Publicidad

Enlaces rápidos

InstructIon ManuaL
GuIDe D'utILIsatIon
ManuaL De InstruccIones
DPD3800
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DPD3800

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InstructIon ManuaL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDe D'utILIsatIon DE GARANTÍA. aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES ManuaL De InstruccIones DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 2: Especificaciones De La Bomba

    FIG. 1 LaVaDora a PresIÓn con Motor a DPD3800 A Ensamblado del panel I. Agarradera de arranque J. Motor B. Soporte para la boquilla K. Control de la estrangulación C. Pistola pulverizadora del carburador profesional L. Tapa del control de gases D.
  • Página 3: Especificaciones

    Peso aLtura ancho LonGItuD PsI MÁX.* PsI De GPM MÁX. * GPM De Motor oPeracIÓn oPeracIÓn ProMeDIo ProMeDIo DPD3800 59 kg 737 mm 610 mm 1016 mm 3800 3462 WALT 389 cc (15,1 L/min) (14,8 L/min) (130 lbs) (29 pulg.) (24 pulg.)
  • Página 4 8. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. PElIGRO: RIESGO DE INyECCIÓN O lESIÓN GRAvE. PElIGRO: RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO mANTÉNGASE AlEjADO DE lA BOQUIllA. NO DIRIjA El flUjO DE AGUA hACIA PERSONAS. ESTE PRODUCTO SÓlO ¿QuÉ PueDe suceDer? cÓMo eVItarLo DEBE SER UTIlIzADO POR OPERADORES ENTRENADOS.
  • Página 5 • La colocación de materiales • Nunca opere la lavadora a contra o cerca de la lavadora presión en un área que tenga a presión puede interferir con malezas secas. la ventilación adecuada del PElIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) equipo, lo que causaría un ¿QuÉ...
  • Página 6 PElIGRO: RIESGO DE INyECCIÓN DE lÍQUIDO y lACERACIÓN (CONTINUAR) • No dirija el pulverizador hacia PElIGRO: RIESGO DE INyECCIÓN sí mismo u otras personas. DE lÍQUIDO y lACERACIÓN • Asegúrese de que la ¿QuÉ PueDe suceDer? cÓMo eVItarLo manguera y los accesorios •...
  • Página 7 • Podría resultar herido si la • Para aliviar la presión del presión del sistema no se sistema, apague el motor, reduce antes de intentar cierre el suministro de agua PElIGRO: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA realizarle mantenimiento o y hale del disparador de la desarmarlo.
  • Página 8 • Si no se sigue el • Si el motor no arranca procedimiento de puesta en después de halar dos veces, marcha adecuado, el motor apriete el disparador de la PElIGRO: RIESGO DE lESIÓN O DAñO A lA PROPIEDAD puede retroceder, lo que pistola para aliviar la presión Al TRANSPORTAR O AlmACENAR lA UNIDAD podría causar daños graves a...
  • Página 9 • La pulverización de líquidos • En las lavadoras a presión a alta velocidad dirigida de más de 11032 kpa hacia los flancos de los (1600 PSI) utilice la ADvERTENCIA: RIESGO DE DE ESTAllIDO neumáticos (como los de pulverización en abanico los automóviles, remolques más ancha (boquilla de 40º) ¿QuÉ...
  • Página 10: Instalación

    ADvERTENCIA: RIESGO DE QUEmADURA QUÍmICA ADvERTENCIA: RIESGO DE lESIÓN ¿QuÉ PueDe suceDer? cÓMo eVItarLo POR lEvANTAR mUChO PESO • El uso de ácidos, químicos • No pulverice ácidos, ¿QuÉ PueDe suceDer? cÓMo eVItarLo tóxicos o corrosivos, venenos, gasolina, kerosén o cualquier •...
  • Página 11: Operación

    2. Conecte la manguera nota: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que de alta presión (P) a se usa para inflar neumáticos puede llenar neumáticos pequeños la pistola pulverizado- como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en ra.
  • Página 12: Productos Químicos Y Solventes De Limpieza

    caMBIo De Las BoQuILLas De La VarILLa color de la Patrón de usos superficies* PuLVerIzaDora boquilla pulverización PElIGRO: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de 0˚ potente pre- metal u agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o cisión para hormigón;...
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Para aPLIcar ProDuctos QuÍMIcos y soLVentes • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana 1. Presione la manguera para productos y animal, y esto podría provocar una amputación u otra químicos (S) sobre el pico dentado lesión grave.
  • Página 14 • NO detenga la pulverización de agua durante más de dos ADvERTENCIA: Para reducir la posibilidad de contaminación minutos por vez. La bomba opera en modo de derivación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice cuando no se presiona el disparador de la pistola pulveriza- una conexión al sistema de agua potable.
  • Página 15 ADvERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Tire de la PElIGRO: Riesgo de lesión por pulverización. Trabe el bloqueador del disparador (X) cuando la agarradera de arranque lentamente hasta sentir cierta resist- encia. Luego, tire de la agarradera de arranque (I) rápidamente pistola no esté...
  • Página 16: Mantenimiento

    MAnTEnIMIEnTo Para controLar eL aceIte 1. El nivel de aceite debe llegar al ADvERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el punto que está en el medio del mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, visor (Z). presión de agua o piezas movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 17: Para Limpiar El Filtro De Entrada De Agua

    Para quitar los neumáticos 4. Retire la boquilla de alta presión de la varilla pulverizadora. Elimine las obstruc- 1. Afloje el tornillo de sujeción del anillo de la ciones con la herramienta proporcionada bobina con una llave de cabeza hexagonal para limpiar boquillas (Y) y enjuáguela con de 3,17 mm (1/8 pulg.).
  • Página 18: Lavadora A Presión

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web bomba. www.dewalt.com. 7. Vuelva a conectar el cable de PElIGRO: Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lan- la bujía. zas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, No utilice Lavadora a presión...
  • Página 19: Póliza De Garantía

    Mantenimiento y asistencia www.dewalt.com o llame al Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 20 reeMPLazo GratuIto De La etIQueta De PrecaucIones: Para reParacIÓn y serVIcIo De sus Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al herraMIentas eLÉctrIcas, FaVor De DIrIGIrse 1-800-4-D WALT para que se le reemplacen gratuitamente. aL centro De serVIcIo MÁs cercano cuLIacan, sIn Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
  • Página 21 kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es IMPORTADO POR: D WALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 equivalente a 1000 pascales. 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS Varillas pulverizadoras de conexión rápida: Permite al usuario el DELEGACIÓN CUAJIMALPA, cambio rápido de las boquillas de alta presión.
  • Página 22: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspon- dientes. Eloperador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 23 (códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe La válvula del combustible está cerrada. Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión.
  • Página 24 (códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe Acumulación de productos químicos en el inyector quími- Los repuestos deben limpiarse y cambiarse en los centros de mantenimiento autorizados. Sello o empaquetadura gastada. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado.

Tabla de contenido