Warranty information on the World Wide Web . . B-1 Online technical support . B-2 Telephone technical support . B-2 IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-06 8/2000 . . B-4 Part 1 - General Terms . . B-4 Part 2 - Country-unique Terms. . B-8 Appendix C.
Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
Installing the Microdrive product in Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2, or Windows NT To install the Microdrive storage card, do the following: 1. Turn on your computer and start the operating system. 2. Align the arrow mark on the Microdrive storage card with the arrow mark on the PC card adapter.
Página 9
7. Select the manufacturer and model of your Microdrive storage card. 8. Type A:\ in the command line; then click Browse. 9. Select MICRODRV.INF from the displayed list and click OK. 10. Select IBM Microdrive and click Next. Installation and user’s guide...
11. Verify that IBM Microdrive is the displayed device name and that A:\MICRODRV.INF is the displayed location of the device driver; then click Next to complete the installation. 12. Double-click My Computer to determine the drive letter assigned to the Microdrive storage card.
Installing the Microdrive restart file for Windows 98 or Windows 95 OSR2 If you want Windows 98 or Windows 95 OSR2 to detect the Microdrive storage card when you insert it before computer startup, you must install the Microdrive restart file. To install the Microdrive restart file for Windows 98 or Windows 95 OSR2, do the following: Note: You can launch the restart file from a diskette drive or from a...
Handling precautions Use the following precautions when handling the Microdrive: v Transport the Microdrive storage card only in the plastic case that comes with the option package. v Do not drop the Microdrive storage card. v Do not get the Microdrive storage card wet. v Do not place the Microdrive storage card near a strong magnetic field.
Cette section contient la description du produit, les instructions d’installation et des informations d’utilisation. Description de produit Le Microdrive IBM 1 Go est un périphérique CF+ Type II fonctionnant uniquement sous Microsoft Windows 98, Windows 95 OSR2, Microsoft Windows 2000 Professionnel, Microsoft Windows Millennium Edition (Me), Microsoft Windows NT Workstation ou Windows CE.
Página 14
Installation du produit Microdrive sur un système Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 ou Windows NT Pour installer la carte mémoire du Microdrive, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez le système d’exploitation. 2.
Página 15
Lors de l’insertion ou du retrait de la carte PC Card de l’ordinateur, saisissez la carte PC Card et non la carte mémoire du Microdrive. Windows détecte automatiquement la carte mémoire du Microdrive. Suivez les instructions à l’écran pour installer celle-ci. Si Windows ne détecte pas la carte mémoire du Microdrive, passez à...
Página 16
9. Sélectionnez MICRODRV.INF dans la liste de fichiers qui s’affiche, puis cliquez sur OK. 10. Sélectionnez IBM Microdrive puis cliquez sur Suivant. 11. Vérifiez que IBM Microdrive est le nom de périphérique affiché et que A:\MICRODRV.INF est l’emplacement du pilote de périphérique, puis cliquez sur Suivant pour terminer l’installation.
Página 17
2. Insérez la carte mémoire du Microdrive dans l’emplacement CF Type II, comme illustré ci-après. Windows CE configure automatiquement le Microdrive. Ce dernier est représenté par un dossier nommé Storage Card qui s’affiche à l’écran. Installation du fichier de redémarrage Microdrive pour Windows 98 ou Windows 95 OSR2 Si vous souhaitez que Windows 98 ou Windows 95 OSR2 détecte la carte mémoire du Microdrive lorsque vous l’insérez avant le démarrage...
Página 18
1. Si vous ne lancez pas le fichier à partir d’une disquette, passez à l’étape 2. Si vous lancez le fichier à partir d’une disquette, insérez une disquette vierge dans l’unité de disquette. 2. Rendez-vous sur le site Web du Microdrive à l’adresse www.hgst.com/microdrive.
Página 19
Précautions pour la manipulation Lorsque vous manipulez le Microdrive, tenez compte des observations suivantes : v Lorsque vous transportez la carte mémoire du Microdrive, utilisez uniquement l’étui plastique fourni avec l’option. v Ne faites pas tomber la carte mémoire du Microdrive. v Gardez la carte mémoire du Microdrive à...
