Descargar Imprimir esta página
Asus RT-N12 B1 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para RT-N12 B1:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
RT-N12 B1 SuperSpeed N Router
RT-N12
300M SuperSpeed
Quick Start Guide
NOTE: For more details on the features of the wireless router, refer to the user manual
included in the Utility CD.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
ASUS Wireless Super Speed N Router
Model name :
RT-N12, RT-N12 B1
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 50360:2001
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 50371:2002
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 50385:2002
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2006
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Ver. 110101
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: Jun. 10, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
__________
Signature :
A6475 / First Edition / June 2011
1. Choose the Router mode.
Router
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
Inte rne t
RT-N12 B1
Repeater
2. Connect your devices.
NOTE: Before you proceed, unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem
setup. After two minutes, replug and reconnect the wires/cables for your network environment.
RT-N12 B1
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
Inte rne t
Client
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
PPPoE
NOTE: If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy
settings on the web browser.
!
Setting up a Home Network - Router Mode
4. Setup is completed.
AP
繁體中文
1. 選擇路由器模式。
2. 連接裝置。
注意: 在 您開始操作之前,請先拔掉數據機上連接的所有纜線。兩分鐘後再重新連接。
3. 開啟網頁瀏覽器並按照快速網際網路設定(QIS)的步驟操作。
注意:開啟網頁瀏覽器後,若 QIS 頁面沒有出現,請嘗試關閉網頁瀏覽器的 Proxy 設定。
4. 設定完成。
簡体中文
1. 選擇路由器模式。
2. 連接設備。
注意: 在 您開始操作之前,請先拔掉調制解調器上連接的所有線纜。兩分鐘後再重新連接。
3. 開啟網頁瀏覽器並按照快速互聯網設置(QIS)的步驟操作。
注意:開啟網頁瀏覽器後,若 QIS 頁面沒有出現,請嘗試關閉網頁瀏覽器的代理設置。
4. 設置完成。
Français
Modem
1. Sélectionnez le mode Routeur.
2. Connectez tous les périphériques nécessaires.
REMARQUE: Avant de continuer, débranchez tous les câbles de votre configuration modem existante. Après deux minutes, rebranchez les c^bles de
votre environnement réseau.
3. Lancez votre navigateur Internet et suivez les instructions de configuration rapide apparaissant à l'écran.
REMARQUE: Si l'Assistant de configuration n'apparaît pas au lancement de votre navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur.
4. La configuration est terminée.
Português do Brasil
1. Escolha o modo do Roteador.
2. Conecte seus dispositivos.
OBS: Antes de prosseguir, desligue e desconecte os fios/cabos da configuração de seu modem existente. Após dois minutos, religue e reconecte os
fios/cabos para o seu ambiente de rede.
3. Inicie o navegador web e siga as etapas de instalação de Internet rápida (QIS).
OBS: Se a página da web QIS não aparecer após o lançamento do navegador web, desabilite os ajustes do proxy no navegador web.
4. A Instalação está concluída.
Bahasa Indonesia
1. Pilih mode Router.
2. Sambungkan perangkat.
CATATAN: Sebelum melanjutkan, lepas dan putuskan sambungan kabel dari pemasangan modem yang ada. Setelah dua menit, pasang dan sambungkan
kembali kabel untuk lingkungan jaringan.
3. Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah Quick Internet Setup (QIS).
CATATAN: Jika halaman Web QIS tidak muncul di layar setelah Anda mengaktifkan browser Web, nonaktifkan pengaturan proxy di browser Web.
4. Konfigurasi selesai.
Bahasa Malaysia
1. Pilih mod Penghala.
2. Sambungkan peranti anda.
NOTA: Sebelum anda meneruskan, cabut plag dan tanggalkan wayar/kabel dari persediaan modem anda yang sedia ada. Selepas dua minit, pasang semula
plag dan sambung semula wayar/kabel untuk persekitaran rangkaian anda.
3. Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah Persediaan Internet Pantas (QIS).
NOTA: Jika halaman web QIS tidak muncul selepas melancarkan penyemak imbas web, nyahdayakan tetapan proksi pada penyemak imbas web.
4. Persediaan selesai.
DHCP
Español
1. Seleccione el modo Router.
2. Conecte sus dispositivos.
NOTA: Antes de continuar, desenchufe y desconecte los cables/conductores pertenecientes a la instalación del módem existente. Una vez transcurridos
dos minutos, vuelva a enchufar y conectar los cables/conductores para restablecer el entorno de red.
3. Si la página web de la función QIS no aparece al iniciar el explorador web, deshabilite la configuración de proxy en el mismo.
NOTA: If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on the web browser.
4. Ha finalizado la configuración.
ไทย
1. เลื อ กโหมด Router (เราเตอร์ )
2. เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ
หมายเหตุ : ก ่ อ นที ่ ค ุ ณ จะดำเนิ น การ ให้ ถ อดปลั ๊ ก และตั ด การเชื ่ อ มต่ อ สายไฟ/สายเคเบิ ล ต่ า งๆ จากโมเด็ ม ที ่ ม ี อ ยู ่ ข องคุ ณ ออกเสี ย ก่ อ น หลั ง จากสองนาที
ให้ เ สี ย บปลั ๊ ก และเชื ่ อ มต่ อ สายไฟ/สายเคเบิ ล ต่ า งๆ สำหรั บ สภาพแวดล้ อ มเครื อ ข่ า ยของคุ ณ ใหม่
3. เปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ และทำตามขั ้ น ตอน การตั ้ ง ค่ า อิ น เตอร์ เ น็ ต ด่ ว น (QIS)
หมายเหตุ : ถ้ า เว็ บ เพจ QIS ไม่ ป รากฏขึ ้ น หลั ง จากการเปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ ให้ ป ิ ด การทำงานการตั ้ ง ค่ า พร็ อ กซี ่ บ นเว็ บ เบราเซอร์
4. การตั ้ ง ค่ า เสร็ จ สมบู ร ณ์
Türkçe
1. Yönlendirici modunu seçin.
2. Aygıtlarınızı bağlayın.
NOT: Devam etmeden önce, kabloları/telleri mevcut modem kurulumunuzdan çıkarın ve bağlantılarını kesin. İki dakika sonra ağ ortamınız için kabloları/telleri
yeniden takın ve bağlantısını yeniden sağlayın.
3. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
NOT: Eğer QIS web sayfası web tarayıcısını başlattıktan sonra görünmezse, proxy ayarlarını web tarayıcısında engelleyin.
4. Kurulum tamamlanır.
C-Tick Mark
CE
FCC Compliance
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the
packaging materials. Please go to
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in
different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Address:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
ASUS Computer GmbH
representative
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
in Europe:
Authorised
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
distributors
in Turkey:
Tel:
+90 212 3311000
Address:
AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel:
+90 212 3567070
Address:
CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus RT-N12 B1

  • Página 1 ASUS Recycling/Takeback Services Repeater ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the 2.
  • Página 2 Connectez tous les périphériques nécessaires. หมายเหตุ : ในการเปิ ด คุ ณ สมบั ต ิ ก ารสำรวจอุ ป กรณ์ , คลิ ก เริ ่ ม > โปรแกรม > ยู ท ิ ล ิ ต ี ้ ASUS > RT-N12B1 ไวร์ เ ลส เราเตอร์ > การสำรวจอุ ป กรณ์...