Protection Antigel; Thermostat Anti Inertie Termique; Mise En Garde Pour L'utilisateur - Sime Estelle B4 INOX Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Estelle B4 INOX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
tionnement correct et la position du
thermostat de régulation.
– Vérifier que la puissance du géné-
rateur est suffisante pour l'installa-
tion.
Odeur de produits non brûlés
– Vérifier la propreté du corps du
générateur et de l'évacuation des
fumées, la tenue hermétique du
générateur et des conduits d'évent
(portillon, chambre de combus-
tion, conduit des fumées, carneau,
joints).
– Contrôler la combustion.
Intervention fréquente de la vanne de
sécurité de la chaudière
– Contrôler la présence d'air dans
IT -
Eventuali anomalie della pompa e possibili rimedi
l'installation et le fonctionnement
du/des circulateurs.
Colore LED
– Vérifier la pression de chargement
de l'installation, l'efficacité du/des
Arresto di "blocco transitorio";
Rosso-Verde
3.7
SIGNAL LED PUMPE BALLON WILO-YONOS PARA RSL 15/6 (fig. 10)
lampeggiante
Dopo l'eliminazione dell'anomalia, la
pompa riparte automaticamente
Rosso
Arresto di "blocco permanente"
lampeggiante
LED Spento
FR - Éventuelles anomalies de la pompe et remèdes possibles
Couleur LED
Arrêt de « blocage transitoire » ;
Rouge-Verte
clignotante
Après l'élimination de l'anomalie, la
pompe redémarre automatiquement
Rouge
Arrêt de « blocage permanent »
clignotante
LED ét einte
52
vases d'expansion et le tarage de la
vanne.
3.4

PROTECTION ANTIGEL

En cas de gel vérifier que l'installation
de chauffage fonctionne et que les
locaux, ainsi que le lieu d'installa-
tion de la chaudière, sont chauffés
suffisamment; en cas contraire, la
chaudière et l'installation doivent être
vidangées totalement.
Pour effectuer une vidange complète
il faut évacuer également le contenu
du ballon et du serpentin de chauffage
du ballon.
3.5
Stato della pompa
Eventuale anomalia
Tensione di rete Troppo alta o troppo bassa;
(160V > Vn > 280V)
Le thermostat anti-inertie (TI) a pour
Sovra carico del motore; attrito o
bloccaggio della girante per presenza di
detriti
Velocità eccessiva; il rotore della pompa
Anomalia in corso
è azionato, da un fattore esterno, oltre la
velocità massima consentita
Sovra corrente; l'avvolgimento di statore è
in corto circuito a causa dell'acqua
La temperatura all'interno del motore è
troppo alta
La pompa è ostacolata da un usso esterno
(> 1200l/h) di direzione opposta
Pompa bloccata per detriti nell' impianto
Guasto alla scheda elettronica e/o al
motore
Mancanza di alimentazione elettrica
Ferma
LED guasto
Scheda elettronica guasta
État de la pompe
Éventuelle anomalie
Tension de réseau Trop haute ou trop basse ;
(160V > Vn > 280V)
Surcharge du moteur ; frottement ou blocage
de la turbine du à la présence de détritus
Vitesse excessive ; le rotor de la pompe est
Anomalie en cours
actionné, par un facteur externe, au-delà de
la vitesse maximale autorisée
Surintensité ; l'enroulement de stator est en
court-circuit à cause de l'eau
La température à l'intérieur du moteur est
trop élevée
La pompe est entravée par un ux externe (>
1200l / h) dans le sens opposé
Pompe bloquée à cause de détritus dans
l'installation
Panne sur la carte électronique et/ou au
moteur
Absence d'alimentation électrique
À l'arrêt
LED de panne
Carte électronique en panne
THERMOSTAT ANTI
INERTIE TERMIQUE
ATTENTION: En l'absence du signal LED ou si
la couleur change (rouge-verte clignotante ou
rouge clignotante), contacter exclusivement
le personnel technique autorisé.
but de remettre la pompe du ballon en
fonction, lorsque la chaudière atteint
une température de 90°C.
Il évacue, en effet, l'excès de tempéra-
ture (dû à une inertie thermique) du
corps en fonte vers le ballon.
Le circulateur s'arrêtera automati-
quement de fonctionner dès que la
témperature de la chaudière sera
redescendue en-dessous de 90°C.
3.6
MISES EN GARDE POUR
L'UTILISATEUR
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement, désactiver l'appareil
et s'abstenir de toute tentative de
réparation ou d'intervention directe.
Pour toute intervention, s'adresser
exclusivement au Service technique
Possibile rimedio
agréé le plus proche.
- Veri care la tensione di rete
- Veri care le caratteristiche dell'acqua
dell'impianto; pulire l'impianto dai detriti
- Veri care l'assenza di un usso esterno
(altra pompa in funzione) nell'impianto
- Veri care l'assenza di perdite
nell'impianto
- Veri care il livello di temperatura
dell'acqua in rapporto con quello della
temperatura ambiente
- Eliminare o ridurre il usso esterno (<
1200l/h)
- Togliere e ridare l'alimentazione elettrica
(OFF – ON)
- Se il "LED rosso" continua a lampeggiare:
- SOSTITUIRE LA POMPA
- Veri care il collegamento
all'alimentazione elettrica
- Veri care se la pompa può funzionare
- SOSTITUIRE LA POMPA
Remède possible
- Véri er la t ension de réseau
- Véri er l es caractéristiques de l'eau de
l'installation ; nettoyer l'installation en
éliminant les détritus
- Véri er l'absenc e d'un ux externe (autre
pompe en marche) dans l'installation
- Véri er l'absenc e de fuites dans
l'installation
- Véri er l e niveau de température de l'eau
par rapport à celui de la température
ambiante
- Éliminer ou réduir e le ux extérieur (<
1200l/h)
- Couper et rét ablir l'alimentation électrique
(OFF - ON)
- Si la « LED r ouge » c ontinue à clignoter :
- REMPLACER LA POMPE
- Véri er l e branchement à l'alimentation
électrique
- Véri er si la pompe peut f onctionner
- REMPLACER LA POMPE
Fig. 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Estelle b5 inox

Tabla de contenido