Página 22
Installazione di Microdrive in Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 o Windows NT Per installare Microdrive, effettuare le seguenti operazioni: 1. Avviare il computer e il sistema operativo. 2. Allineare la freccia di Microdrive con la freccia sull’adattatore di scheda PC.
Página 23
7. Selezionare la casa produttrice e il modello di Microdrive. 8. Digitare A:\ dalla riga comandi, quindi fare clic su Sfoglia. 9. Selezionare MICRODRV.INF dall’elenco visualizzato e fare clic su 10. Selezionare IBM Microdrive e fare clic su Avanti. 1-17 Guida per l’utente e all’installazione...
Página 24
11. Accertarsi che il nome del prodotto visualizzato sia IBM Microdrive e che A:\MICRODRV.INF sia l’ubicazione visualizzata del driver del prodotto; quindi, fare clic su Avanti per completare l’installazione. 12. Fare doppio clic su Risorse del computer per verificare a quale unità...
Página 25
Windows CE configura automaticamente Microdrive. Microdrive è rappresentato da una cartella denominata Storage Card visualizzata sullo schermo. Installazione del file di riavvio Microdrive per Windows 98 o Windows 95 OSR2 Se si desidera che Windows 98 o Windows 95 OSR2 riconosca Microdrive quando viene inserito prima dell’avvio del computer, è...
Precauzioni per l’uso Seguire le norme di precauzione riportate di seguito quando si utilizza Microdrive: v Durante il trasporto, non estrarre Microdrive dalla custodia in plastica fornita con il pacchetto di opzione. v Non lasciare cadere la scheda Microdrive. v Non bagnare la scheda Microdrive. v Non posizionare la scheda Microdrive vicino a un forte campo magnetico.
Página 28
Microdrive unter Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 oder Windows NT installieren Gehen Sie zum Installieren der Microdrive-Speicherkarte wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie das Betriebssystem. 2. Richten Sie den Markierungspfeil auf der Microdrive-Speicherkarte mit dem Markierungspfeil auf dem PC-Karten-Adapter aus.
Página 29
9. Wählen Sie aus der angezeigten Liste MICRODRV.INF aus, und klicken Sie auf OK. 10. Wählen Sie IBM Microdrive aus, und klicken Sie auf Weiter. 11. Stellen Sie sicher, dass IBM Microdrive als Einheitenname ange- zeigt wird und dass A:\MICRODRV.INF als Position des Einheiten- treibers angezeigt wird.
Página 30
12. Klicken Sie doppelt auf Arbeitsplatz, um festzustellen, welcher Laufwerkbuchstabe der Microdrive-Speicherkarte zugeordnet ist. 13. Wenn die Microdrive-Speicherkarte unter Windows 98 oder Win- dows 95 OSR2 erkannt werden soll, wenn sie vor dem Starten des Computers eingesetzt wird, lesen Sie die Informationen im Abschnitt „Microdrive-Wiederanlaufdatei unter Windows 98 oder Windows 95 OSR2 installieren”...
Página 31
Microdrive-Wiederanlaufdatei unter Windows 98 oder Windows 95 OSR2 installieren Wenn Windows 98 oder Windows 95 OSR2 die Microdrive-Speicher- karte erkennen soll, wenn sie vor dem Starten des Computers einge- setzt wird, müssen Sie die Microdrive-Wiederanlaufdatei installieren. Gehen Sie zum Installieren der Microdrive-Wiederanlaufdatei unter Windows 98 oder Windows 95 OSR2 wie folgt vor: Anmerkung: Sie können die Wiederanlaufdatei von einem Disketten- laufwerk oder einem temporären Verzeichnis auf Ihrem...
Página 32
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem Mic- rodrive Beachten Sie beim Umgang mit dem Microdrive folgende Vorsichts- maßnahmen: v Lassen Sie die Microdrive-Speicherkarte beim Transport in der Plastikhülle, die im Lieferumfang des Zusatzpakets enthalten ist. v Lassen Sie die Microdrive-Speicherkarte nicht fallen. v Setzen Sie die Microdrive-Speicherkarte keiner Feuchtigkeit aus.
