sí o No, regresará al menú Configuración. Info. red-LAN Muestra la siguiente información sobre el estado de los ajustes de inalámbrica red.
  • Página 154: Menú Básica

    Control. Puede escribir hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte. (* : y los espacios no pueden utilizarse.) El nombre de usuario predeterminado es "EPSONREMOTE" y la contraseña predeterminada es "guest". s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.212...
  • Página 155: Menú Lan Inalámbrica

    (* : y los espacios no pueden utilizarse). El nombre de usuario predeterminado es "EPSONWEB" y la contraseña predeterminada es "admin". s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.212 Si ha seleccionado On, deberá introducir la palabra clave cuando Clave proyector intente conectar el proyector a un ordenador de una red.
  • Página 156 Puede introducir un número de 0 a 255 en cada campo introducir el texto. de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web dirección de máscara de subred. Control)"...
  • Página 157 Lista de funciones WPA también incluye funciones de autenticación de usuario. Hay dos Submenú Función métodos de autenticación WPA disponibles: utilizar un servidor de Indica los puntos de acceso en los que se ha configurado autenticación, o autenticar entre un ordenador y un punto de acceso sin seguridad.
  • Página 158: Menú Lan Cables

    Lista de funciones Menú LAN cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP: Seleccione On para configurar la red mediante DHCP Si lo ajustada en On, no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IP: puede introducir aquí la Dirección IP asignada al proyector.
  • Página 159 Lista de funciones Submenú Función SNMP Seleccione On para monitorizar el proyector utilizando SNMP . Para monitorizar el proyector, debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar gestionado por un administrador de red. El valor por defecto es Off.
  • Página 160: Menú Otros

    Submenú Función Si está ajustada en On, las funciones siguientes no están Reiniciar ajustes Para restablecer toda la configuración de la red, seleccione Sí. disponibles: • Epson Web Control de red. • Message Broadcasting (plugin EasyMP Monitor)
  • Página 161: Menú Información (Sólo Visualización)

    Lista de funciones Submenú Función Menú Información (sólo visualización) Estado Se trata de información sobre los errores Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el que se han producido en el proyector. estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la Es posible que deba emplear esta fuente que se esté...
  • Página 162: Menú Restablecer

    Lista de funciones Menú Restablecer Submenú Función Borra el tiempo de uso acumulado de horas lámpara. Reajústelo Restablece horas cuando sustituya la lámpara. lámp. Rest. todas las Restablece todos los nombres y ajustes guardados en Memoria, mem. Posición de la lente y Correc. geométrica. s "Función de memoria"...
  • Página 163: Ajuste De Lote

    Ajuste de lote Después de definir el contenido del menú Configuración para un proyector, Configuración con una unidad USB de memoria puede usarlo para configurar en lote varios proyectores (función ajuste de flash lote). La función de ajuste de lote solo se utiliza en proyectores con el mismo número de modelo.
  • Página 164 Ajuste de lote • Conecte la memoria USB directamente al proyector. Si conecta la memoria USB al proyector a través de un concentrador USB, es posible que los ajustes no se guarden correctamente. • Conecte una memoria USB vacía. Si la memoria USB contiene datos además del archivo de ajuste de lote, es posible que los ajustes no se guarden correctamente.
  • Página 165 Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Cuando el proceso de escritura finaliza, el proyector entra en modo en espera. Power Status Lamp Temp Azul - Encen‐ Azul - Encen‐ Naranja - En‐ Naranja - En‐...
  • Página 166: Cómo Reflejar Los Ajustes Guardados En Otros Proyectores

    Ajuste de lote Manteniendo pulsado el botón [Menu] del mando a distancia o del Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector. Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se hayan apagado.
  • Página 167: Ajuste Conectando El Ordenador Y El Proyector Mediante Un Cable Usb

