Información general Información general Este manual contiene información, recomendaciones, consejos y adverten- ATENCIÓN cias relacionados con su equipo de radio. En las otras publicaciones de la documentación de a bordo aparecen otras indicaciones importantes de las Los textos precedidos por este símbolo contienen información sobre su que el conductor y sus acompañantes deberían estar informados por su seguridad y le advierten de posibles peligros de accidente o de lesiones.
Separe la tarjeta de radio y guárdela en un lugar segu- ro, pero nunca dentro del vehículo. En el caso de que extravíe la tarjeta con el código de la radio, diríjase a un concesionario SEAT, quién le prestará ayuda.
Introducción Introducción Antes de la primera utilización ATENCIÓN Al cambiar o conectar una fuente de audio tenga en cuenta que el volu- Antes de la primera utilización se realizarán los siguientes pasos para men puede alzarse repentinamente. poder manejar el equipo con seguridad y aprovechar al máximo las funciones que ofrece: ●...
Página 6
Introducción ATENCIÓN Si se abre la carcasa de un reproductor de CD, se pueden provocar lesio- nes debido a la radiación láser invisible. ● Encargue la reparación de los reproductores de CD sólo a talleres es- pecializados. CUIDADO ● Procure insertar o extraer el CD de forma recta, en perpendicular al fron- tal del equipo sin ladearlo ni rayarlo.
Introducción Cuadro general del equipo Fig. 1 Cuadro general de los mandos Sound System 1.0, Sound System 1.1, Sound System 1.2 y Sound System 1.3. ...
Página 8
Introducción Pulsador giratorio: Flechas: – Púlselo⇒ p ágina 8 para encender y apagar el equipo. – Modo Radio:Púlselo brevemente para cambiar la emisora ⇒ p ágina 10. – Gírelo ⇒ p ágina 8 para regular el volumen. –...
Introducción Generalidades sobre el manejo Pulsadores giratorios, teclas del equipo y de función Cuadro general Introducción al tema ● Pulsadores giratorios. ● Teclas del equipo rotuladas (teclas físicas). Indicaciones adicionales ● Teclas de función (teclas virtuales). En función del vehículo, se muestran provisionalmente en la pantalla los cambios realizados en los ajustes del climatizador o las indicaciones de los Pulsadores giratorios sistemas de asistencia al conductor montados de fábrica.
Introducción Encendido o apagado Cambiar el volumen básico Función Significado Función Utilización ⇒ f ig. 1 Encender y apagar el Presione el pulsador giratorio brevemente. Aumentar el vo- En la radio: Gire el regulador del volumen equipo manualmente. Con la llave extraída del contacto el equipo se lumen.
Modo Audio Modo Audio Modo Radio Menú principal RADIO Introducción al tema Dependiendo del país y del equipamiento, el sistema de radio se distribuirá en sus diversas variantes de equipo. En cuadro general del equipo se des- criben las posibles variantes del equipo ⇒ p ágina 6. Fig.
Modo Audio ⇒ f ig. 1 La emisora que está sintonizada actualmente se visualizará en el centro de ● En el modo Radio, pulse brevemente la tecla del equipo RADIO la pantalla. En caso de emisoras con función RDS, si la recepción es sufi- para mostrar las teclas de función ⇒ ...
Modo Audio ⇒ f ig. 1 ● Pulse brevemente Iniciar y detener la reproducción automática ● Seleccionar en el modo Radio la banda de frecuencias deseada ⇒ p ági- Estado Efecto na 10. Modo Radio con indicación de Cambia a la siguiente emisora sinto- ⇒ ...
Modo Audio Niveles de memorias e indicación de teclas de presintonía Tras aproximadamente cinco segundos se visualizarán las teclas de presin- ⇒ f ig. tonía Teclas de presintonía Teclas de presintonía Teclas de presintonía Teclas de presintonía Teclas de presintonía Teclas de presintonía Fig.
Modo Audio Memorizar emisoras en las teclas de presintonía Memorizar emisoras de forma automática con Autostore (AS) Con la función Autostore se memorizan en las seis teclas de presintonía del nivel de memorias actual las emisoras que actualmente mejor se sintoni- cen.
Modo Audio Las emisoras memorizadas sólo se podrán escuchar si se sintonizan en el En la vista principal del modo radio DAB el nombre del canal y el identifica- lugar donde se encuentra en ese momento. tivo internacional del canal aparece por encima del nombre de la emisora ...
Modo Audio Sintonizar manualmente un canal/emisora en modo DAB* Cambio de DAB a FM Para el seguimiento automático de emisoras se puede permitir en los ajus- tes DAB un cambio a la banda de frecuencias FM ⇒ p ágina 30. Si la emisora DAB que se está...
Modo Audio Función TP (Traffic Program) El seguimiento de una emisora de información del tráfico con la función TP sólo es posible siempre que dicha emisora pueda sintonizarse. Algunas emisoras sin función de tráfico propia admiten la función TP emi- Introducción al tema tiendo los boletines de tráfico de otras emisoras (EON).
Página 19
Modo Audio Al realizar una búsqueda de emisoras con las teclas con flecha o con la re- producción automática (SCN) sólo se ajustan aquellas emisoras que ofre- cen el servicio TP. Durante el modo Media o mientras el volumen del equipo esté suprimido (mute) se sintoniza automáticamente una emisora de tráfico en segundo plano, siempre y cuando la señal de dicha emisora sea buena.