Página 34
Instalación del producto Microdrive en Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 o Windows NT Para instalar la tarjeta de almacenamiento Microdrive, realice las acciones siguientes: 1. Encienda el sistema e inicie el sistema operativo. 2. Alinee la marca de flecha de la tarjeta de almacenamiento Microdrive con la marca de flecha del adaptador de tarjeta PC.
Página 35
8. Escriba A:\ en la línea de mandatos; luego efectúe una pulsación sobre Examinar. 9. Seleccione MICRODRV.INF de la lista visualizada y pulse Aceptar. 10. Seleccione IBM Microdrive y efectúe una pulsación sobre Siguiente. 1-29 Guía del usuario y de instalación...
11. Verifique si IBM Microdrive es el nombre de dispositivo visualizado y si A:\MICRODRV.INF es la ubicación del controlador de dispositivo visualizada; luego efectúe una pulsación sobre Siguiente para completar la instalación. 12. Efectúe una doble pulsación sobre Mi PC para determinar la letra de unidad asignada a la tarjeta de almacenamiento Microdrive.
Página 37
Windows CE configura la tarjeta de almacenamiento Microdrive automáticamente. La Microdrive está representada mediante una carpeta titulada Tarjeta de almacenamiento que se visualiza en pantalla. Instalación del archivo de reinicio de la tarjeta de almacenamiento Microdrive para Windows 98 o Windows 95 OSR2 Si desea que Windows 98 o Windows 95 OSR2 detecte la tarjeta de almacenamiento Microdrive cuando ésta se inserte antes del arranque del sistema, deberá...
9. Efectúe una pulsación sobre Finalizar. 10. Cierre todas las aplicaciones y reinicie el sistema. Precauciones en el manejo Tome las precauciones siguientes al manejar la tarjeta de almacenamiento Microdrive: v Transporte la tarjeta de almacenamiento Microdrive únicamente dentro de la caja de plástico suministrada con el paquete de la opción.
Página 40
v Slot CF+ Tipo II se você estiver utilizando o Windows CE v Unidade de disquete de 3,5 polegadas Instalando a Microunidade no Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 ou Windows NT Para instalar a placa de armazenamento da Microunidade, faça o seguinte: 1.
Página 41
4. Insira o adaptador de placa PC em um slot PCMCIA, seguindo as instruções do adaptador de placa PC que acompanham o computador. Certifique-se de pegar o adaptador de placa PC, e não a placa de armazenamento da Microunidade, ao inserir ou remover o adaptador de placa PC do computador.
9. Selecione MICRODRV.INF da lista exibida e clique em OK. 10. Selecione Microunidade IBM e clique em Avançar. 11. Verifique se a Microunidade IBM é o nome do dispositivo exibido e se A:\MICRODRV.INF é o local exibido do driver de dispositivo e, em seguida, clique em Avançar para concluir a instalação.
Página 43
2. Insira a placa de armazenamento da Microunidade no slot CF Tipo II, conforme mostrado. O Windows CE configura a Microunidade automaticamente. A Microunidade é representada por uma pasta chamada Placa de Armazenamento que é exibida na tela. Instalando o Arquivo de Reinicialização da Microunidade no Windows 98 ou Windows 95 OSR2 Se desejar que o Windows 98 ou Windows 95 OSR2 detectem a placa...
Página 44
Nota: Você pode ativar o arquivo de reinicialização a partir de uma unidade de disquete ou de um diretório temporário na sua unidade de disco rígido. 1. Se você não for ativar o arquivo a partir de um disquete, vá para a etapa 2.
Página 45
Tomando Precauções Tome as seguintes precauções ao manipular a Microunidade: v Transporte a placa de armazenamento da Microunidade apenas no estojo plástico que acompanha o pacote do opcional. v Não solte a placa de armazenamento da Microunidade. v Não molhe a placa de armazenamento da Microunidade. v Não coloque a placa de armazenamento da Microunidade próximo a um campo magnético forte.