    Ajuste de lote Ajuste conectando el ordenador y el proyector Precaución mediante un cable USB • No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se están escribiendo los ajustes. Si se desconecta el cable de alimentación, es posible que el proyector no se encienda correctamente. Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la función de •...
  • Página 168 Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Power Status Lamp Temp Azul - Encen‐ Azul - Encen‐ Naranja - En‐ Naranja - En‐ dido dido cendido cendido El ordenador reconocerá el proyector como disco extraíble. Abra el disco extraíble y guarde el archivo de ajuste de lote (PJCONFDATA.bin) en el ordenador.
  • Página 169: Cómo Reflejar Los Ajustes Guardados En Otros Proyectores

    Ajuste de lote Manteniendo pulsado el botón [Menu] del mando a distancia o del Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector. Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se hayan apagado.
  • Página 170: Si Falla El Ajuste

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Power: azul - parpadeo rápido Status: azul - parpadeo rápido Lamp: naranja - intermitente rápido...
  • Página 171: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
  • Página 172: Utilizar La Ayuda

    Utilizar la ayuda Si se produce un problema con el proyector, puede mostrar la pantalla Ayuda para recibir asistencia. También puede establecer el proyector en un estado apropiado respondiendo a las preguntas. Pulse el botón [ Aparecerá la pantalla Inicio. Mando a distancia Seleccione Help y, luego, pulse el botón [ Se visualiza la pantalla Ayuda.
  • Página 173 Utilizar la ayuda Seleccione un elemento del menú. Si la función de ayuda no le ofrece una solución al problema, Mando a distancia consulte la siguiente información. s "Estado de los indicadores" p.174 Confirme la selección. Mando a distancia Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente. Pulse el botón [Menu] para salir de la Ayuda.
  • Página 174: Estado De Los Indicadores

    Estado de los indicadores El proyector dispone de los siguientes cinco indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector. Indicador de alimentación Indica el estado del proyector. Indicador Status Indica el estado del proyector. Indicador Lamp Indica el estado de las lámparas de proyección. Indicador Temp Indica el estado de la temperatura interna.
  • Página 175 Estado de los indicadores Indicador Estado del pro- Explicación yector Power Status Lamp Temp Filter Proyectando El proyector está proyectando. Azul - Azul - El estado Encendi‐ Encendi‐ varía Estado de enfria‐ Este es el estado inmediatamente posterior al apagado del proyector. En este estado, todos los botones miento quedan deshabilitados.
  • Página 176 Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Si se utiliza a una altitud de más de 1.500 m, configure Modo alta altitud como On.
  • Página 177 Si la lámpara está rota: Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. (No se podrán proyectar imágenes hasta que no se haya cambiado la lámpara.) Lista de contactos de proyectores Epson Si se utiliza a una altitud de 1500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On.
  • Página 178 Error de iris autom. Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Azul - Naranja Naranja Lista de contactos de proyectores Epson Intermi‐ - Inter‐ - Inter‐ tente mitente mitente Error elec (estabili‐...
  • Página 179: Lista De Contactos De Proyectores Epson

    • Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 180: Leer La Información De Estado

    Leer la información de estado Puede mostrar el estado de funcionamiento del proyector en la imagen Utilice los botones [ ][ ] o los botones [ ] para seleccionar proyectada. Puede comprobar el estado detallado del proyector mediante los una categoría. botones.
  • Página 181: Explicaciones Sobre El Contenido De La Pantalla