Modo Audio Modo Media Fuente de medios Requisitos para la reproducción CDs de audio (hasta 80 – Especificación CD Digital Audio . min). Introducción al tema CD-ROM, CD-R, CD-RW de Los archivos MP3 (.mp3) con tasas de bits hasta máx.
Modo Audio Orden de reproducción de archivos y carpetas datos no puedan leerse. No puede garantizarse la compatibilidad con todos los software de codificación/grabación, dispositivos de grabación y medios de grabación. En Internet, por ejemplo, encontrará información acerca de la mejor forma de grabar archivos de audio y soportes de datos (tasa de com- presión, etiqueta ID3, etc.) de la mejor manera posible.
Modo Audio Pista en el directorio raíz (ROOT) del CD Pista en la primera carpeta F1 del directorio raíz del CD (indica- ción: 01 Pista en la primera subcarpeta F1.1 de la carpeta F1 (indicación: 02 Pista en la primera subcarpeta F1.1.1 de la subcarpeta F1.1 (indica- ción: ...
Página 23
Modo Audio Expulsar CD Tecla de función: Significado ⇒ f ig. 1 : Cambiar el tipo de información de las pistas ⇒ p ágina 23. ● Pulse la tecla de expulsión : Desplazar información de la pista (texto continuo) ⇒ p ágina 23. ●...
Modo Audio Seleccionar una fuente de medios Visualización de información de la pista Fig. 19 Menú de selec- Fig. 20 Información de ción de medios: se es- la pista de un CD de tá reproduciendo un audio sin texto de CD CD del reproductor in- que se está...
Modo Audio Indicación: información de la pista TITLE : nombre de la pista. : intérprete. ARTIST : nombre del álbum. ALBUM : nombre del archivo (sólo modo MP3). FILE Fig. 23 Visualización : nombre de la carpeta (sólo modo MP3). FOLDER del lugar de almacena- O BIEN:...
Página 26
Modo Audio Al cabo de unos segundos se muestra de nuevo la información selecciona- Seleccionar modos de reproducción ⇒ f ig. da de la pista Los modos de reproducción seleccionables para el soporte de datos actual se muestran como teclas de función en la parte inferior izquierda. Aviso ●...
Modo Audio ejemplo: MIX FOLDER > MIX CD > MIX PLAYLIST > (Finalización de la función Adaptar el volumen de reproducción MIX). Si desea aumentar el volumen de reproducción de la fuente de audio exter- na, baje antes el volumen básico en el sistema de radio ⇒ p ágina 9. Si la fuente de audio conectada se escucha muy baja, aumente el volumen Conectar una fuente de audio externa a la toma multimedia de salida de la fuente de audio externa, si es posible.
MEDIA Con el equipo de radio solamente se podrá manejar un navegador portátil leccione especial, el SEAT Portable System, comprado a través de SEAT. En la pantalla del equipo de radio se mostrará PORTABLE A través del navegador portátil pueden reproducirse y manejarse diferentes La reproducción continuará...
Página 29
Modo Audio El control se lleva a cabo a través del navegador portátil. Llamar por teléfono La vinculación, conexión y el control se llevan a cabo a través del navegador portátil. La reproducción de la llamada telefónica se lleva a cabo a través de los alta- voces del vehículo.
Menús de ajustes Menús de ajustes Ajustes de sonido (SOUND) Cuadro general de los ajustes de sonido Tecla de función: Ajuste : agudos (Treble). Introducción al tema : graves (Bass). : distribución del volumen a la derecha e izquierda (Balance). Información complementaria y advertencias: : distribución del volumen hacia delante y atrás (Fader).
Menús de ajustes Ajustes del sistema y de las funciones (SETUP) Introducción al tema Fig. 28 Menú SETUP: Información complementaria y advertencias: vista principal de las funciones del menú ● Indicaciones de seguridad ⇒ p ágina 4 SETUP. ● Cuadro general del equipo ⇒ p ágina 6 Visualizar menús de ajuste y cambiar los ajustes ●...
Página 32
Menús de ajustes Tecla de función: Efecto Tecla de función: Efecto : Con las teclas con flecha se irán sintonizando todas las emisoras : Adaptar el volumen de entrada de una fuente de AUX VOL LEVEL 1-3 sintonizables (indicación: a la izquierda y derecha de la emisora audio externa (AUX) al volumen de reproducción de las demás fuentes ....
Página 33
Menús de ajustes El aumento del volumen (GALA) se ajusta en niveles del Si el nivel seleccionado es bajo, sólo aumenta ligeramente el volumen al aumentar la velocidad, si por el contrario es alto, el volumen aumenta con- siderablemente. En , el aumento del volumen en función de la velocidad está...
Abreviaturas empleadas Abreviaturas empleadas Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado Amplitud modulada (onda media, OM). AUX-IN Toma multimedia AUX-IN (Auxiliary Input). Admite otras redes (Enhanced Other Network). Frecuencia modulada (onda ultracorta). Sistema de datos por radio (Radio Data System). Reproducción automática (SCAN): modo Radio y Media. Función de emisora de tráfico (Traffic Program).
Índice alfabético Índice alfabético Adaptar el volumen de reproducción ..26 Indicaciones actualización de emisoras ....16 adicionales ......8 Advertencias de seguridad .
Página 37
Índice alfabético Modo CD ......22 SETUP ....... . . 30 Modo de reproducción .
Página 38
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.