Página 48
Instalace karty Microdrive ve Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 a Windows NT Paměťovou kartu Microdrive instalujte takto: 1. Zapněte počítač a spusťte operační systém. 2. Srovnejte šipku na paměťové kartě Microdrive se šipkou na adaptéru PC card.
Página 49
9. Vyberte MICRODRV.INF ze zobrazeného seznamu a klepněte na OK. 10. Vyberte IBM Microdrive a klepněte na Dále. 11. Ověřte, že zobrazený název zařízení je IBM Microdrive a že A:\MICRODRV.INF je zobrazený název souboru ovladače a klepnutím na Dále dokončete instalaci.
Página 50
Instalace karty Microdrive ve Windows CE Kartu Microdrive instalujte ve Windows CE takto: 1. Zapněte počítač. 2. Vložte kartu Microdrive do pozice CF Type II, jak je ukázáno na obrázku.
Página 51
1. Nebudete-li instalovat soubor z diskety, pokračujte krokem 2. Chcete-li instalovat soubor z diskety, vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. 2. Jděte na webovou stránku produktu Microdrive na adrese www.hgst.com/microdrive. 3. Zkopírujte soubor MD9XFIX.EXE na disketu nebo do dočasného adresáře. 4.
Pokyny pro používání Při používání karty Microdrive dodržujte následující pokyny: v Kartu Microdrive přenášejte v plastickém obalu, který je součástí dodávky. v Kartu Microdrive neupusťte. v Udržujte kartu Microdrive v suchu. v Neodkládejte kartu Microdrive do blízkosti silného magnetického pole. v Nevystavujte kartu Microdrive extrémním teplotám.
Página 54
Inštalácia produktu Microdrive v systéme Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95 OSR2 alebo Windows NT Ak chcete nainštalovať kartové úložné zariadenie Microdrive, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Zapnite počítač a spustite operačný systém. 2. Zarovnajte značku šípky na úložnom kartovom zariadení Microdrive so šípkou na adaptéri PC card adapter.
Página 55
9. Zo zobrazeného zoznamu vyberte MICRODRV.INF a kliknite na OK. 10. Vyberte IBM Microdrive a kliknite na Next. 11. Skontrolujte, či je zobrazený názov zariadenia IBM Microdrive, a či je zobrazené umiestnenie ovládača zariadenia A:\MICRODRV.INF; potom kliknite na Next, čím sa inštalácia dokončí.
Página 56
13. Ak chcete, aby váš systém Windows 98 alebo Windows 95 OSR2 rozoznal kartové úložné zariadenie Microdrive pri jeho vložení pred zapnutím počítača, pozrite si časť “Inštalácia reštartovacieho súboru zariadenia Microdrive pre systém Windows 98 alebo Windows 95 OSR2” na strane 1-51 Inštalácia zariadenia Microdrive v systéme Windows CE...
Página 57
Inštalácia reštartovacieho súboru zariadenia Microdrive pre systém Windows 98 alebo Windows 95 OSR2 Ak chcete, aby systém Windows 98 alebo Windows 95 OSR2 našiel zariadenie Microdrive storage card pri jeho vložení pred zapnutím počítača, musíte nainštalovať reštartovací súbor zariadenia Microdrive. Ak chcete nainštalovať...
Página 58
Upozornenia o zaobchádzaní Pri používaní zariadenia Microdrive dodržujte nasledujúce upozornenia: v Kartové úložné zariadenie Microdrive prenášajte výlučne v plastovom obale, ktorý je súčasťou voliteľného balíka. v Microdrive nenechajte spadnúť. v Microdrive nezamočte. v Nedávajte Microdrive do blízkosti silného magnetického poľa. v Nevystavujte Microdrive extrémnym teplotám.
Página 60
Z Windows 2000"Windows Me"Windows 98"Windows 95 OSR2 r Windows NT P20 Microdrive z7 *20 Microdrive f"(,k4PTBYw: 1. r*Fcz"t/Yw53# 2. + Microdrive f"(OD}7jGT< PC (JdwOD}7jG# 3. + Microdrive f"(!Dxt\Xek PC (Jdw# 4. 4UfFcza)D PC (Jdw5w+ PC (Jdwek PCMCIA e[#1z+ PC (JdwekFczrSFczO6BCJdw1, kqX%! PC (Jdwx;G Microdrive f"(# Windows +T/lb= Microdrive f"(#k4UA;OD8>E"...