    Leer la información de estado Explicaciones sobre el contenido de la pantalla Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Muestra el estado del proyector. Consulte las siguientes opciones para obtener más información sobre cómo corregir los errores y advertencias. s "Estado de los indicadores"...
  • Página 182 Leer la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Clean Filter Se ha producido un aviso sobre el filtro de aire. Source HDMI Visualiza el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. HDBaseT DVI-D Computer...
  • Página 183 Leer la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Color Space Muestra el espacio de color de la señal de entrada actual. YCbCr YPbPr H-Frequency Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual. V-Frequency Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada actual. Sync Polarity H:Posi / V:Posi Muestra la polaridad de sinc.
  • Página 184 Leer la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Signal Information 5V Detection Detected Muestra los resultados de detección de las señales 5V. Not Detect TMDS Clock Muestra la frecuencia TMDS de la señal de entrada actual. TMDS H-Frequency Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual.
  • Página 185 Leer la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Network Wired Projector Name Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Connection Mode HDBaseT Muestra la ruta de conexión para LAN. DHCP Muestra el ajuste de HDCP.
  • Página 186 Leer la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Antenna Level LEVEL 0-5 Muestra el estado de recepción de Wi-Fi. Maintenance Operation Time Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Lamp Op.Time Visualiza el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara. (Normal) Lamp Op.Time PR Visualiza el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara.
  • Página 187: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen • El mando a distancia no funciona sp.194 ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. • No se visualiza nada en el monitor externo sp.195 Problemas relacionados con las imágenes •...
  • Página 188: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [ ] del mando a distancia o del panel de Pulse el botón [ ] para encender el proyector. control? ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está...
  • Página 189: La Proyección Se Detiene De Forma Automática

    Solución de Problemas La proyección se detiene de forma automática Verifique Solución ¿El Modo reposo está ajustado a On? Pulse el botón [ ] para encender el proyector. Si no quiere utilizar el Modo reposo, cambie el ajuste a Off. s Extendida - Operación - Modo reposo p.146 Aparece el mensaje "No Soportado."...
  • Página 190: Las Imágenes Salen Borrosas, Desenfocadas O Distorsionadas

    Solución de Problemas Las imágenes salen borrosas, desenfocadas o distorsionadas Verifique Solución ¿Ha ajustado correctamente el enfoque? Cerciórese de que hayan transcurrido 20 minutos por lo menos después de haberse iniciado la proyección, y pulse el botón [Focus] del mando a distancia para ajustar el enfoque. s "Corrección del enfoque"...
  • Página 191: La Imagen Está Incompleta (Grande) O Es Demasiado Pequeña, El Aspecto No Es El Correcto O La Imagen Se Ha Invertido

    Solución de Problemas La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, el aspecto no es el correcto o la imagen se ha invertido Verifique Solución ¿Ha configurado correctamente el Pantalla? Configure el Pantalla adecuado para la pantalla que utilice. s "Ajustes de la pantalla"...
  • Página 192: Los Colores De La Imagen No Son Correctos

    Solución de Problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales del Cambie el ajuste según la señal del equipo conectado. dispositivo conectado? s Señal - Avanzado - Señal de entrada p.143 ¿Se ha ajustado correctamente el brillo de la imagen? Defina el ajuste Brillo desde el menú...
  • Página 193: Problemas Al Iniciar La Proyección

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo Total? Pulse el botón [ ] del mado a distancia.
  • Página 194: Otros Problemas

    Solución de Problemas Otros problemas No se escucha ningún sonido o el sonido es débil Verifique Solución Compruebe que el cable de audio/vídeo esté firmemente conectado Desconecte el cable del puerto Audio y luego vuelva a conectarlo. al proyector y a la fuente de audio. ¿El volumen del proyector está...
  • Página 195: No Se Visualiza Nada En El Monitor Externo

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Las pilas están gastadas o se han insertado incorrectamente? Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente, o sustitúyalas por unas nuevas si fuera necesario. s "Sustituir las baterías del mando a distancia" p.23 ¿Coinciden la ID del mando a distancia y la ID del proyector? Compruebe que coincidan la ID del proyector que desea utilizar y la ID del mando a distancia.
  • Página 196: Deseo Cambiar El Idioma De Los Mensajes Y Los Menús

    ¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de repente? Si el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Se suministra alimentación al proyector?
  • Página 197: Acerca De Event Id

    Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 198: Mantenimiento

    Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 199: Limpieza

    Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Atención proyectadas empieza a deteriorarse. No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Precaución Cuando limpie, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si no, podría producirse una descarga eléctrica.
  • Página 200 Limpieza Abra la cubierta del filtro de aire. Con la parte frontal (lado con pestañas) del filtro de aire hacia abajo, golpéelo cuatro o cinco veces para eliminar el polvo. Deslice el mando de la cubierta del filtro de aire y abra la cubierta. Gírelo y golpee el otro lado de la misma manera.
  • Página 201 Limpieza Vuelva a colocar el filtro de aire. Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un clic. Cierre la cubierta del filtro de aire. • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire.
  • Página 202: Sustituir Los Consumibles

