melitta LOOK M 652 Instrucciones De Uso
melitta LOOK M 652 Instrucciones De Uso

melitta LOOK M 652 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para LOOK M 652:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Matching user manual for
your filter coffee maker
Bedienungsanleitung für
Ihre Filterkaffeemaschine
Example/Beispiel
PDF
LOOK
®
GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN!
DO NOT IMMERSE IN LIQUID!
TYP M 652
TYP M 652
1,3 l
1,3 l
220 V–240 V
220 V–240 V
NE PAS IMMERGER DANS L'EAU!
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
900 W
900 W
NIET IN WATER ONDERDOMPELEN!
GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN!
GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN!
DO NOT IMMERSE IN LIQUID!
DO NOT IMMERSE IN LIQUID!
NE PAS IMMERGER DANS L'EAU!
NE PAS IMMERGER DANS L'EAU!
NIET IN WATER ONDERDOMPELEN!
NIET IN WATER ONDERDOMPELEN!
MADE IN CHINA
MADE IN CHINA
18111102
18111102
MADE IN CHINA
SERVICE-NR.:
SERVICE-NR.:
SERVICE-NR.:
M 652, (PDF, 2 MB)
TYP M 652
220 V–240 V
50 Hz/60 Hz
900 W
18111102
Melitta
Website
1,3 l
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para melitta LOOK M 652

  • Página 1 Bedienungsanleitung für Ihre Filterkaffeemaschine Example/Beispiel ⬇ LOOK M 652, (PDF, 2 MB) ® Melitta ® Website TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN!
  • Página 2 Kaufbeleg sowie 4. Filter ausschwenken . Zur Entsorgung die gebrauchte Filtertüte mit dem • der Beschreibung der Beanstandung herausnehmbaren Filtereinsatz entnehmen. an den Melitta Zentralkundendienst oder einen der autorisierten 5. Filtertüte 1x4 ® falten und in den Filter einlegen Fachhändler.
  • Página 3 • a description of the fault 1. Insert plug – cord can be lenghtened or shortened by using the cable storage to the Melitta Customer Service Centre, to an authorized Service Centre or your approved dealer. 2. Open the watertank lid 6.
  • Página 4 2. Aprire il coperchio del serbatoio per l’ acqua La Melitta fornisce una garanzia di 24 mesi a partire del giorno d’acquisto. Nel 3. Versare la quantitą desiderata d’ acqua fredda – vedi indicatore sul serbatoio periodo di garanzia verranno eliminati gratuitamente, i guasti dell’apparecchio o sulla caraffa –...
  • Página 5 Melitta garantie Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden: 1. Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat. Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar op de garantiekaart of op vertoon van een aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum van de het apparaat.
  • Página 6: Limpieza Y Mantenimiento

    ! Para evitar peligros, el cambio de cable de red así como cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas solamente por el centro de servicio técnico autorizado por Melitta o una persona con una cualificación similar. Indicaciones para la eliminación de desechos: ! Por favor infórmese con el vendedor autorizado o el ayuntamiento sobre la...
  • Página 7 ! Za vrijeme kuhanja nemojte zaokretati filter. ! Kako bi se izbjeglo izlaganje opasnosti, zamjenu mrežnog kabla i sve ostale popravke smije provoditi samo Melitta servis ili slična kvalificirana osoba. Upute za zbrinjavanje ! Molimo da se kod svojeg specijaliziranog trgovca ili u svojoj općini informirate o načinima zbrinjavanja električnih uređaja.
  • Página 8: Приготовление Кофе

    настоящая гарантия этих прав не ущемляет. ! Стеклянный кувшин и фильтродержатель можно полоскать в посудомоечной машине. Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG ! Удаление накипи: регулярное удаление накипи обеспечивает безотказную Ringstraße 99 работу кофеварки. В зависимости от жесткости воды (степень жесткости...
  • Página 9 ! Do pojemnika nie wlewać gorącej wody, tylko świeżo pobraną, czystą wodę. ! Podczas zaparzania kawy nie wolno wysuwać zaparzacza z obudowy. ! Aby uniknąć wypadków, wymiany przewodu elektrycznego oraz jakichkolwiek reperacji należy dokonywać w autoryzowanym serwisie firmy Melitta lub zlecać osobie mającej podobne kwalifikacje. Deponowanie zu_ytych przyborów ! Informacje o możliwości deponowanie zużytych przyborów może podać...
  • Página 10 ! Brug ikke varmt vand. Brug kun friskt koldt vand i vandbeholderen. ! Tragten må ikke åbnes, når maskinen brygger. ! Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal foretages af Melitta Scandinavia’s autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør. 24 måneders reklamationsfrist ifølge købeloven...
  • Página 11 ! Rengör kaffebryggaren genom att köra igenom två bryggningar med enbart inköpsbevis/kvitto vatten (utan kaffepulver). • beskrivning av felet till Melitta kundservice eller auktoriserat servicecenter eller till ert godkända inköpsställe. Kaffebryggning 6. Alla reklamationer för skadestånd och ersättning för följd-skador orsakade av 1.
  • Página 12 Kaffetrakting • en beskrivelse av feilen 1. Sett i stikkontakten. Bruk kveileanordningen for å tilpasse ledningens lengde til Melitta kundeservicesenter eller til et godkjent etter behov service-senter eller en godkjent forhandler. 2. Åpne dekslet til vannbeholderen 6. Alle andre krav og spesielt krav som gjelder skader og kompensasjon for 3.
  • Página 13: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    ! Älä käytä kuumaa vettä. Säiliöön saa kaataa vain puhdasta kylmää vettä. ! Älä avaa suodattimenpidintä keittojakson aikana. ! Virtajohdon vaihdon ja vastaavat korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu Melitta-asiakaspalvelukeskus tai vaaditun pätevyyden omaava henkilö. Melitta takuu Kuluttajankauppa EHL 91 Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1.
  • Página 14 5. minūtes atdzist. Patērētājam piešķirtās garantijas tiesības, izrietošas no pirkšanas līguma ar pārdevēju, ar šo garantiju netiek aizskartas. Automāta tīrīšana un apkope Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG Ringstraße 99 ! Pirms katras tīrīšanas atvienojiet no strāvas pievadvadus. D-32427 Minden ! Kafijas automātu vai tā...
  • Página 15: Příprava Kávy

    • pokud možno v původním obalu • s výplněným záručním listem a dokladem o zaplacení • i s popisem reklamace službě zákazníkům firmy Melitta nebo autorizovaným opravnám či prodejnám. 6. Není-li výrobci zvláštním předpisem stanoveno jinak, je uplatnění ostatních...
  • Página 16: Tisztítás És Karbantartás

    ! Kávéfőzés közben ne nyissa fel a szűrőt. ! A vezeték cseréjét és az összes többi javítási munkálatot csakis az arra feljogosított Melitta ügyfélszolgálati központok végezhetik el, avagy az a személy, aki hasonló jogosultsággal rendelkezik. Melitta garancia Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek nyújtunk garanciát.
  • Página 17 6. V filter vrečko dajte mleto kavo (priporočamo: količino kave na en lonček = • opisom napake • na center storitev za stranke Melitta ali k pooblaščenemu prodajalcu. 7. Zaprite pokrov posode za vodo in obrnite filter v prvoten položaj;...

Tabla de contenido