Página 61
*A=h 6# 6. %wSEL20# 7. !qz Microdrive f"(D'LMME# 8. Z|nPPdk A:\;;s%w/@# 9. ST>DPmP!q MICRODRV.INF "%w7(# 10. !q IBM Microdrive "%wB;=# 11. i$T>Dh8{* IBM Microdrive RT>Dh8}/Lr;C* A:\MICRODRV.INF;;s%wB;=TjI20# 12. +wRDgTT7(Vdx Microdrive f"(D}/wL{# 13. g{ZFczt/0ek Microdrive f"(1,* Windows 98 r Windows 95 OSR2 \6p|,rk*AZ 1-56 3D:20 Windows 98 r Windows 95 OSR2 D Microdrive XBt/D~;#...
Página 62
Z Windows CE P20 Microdrive z7 *Z Windows CE P20 Microdrive f"(,k4PTBYw: 1. r*Fcz# 2. + Microdrive f"(ek CF Type II e[,g<y>#...
Página 64
Yw$@k) ZYw Microdrive 1,k9CTB$@k): v vZf!~|a)D\OPPKM Microdrive f"(# v kpxd Microdrive f"(# v kp** Microdrive f"(# v kp+ Microdrive f"(EZ?|?E!DX=# v kp+ Microdrive f"()6Z+KBHB# v g{9CDG Windows CE,kp+ Microdrive f"(ek;P/vz 50CD CF+ Type II e[P# v kp79 Microdrive f"(DbG# v kpQnbDj)yZ Microdrive f"(O# v kp}% Microdrive f"(Dj)# v vZ 1GB Microdrive f"(Dj)O,Gv8(*I4xrD;!iU Wxri4#kpZCf"(j)DNNd|?VOi4#...
Página 66
b Windows 2000BWindows MeBWindows Windows NT w 98BWindows 95 OSR2 Microdrive ú Microdrive xsΘdA ⌡µUCBJG 1. } qú q @ t C 2. N Microdrive xsΘdW b ∩ PC dt dW b C 3. N Microdrive xsΘdp ¡TaíJ PC dt dC 4.
Página 67
Microdrive xsΘd syt ¼ C 8. bⁿOµΘJ A:\AMß÷@Us²C 9. qπ Mµñ∩ MICRODRV.INFAMß÷@UTwC 10. ∩ IBM MicrodriveAMß÷@UU@BC 11. τ IBM Microdrive O A:\MICRODRV.INF O b mW A mX {í π mFMß÷@UU@BA ¿w C 12. s÷ΓU qú POⁿú Microdrive xsΘd ≈N C 13.
Página 68
Microdrive ú b Windows CE w nb Windows CE w Microdrive xsΘdA ⌡µUCBJG 1. } qúC 2. pU AN Microdrive xsΘdíJ CF Type II í C...
Página 69
2. ⌡ Microdrive ⌠ A mO www.hgst.com/microdrive 3. N MD9XFIX.EXE ²C 4. ÷@U}lC 5. ÷@U⌡µC 6. pGznq ½s A bⁿOµΘJ ² ½s A:\MD9XFIX.EXEAMß÷@UTwCpGznq A s² ² ∩ MD9XFIX.EXE AMß÷@UTwC 7. ÷@U ¿ } w °íC 8. ÷@UU@BC 9. ÷@U ¿C 10.
Página 70
@ Microdrive v Be Microdrive xsΘd A ∩ ] ] ª C v ún² Microdrive xsΘdq¬B ¿C v ún² Microdrive xsΘdⁿΘC v ún² Microdrive xsΘd ±j ⌡C v ún² Microdrive xsΘd SbÑ ñC v pGz Windows CEAúnN Microdrive xsΘdíJS uX≈ ε...