    Epson o visite www.epson.com para comprarla." por si la necesita. • Recomendamos la utilización de lámparas de repuesto EPSON originales. El uso de otras lámparas podría perjudicar la calidad y la seguridad de la proyección. Los daños o averías producidos por el uso de lámparas no originales podrían no estar cubiertos por la garantía de EPSON.
  • Página 203 Lista de contactos de proyectores Epson destornillador de estrella) y quite la cubierta. Como la cubierta tiene una cuerda enganchada para impedir que se caiga, puede cambiar la lámpara sin que se caiga la cubierta aunque el proyector esté...
  • Página 204 Sustituir los consumibles Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Instale la nueva lámpara. Inserte la lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición y presiónela firmemente. Apriete los dos tornillos de fijación de la lámpara.
  • Página 205: Reajustar Las Horas De Lámpara

    Sustituir los consumibles Cómo sustituir el filtro de aire Atención • Instale siempre las lámparas y su cubierta firmemente. Si se extrae la cubierta El filtro de aire puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del de las lámparas, éstas se desactivan automáticamente por motivos de techo.
  • Página 206 Sustituir los consumibles Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la parte del marco: polipropileno Material de la parte del filtro: polipropileno Instale un filtro de aire nuevo. Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un clic.
  • Página 207: Mantenimiento De La Imagen

    Mantenimiento de la imagen Alineación del panel Ajusta la variación de color de los píxeles del panel LCD. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente, a incrementos de 0,25 píxeles y dentro de un rango de ±1 píxel. • Es posible que empeore la calidad de la imagen después de alinear el LCD.
  • Página 208: Uniformidad De Color

    Mantenimiento de la imagen Seleccione una combinación de R (rojo), G (verde) y B (azul) para el color de la cuadrícula. R/G/B: muestra una combinación de rojo, verde y azul. El color real de la cuadrícula es el blanco. R/G: está disponible si se ha seleccionado R (rojo) en Seleccionar color. Muestra una combinación de rojo y verde.
  • Página 209 Mantenimiento de la imagen Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón [ Seleccione el área que desee ajustar y pulse el botón [ Ajustes primero las zonas exteriores y luego la pantalla entera. Uniformidad de color: Activa o desactiva la uniformidad de color.
  • Página 210 Mantenimiento de la imagen Para completar el ajuste, pulse el botón [Menu].
  • Página 211: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 212: Supervisión Y Control

    (si está apagado). EasyMP Monitor le permite realizar operaciones tales como comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red desde la pantalla s Extendida - Modo en espera p.146...
  • Página 213: Pantalla De Basic Control

    Supervisión y control • Cuando realice las funciones de la pantalla Inicio, puede que se le pida que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Dispone de los dos tipos siguientes de nombres de usuario y contraseñas. Remote: El nombre de usuario es "EPSONREMOTE" y la contraseña predeterminada es "guest".
  • Página 214: Pantalla De Osd Control Pad

    Cambia a la imagen deseada. A continuación se enumeran los elementos del menú Configuración Activa o desactiva el vídeo y el audio. que no se pueden establecer en Epson Web Control. Puede ajustar el volumen. • Menú Ajustes - Botón de usuario •...
  • Página 215 Supervisión y control Pantalla de operación de enfoque y distorsión Mueva el ajuste para ajustar el zoom. Pulse los botones para ajustar el zoom. Se mueve a la pantalla Inicio. Pantalla de operación de desplazamiento de la lente Mueva el ajuste para ajustar el enfoque. Pulse los botones para ajustar el enfoque.
  • Página 216: Pantalla De Status Information

    Supervisión y control Mueve la posición de la lente a la posición de inicio si pulsa el botón [OK] en la pantalla de confirmación. Muestra la posición de la imagen horizontal. Puede especificar directamente la posición pulsando en ella y escribiendo un número. Pantalla de operación de patrón de prueba Carga una memoria.
  • Página 217: Utilizar La Función Notificación Mail Para Informar De Problemas

    Remitente: Dirección de correo electrónico establecida en De Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network Wireless, Maintenance, Version Asunto: EPSON Projector Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el Utilizar la función Notificación Mail para informar...
  • Página 218: Administración Usando Snmp

    Supervisión y control • Lamp out • SNMP debería utilizarlo un administrador de red o alguien • Internal temperature error familiarizado con la red. • Para utilizar la función SNMP para monitorizar el proyector debe • High-speed cooling in progress instalar el programa administrador SNMP en el ordenador.
  • Página 219: Distribuciones De Cable

    Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local o con la dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson. Nombre de Función Lista de contactos de proyectores Epson señal Toma de tierra de señal Distribuciones de cable Datos de transmisión Datos de recepción...
  • Página 220: Acerca De Pjlink

    Consulte la siguiente información sobre la configuración de la red. nombre del producto" "Menú Red" p.152 EPSON G7905U/G7900U EPSON G7500U Es compatible con todos los comandos definidos por PJLink Class2, excepto EPSON G7400U los siguientes, y el acuerdo fue confirmado por la verificación de EPSON G7200W adaptabilidad del estándar PJLink.
  • Página 221: Utilización Del Proyector Desde El Ordenador

    • Las siguietnes funciones no pueden usarse a la vez que Crestron ® RoomView s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.212 Message Broadcasting (complemento EasyMP Monitor) • Si ajusta el Modo en espera en Comunic. activ., entonces puede controlar el proyector incluso si está...
  • Página 222 Supervisión y control Uso de la ventana de operaciones Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Para mostrar los botones que no se muestran en Source List, haga clic en (c) o en (d) para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón Función Freeze...
  • Página 223 Supervisión y control Botón Función Auto Si los pulsa durante la proyección de señales analógicas RGB procedentes del puerto Computer, puede optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición. Search Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando una imagen. s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"...
  • Página 224 Supervisión y control Elemento Función Elemento Función DHCP Seleccione la casilla de verificación Enabled para usar New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de DHCP. Si está activado DHCP, no podrá introducir una funciones (el nombre puede contener un máximo de 26 dirección de IP.
  • Página 225: Accesorios Opcionales Y Consumibles

    Accesorios opcionales y consumibles Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Receptor del ratón inalámbrico ELPST16 Compre estos productos en el momento que los necesite. La siguiente lista Utilícelo para controlar con el mando a distancia del proyector el puntero del de consumibles y accesorios opcionales es vigente desde enero de 2019.
  • Página 226: Consumibles

    Accesorios opcionales y consumibles establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Consumibles Unidad de lámpara ELPLP93 Para sustituir las lámparas utilizadas. Filtro de aire ELPAF30 Utilícelo como recambio para los filtros de aire utilizados.
  • Página 227: Tamaño De Pantalla Y Distancia De Proyección

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM08 Distancia de proyección (para EB-G7905U/EB- En esta sección se muestran las distancias de proyección para los modelos G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- dotados de objetivos. G7000W) Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele)
  • Página 228: Elplx01

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLU03 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta 120" 266x149 385 a 618 -187 a +38 vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 229: Elplu04/Elplu02

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Unidades: cm Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 80"...
  • Página 230: Elplw05

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 300" 646x404 576 a 693 -475 a +71...
  • Página 231: Elplw06/Elplw04

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLW06/ELPLW04 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 200" 443x249 728 a 992 -312 a +63 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 232: Elplm09/Elpls04

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM09/ELPLS04 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 200" 443x249 964 a 1552 -312 a +63 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 233: Elplm10/Elplm06