Página 72
v Windows CE r4HQNlgO CF+ Type II N9mCH v 3.5 ?G#91CH&Ii$V Windows 2000"Windows Me"Windows 98"Windows 95 OSR2"^?O Windows NT G N^$/mIi$V=JNhjU1 ^$/mIi$V&9Hl<8&+<IrhjU1kKO"!Nh&K 7^9# 1. 3sTe<?<r*sK7"*Zl<F#s0&79F`r/09 2. ^$/mIi$V&9Hl<8&+<IKU$F$kpu^</r PC +<I&"@W?<KU$F$kpu^</Hgo;k# 3. ^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir PC +<I&"@W?< K5EK"7C+jH^~9k# 1-66 1 GB ^$/mIi$V&9Hl<8&+<I: f<6<:&,$I...
Página 73
4. 3sTe<?<KU0N PC +<I&"@W?<NjgK>$" PC +<I&"@W?<r PCMCIA 9mCHK^~9k#3sTe <?<K PC +<I&"@W?<r^~^?Ohj09H-O"^ $/mIi$V&9Hl<8&+<IGOJ/",: PC +<I& "@W?<rD+sG/@5$# Windows O"+0*K^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir! P7^9#9/j<sNX(K>$"^$/mIi$V&9Hl< 8&+<Ir$s9H<k7^9#Windows ,^$/mIi$V& 9Hl<8&+<Ir!P7J$lgO"9FCW 5 KJ_^9# 5. ^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir3sTe<?<&9mC HK^~7?eK Windows ,+<Ir!P7J+C?lgO"! Nh&K7^9# a. ^$/mIi$VN Web 5$H (www.hgst.com/microdrive) (Q lN5$H) K"/;99k# b. +Jr`U!$kN MICRODRV.EXE rl~G#l/Hj<K @&sm<I9k# c.
Página 74
7. ^$/mIi$V&9Hl<8&+<INa<+<*hSbGkr *r9k# 8. 3^sI&i$sK A:¥ H~O7F+i"V2HWr/jC/9 9. =(5l?U!$k&j9H+i MICRODRV.INF r*r7" VOKWr/jC/9k# 10. VIBM MicrodriveWr*r7"V!XWr/jC/9k# 11. uV>H7FVIBM MicrodriveW,=(5lF$F"GP$9&I i$P<NljH7F A:¥MICRODRV.INF ,=(5lF$k3HrN '7F+i"V!XWr/jC/7F$s9H<kr0;9k# 12. V^$ 3sTe<?Wr@Vk/jC/7F"^$/mIi$V& 9Hl<8&+<IKdjvFil?Ii$V>r=L9k# 13. Windows 98 ^?O Windows 95 OSR2 rHQ7F"3sTe<? <rO09k0K^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir^~ 7"+<I,'15lkh&K9k}!KD$FO" 1-69 Z<8N XWindows 98 ^?O Windows 95 OSR2 QN^$/mIi$V& j9?<H&U!$kN$s9H<kYr2H7F/@5$# Windows CE GN^$/mIi$V=JNhjU Windows CE G^$/mIi$V&9Hl<8&+<IrhjU1kK...
Página 75
2. ^Nh&K"^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir CF Type II 9mCHK^~9k# Windows CE O"+0*K^$/mIi$Vr=.7^9#^$/m Ii$VO"9/j<sK=(5lkV9Hl<8 +<IWH$& ?$HkNU)k@<KhCF=5l^9# Windows 98 ^?O Windows 95 OSR2 QN^$ /mIi$V&j9?<H&U!$kN$s9H< Windows 98 ^?O Windows 95 OSR2 rHQ7F"3sTe<?<r O09k0K^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir^~7"+<I ,!P5lkh&K9kKO"^$/mIi$V&j9?<H&U!$ kr$s9H<k9k,W,"j^9# Windows 98 ^?O Windows 95 OSR2 QN^$/mIi$V&j9? <H&U!$kr$s9H<k9kKO"!Nh&K7^9# 1-69 hjU1Hf<6<:&,$I...