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM10/ELPLM06 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 200" 443x249 1488 a 2254 -312 a +63 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 234: Elplm11/Elplm07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM11/ELPLM07 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 200" 443x249 2176 a 3294 -312 a +63 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 235: Elpll08/Elpll07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLL08/ELPLL07 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 200" 443x249 3230 a 4514 -312 a +63 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 236 Tamaño de pantalla y distancia de proyección Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 50" 102x76 60" 130x81 60" 122x91 80" 172x108 80" 163x122 100" 215x135 100" 203x152 120" 258x162 120" 244x183 150" 323x202 -101 150" 305x229 -114 200" 431x269 -135 200"...
  • Página 237: Distancia De Proyección (Para Eb-G7805/Eb-G7800/Eb-G7100)

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Distancia de proyección (para EB-G7805/EB- G7800/EB-G7100) Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 50" 102x76 147 a 239 -82 a +6 60" 122x91 178 a 288 -98 a +7...
  • Página 238: Elplx01

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLU03 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta 275" 609x342 907 a 1454 -434 a +92 vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 239: Elplu04/Elplu02

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Unidades: cm Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 76"...
  • Página 240: Elplw05

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 250" 538x337 490 a 591 -401 a +64...
  • Página 241: Elplw06/Elplw04

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLW06/ELPLW04 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 250" 553x311 931 a 1269 -395 a +83 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 242: Elplm09/Elpls04

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM09/ELPLS04 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 250" 553x311 1231 a 1986 -395 a +83 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 243: Elplm10/Elplm06

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM10/ELPLM06 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 250" 553x311 1902 a 2885 -395 a +83 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 244: Elplm11/Elplm07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLM11/ELPLM07 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 250" 553x311 2784 a 4215 -395 a +83 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 245: Elpll08/Elpll07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLL08/ELPLL07 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 250" 553x311 4132 a 5775 -395 a +83 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 246: Distancia De Instalación Del Polarizador (Elppl01)

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 60" 122x91 60" 130x81 80" 163x122 80" 172x108 100" 203x152 100" 215x135 120" 244x183 120" 258x162 150" 305x229 -114 150" 323x202 -101 200" 406x305 -152 200"...
  • Página 247: Eb-G7905U/Eb-G7900U/Eb-G7500U/Eb-G7400U

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 Unidades: mm Unidades: mm Tipo de lente Tipo de lente ELPLM08 ELPLM08 ELPLW06 ELPLW06 ELPLM09 ELPLM09 ELPLM10 ELPLM10 ELPLS04 ELPLS04 ELPLW04 ELPLW04 ELPLM06 ELPLM06 EB-G7200W/EB-G7000W Unidades: mm Tipo de lente ELPLM08...
  • Página 248: Pantallas De Monitor

    *1 Solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- las imágenes tendrán menos calidad. G7000W. Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú Configuración. *2 Solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U. Compatible solamente Señales de ordenador (RGB analógica) cuando se recibe una señal de VESA CVT-RB (Reduced Blanking). Señal Veloc.
  • Página 249 1920x1080 4Kx2K 24/25/30/50/60 3840x2160 4Kx2K (SMPTE) 24/50/60 4096x2160 *1 Solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB- G7000W. *2 Compatible solamente cuando se recibe una señal de VESA CVT-RB (Reduced Blanking). *3 Solo EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U. Solo para las señales de entrada procedentes del puerto HDMI y HDBaseT.
  • Página 250: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales del proyector EB-G7905U EB-G7900U EB-G7500U EB-G7400U EB-G7200W EB-G7000W EB-G7805 EB-G7800 EB-G7100 Nombre del pro- ducto 525 (An) x 164 (Al) x 425 (Prof) mm (parte elevada excluida) Dimensiones 0,76" de ancho 0,79" Tamaño del panel Matriz activa TFT de polisilicio Método de visuali-...
  • Página 251 Especificaciones 100-240V de CA±10% 50/60Hz 6,0-2,6A 100-240V de 100-240V de 100-240V de 100-240V de CA±10% 50/60Hz 100-240V de Alimentación CA±10% CA±10% CA±10% 6,0-2,6A CA±10% 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 5,0-2,2A 6,0-2,6A 5,5-2,4A 5,5-2,4A Consumo en espera nominal: 601 W Consumo en Consumo en Consumo en Consumo en espera nominal:...
  • Página 252 Especificaciones Aprox. 12,9 kg Masa *1 Las especificaciones son con ELPLM08 instalado. *2 ELPLR04 no admite desplazamiento del lente. *3 ELPLX01 tiene una dirección hacia arriba máxima de aproximadamente el 17 % y una dirección horizontal máxima de aproximadamente el 10 %. *4 ELPLX01 tiene una dirección hacia arriba máxima de aproximadamente el 7 % y una dirección horizontal máxima de aproximadamente el 8 %.
  • Página 253 Especificaciones EB-G7805 EB-G7800 EB-G7100 Nombre del producto G7905U G7900U G7500U G7400U G7200W G7000W Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Conecto- Puerto Computer Mini jack estéreo (3,5 Φ) Puerto Audio1 5BNC (hembra) Puerto BNC Mini jack estéreo (3,5 Φ) Puerto Audio2 Enlace único DVI-D de 24 pines compatible con HDCP Puerto DVI-D HDMI compatible con HDCP...
  • Página 254: Aspecto

    Aspecto Centro del objetivo Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo...
  • Página 255 Aspecto 92.2 Unidades: mm...
  • Página 256: Glosario

    Control4 SDDP es una tecnología desarrollada por Control4 que permite que los sistemas de control de Control4 adquieran los datos de dispositivos Control4 Simple Device para el proyector. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). Para más información, Discovery Protocol (SDDP) consulte la web de Control4.
  • Página 257 Glosario Método de conexión LAN inalámbrica en el cual los dispositivos se comunican mediante puntos de acceso. Modo Infraestructura Proyecta información para crear una pantalla a la vez, mostrando la imagen para un marco. A pesar de que el número de líneas de barrido es el mismo, Progresivo la cantidad de parpadeos en la imagen disminuye debido a que el volumen de información se dobla en comparación con un sistema de entrelazado.
  • Página 258: Avisos Generales

    ® ® Sistema operativo Microsoft Windows 2000 forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ® ® Sistema operativo Microsoft Windows ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
  • Página 259: Marcas Comerciales Y Derechos De Autor

    Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y Mac OS X 10.4.x pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas. Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x...
  • Página 260: Lista De Símbolos De Seguridad Compatibles Con Iec60950-1 A2

    Lista de símbolos de seguridad compatibles con IEC60950-1 A2 La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de N.º Símbolo Estándares Significado seguridad presentes en el equipo. aprobados IEC60417 Pilas, general N.º Símbolo Estándares Significado N.º 5001B En equipos alimentados por pilas.
  • Página 261 Lista de símbolos de seguridad compatibles con IEC60950-1 A2 N.º Símbolo Estándares Significado aprobados IEC60417 Equipo de clase II N.º 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
  • Página 262: Índice

    Indicador del filtro ........174 Cinema ............90 EasyMP Monitor ........212 Indicadores ..........174 Clave proyector .......... 155 Epson Web Control ........212 Indicadores de estado ........14 Coincidencia colores ......... 151 Esc ..............19 Info sinc ............161...
  • Página 263 Índice Información de red ........153 Modo de color ......90, 142, 151 Pitido ............149 Intercamb. pantallas ........120 Modo en espera .......... 150 PJLink ............220 Interr. IP Direc. 1/2 ........159 Multi-proyección ......... 90, 151 Planificación ..........128 Iris automático ........
  • Página 264 Índice Receptor remoto .......... 14 Requisitos para la instalación ..... 29 Uniformidad de color ....... 147, 151 Resolución .......... 143, 161 Restablecer memoria ......... 162 Restablecer todo ......... 162 RGBCMY ............ 151 Velocidad de refresco ........ 161 RoomView ..........221 Ventilación de salida de aire ......

Tabla de contenido