Página 77
h7eNmUv` ^$/mIi$Vrhj7&H-O"J<NmUv`riCF/@5 v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir?VH-O",:*W7g s&QC1<8KU0NWi9AC/&1<9K~lk# v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<Irn<5;J$# v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir>i;J$# v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir/$'&Na/KV+J v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<IrK<J9YK5i5J$# v Windows CE r4HQNlgO"SPa+K:`NJ$ CF+ Type II 9mCHK^$/mIi$V&9Hl<8&+<Ir^~7J$# v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<IN0t+P<K//5Or+ 1J$# v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<IKICNiYkr=jU1J v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<INiYkrO,5J$# v 1GB ^$/mIi$V&9Hl<8&+<INiYkK-~9kH- KO"q-~_N?aN.5Jlj@1rHQ9k#9Hl<8&+ <INiYkN>Nt,KO-~7J$# v ^$/mIi$V&9Hl<8&+<IOn0eKH+/Jklg, "kNG"3sTe<?<+i^$/mIi$V&9Hl<8&+< IrhjP9]KmU9k# 1-71 hjU1Hf<6<:&,$I...
Página 80
Model Microdrive storage card at a glance Reliability Error rate <1 per 1.0 E 13 bits transferred (nonrecoverable) Load/unload cycles 300 000 Power +3.3V power supply +5V power supply Voltage requirement +3.3V dc, +5% +5V dc, +5% (auto-detect) Current (write) 250mA 260mA Current (standby)
The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full explanation of IBM warranty terms.
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Página 85
For the support telephone number and support hours by country, refer to the following table. If the number for your country or region is not listed, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
Installation unless IBM or your reseller informs you otherwise. If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
Página 87
IBM is not responsible. The warranty is voided by removal or alteration of Machine or parts identification labels. THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS,...
Página 88
IBM or your reseller will also manage and install selected engineering changes that apply to the Machine. Some parts of IBM Machines are designated as Customer Replaceable Units (called “CRUs”), e.g., keyboards, memory, or hard disk drives.
Página 89
IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Governing Law: Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Agreement, without regard to conflict of law principles.
Página 91
Machine” in the first sentence: laws of the State of New York. ASIA PACIFIC AUSTRALIA The IBM Warranty for Machines: The following paragraph is added to this Section: The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.
Página 92
Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of this Section: 1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM’s negligence; B-10 1 GB Microdrive Storage Card: User’s Guide...
Página 93
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Página 94
Portugal, Spain, Sweden, Switzerland or United Kingdom, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase an IBM Personal Computer Machine in...
Página 95
(1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM. If you purchase an IBM Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the...
Página 96
Warranty will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and for express warranty. The following sentence is added to the end of item 2: IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence.
Página 97
Limitation of Liability: The following replaces the second sentence of the first paragraph of this Section:In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than: (items 1 and 2 unchanged).
Página 98
Limitation of Liability: The following replaces the second sentence in the first paragraph:In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable for no more than: 1. (unchanged) 2. as to any other actual damage arising in all situations involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Statement of Warranty, IBM’s liability, will be...
Página 99
Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982. Applicability of suppliers and resellers (unchanged). The following is added to the end of this Section: IBM’s entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default shall be limited to damages.
Página 101
To obtain warranty service under this legislation, you will need to present the proof of purchase to IBM, together with an indication that you are a consumer. Dans l’Union européenne, les consommateurs disposent de droits selon la loi en vigueur nationale régissant la vente de biens de...
Página 102
Para obter serviço de garantia nos termos desta legislação, terá que apresentar a prova de compra à IBM, em conjunto com a indicação de que adquiriu o produto na qualidade de consumidor.
Voor het verkrijgen van garantieservice onder deze wetgeving moet u het bewijs van aankoop kunnen tonen aan IBM, samen met een indicatie dat u een consument bent. EU-maissa kuluttajilla on kulutustavaroiden myyntiä koskevan paikallisen lainsäädännön mukaiset oikeudet. Tämä lainsäädäntö...
Appendix D. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used.
Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. v Consult an IBM authorized dealer or service representative for help. Appendix D. Notices...
Página 108
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Página 109
Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM can not accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
Página 110
IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM. Ce produit a été testé et il satisfait les conditions de l’équipement informatique de Classe B en vertu de Standard européen EN 55022.
Página 111
Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica. IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da IBM.