Publicidad

Enlaces rápidos

EcoGun AS AUTO pro HD
Pistola automática de inyección
Instrucciones de servicio
MSG00009ES, V04
www.durr.com
N36210013V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DÜRR EcoGun AS AUTO pro HD

  • Página 1 EcoGun AS AUTO pro HD Pistola automática de inyección Instrucciones de servicio MSG00009ES, V04 www.durr.com N36210013V...
  • Página 2 Este documento describe los siguientes pro- ductos: N36210013V EcoGun AS AUTO pro HD Teléfono de atención y contacto Si tiene alguna consulta o necesita informa- ción técnica, póngase en contacto con su comerciante o distribuidor. 2/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Purga total......15 12.2 Herramientas..... 41 Limpieza........16 12.3 Accesorios......42 12.4 Pedido........ 44 Indicaciones de seguridad .. 16 Limpiar......... 17 Mantenimiento......19 Indicaciones de seguridad... 19 Plan de mantenimiento..20 Lubricar........ 20 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 3/48...
  • Página 4: Sinopsis De Productos

    Fig. 2: Resumen de tapones de aire para diferentes juegos de boquillas Tapón de aire para boquilla de chorro redondo (Rd.) Tapón de aire para boquilla de chorro giratorio (Dr.) Tapón de aire para chorro plano 4/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 5: Breve Descripción

    Presión del aire de abanico (solamente si se utiliza un kit de boquillas de chorro plano) cuánto mayor sea la presión del aire de abanico más oval será el chorro. Presión de aire de control 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 5/48...
  • Página 6: Uso Proyectado

    La pistola de inyección está homologada para ser usada en atmósferas explosivas de zonas 1 y 2. Uso erróneo En caso de uso no proyectado las conse- cuencias pueden ser lesiones graves o la muerte. 6/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 7: Cualificación Del Personal

    áreas potencial- mente explosivas. Dürr Systems ofrece capacitaciones espe- ciales para los productos Ä «Teléfono de atención y contacto». 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 7/48...
  • Página 8: Componentes Móviles

    Despresurizar los conductos. Asegurar el sistema contra una posible reconexión. Componentes móviles Si se mueven inesperadamente compo- nentes del sistema colindantes corre peligro de lesiones letales. 8/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 9: Manipulación Del Material De Embalaje

    Durante el montaje tenga en cuenta: Diámetro del orificio de sujeción: 10 mm Anchos nominales: Ä 11.2 «Conexiones» ¡ADVERTENCIA! ¡Las fuentes de ignición instaladas pueden ocasionar explosiones! Asegurar que no haya una atmósfera potencialmente explosiva. 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 9/48...
  • Página 10 Para modo de tubo directo conectar línea a una conexión de material. Cerrar la otra conexión de material con el tornillo de cierre Ä 12.3 «Accesorios» disponible como acce- sorio. 10/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 11 Ä 4.2 «Mon- 2 - Aire de abanico (F) taje». 3 - Material (M) 4 - No usada 5 - Aire de control (C) 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 11/48...
  • Página 12: Ajustar El Chorro

    Guantes de protección Fig. 6: ajustar el chorro Puede girar el tapón de aire (2) en cualquier posición, modificando así la alineación del chorro. 1. Aflojar ligeramente la tuerca de unión (1). 12/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 13: Puesta En Servicio

    «Purga total». En función del juego de boquillas utilizado pueden influir en el chorro diversos factores. 4. Conectar el material. 5. Crear una muestra del chorro sobre una pieza de prueba. 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 13/48...
  • Página 14: Curva De Características

    (R) (1) mediante boquillas con diámetros diferentes en cuadro válvulas. de rociado plano (línea continua) y redondo (línea discontinua). 14/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 15: Funcionamiento

    Revisar la limpieza del tapón de aire. antes de una inactividad larga Revisar la limpieza de la boquilla. antes del almacenamiento 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 15/48...
  • Página 16: Limpieza

    – Asegurar el sistema contra una posible reconexión. – No usar ninguna fuente de ignición ni ninguna luz desprotegida. – Despresurizar los conductos. – No fumar. – Revisar la conexión a tierra. 16/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 17: Limpiar

    Secar con un paño suave. Retirar los restos de materiales de recu- brimiento resecos no inflamables con disolvente orgánico, autorizado por el fabricante del material. 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 17/48...
  • Página 18 (7). 12. Alinear el tapón de aire (7). Fig. 11: Desmontar boquilla (con kit de 13. Apretar a mano la tuerca de unión (6). boquillas de chorro plano) 18/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 19: Mantenimiento

    – Observar la ficha técnica de seguridad. – Usar la ropa de protección obligatoria. – Evitar el contacto directo (p. ej., con los ojos o la piel). 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 19/48...
  • Página 20: Plan De Mantenimiento

    émbolo en la carcasa de pistola deben lubri- émbolo carse mensualmente para que no se ori- ginen fugas. 1. Meter lubricante (aceite sin silicona) con el aire de control en la conexión de aire de control (C) (1). 20/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 21: Averías

    Revisar el conducto. La aguja no se abre. Comprobar aire de control. Salida de material con la La aguja no se cierra Revisar la ventilación del aire de con- aguja cerrada correctamente. trol. 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 21/48...
  • Página 22 Ä 9.3.1 «Cambiar la aguja y la boquilla». Tuerca de unión o boquilla Apretar la tuerca de unión y la no correctamente firme boquilla Ä 7 «Limpieza». 22/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 23 Ä 7.2 «Limpiar». Boquilla: sucia o defec- Limpiar y revisar la boquilla. Si está tuosa. defectuosa reemplazar la boquilla, junto con la aguja Ä 9.3.1 «Cambiar la aguja y la boquilla». 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 23/48...
  • Página 24 Ä 9.3.1 «Cambiar la aguja y la boquilla». Tuerca de unión o boquilla Apretar la tuerca de unión y la no correctamente firme boquilla Ä 7.2 «Limpiar». 24/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 25: Eliminación De Fallos

    4. Aflojar la tuerca de unión (6). 5. Extraer la tuerca de unión (6) incluyendo el tapón de aire (7). 6. Desenroscar y retirar la boquilla (5) con la llave de horquilla (EC 15). 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 25/48...
  • Página 26: Reemplazar La Junta De La Aguja

    Equipo de protección: Ropa protectora de trabajo Guantes de protección Fig. 18: Desmontar la junta de la aguja 4. Desenroscar la tuerca especial (6) con la llave de boca (14 mm). 26/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 27: Configurar El Tiempo De Retardo

    14. Colocar el resorte de la aguja (2) y el resorte del émbolo (3). 15. Apretar a mano el tapón (4). 16. Apretar con cuidado el prensaestopas de aguja (7). 9.3.3 Configurar el tiempo de retardo Personal: Operador 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 27/48...
  • Página 28: Reemplazar La Junta De Émbolo

    3. Extraer la aguja (4) completa de la car- casa hacia atrás. 5. Apretar la contratuerca (3). 4. Aflojar la tuerca hexagonal (2). 5. Desenroscar y retirar el tornillo (1). 28/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 29 (13) al eje del émbolo con aceite sin silicona. Empujar la aguja (15). (4) con cuidado desde detrás dentro de la carcasa. 17. Colocar y apretar la tuerca de fijación (12). 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 29/48...
  • Página 30: Desmontaje Y Eliminación De Desechos

    Ropa protectora de trabajo Guantes de protección 1. Lavar Ä 6.3 «Purga total». 2. Desconectar el suministro de aire compri- mido y el suministro de materiales. Ase- gurar contra una posible reconexión. 30/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Aire de control y aire Aire de control: Ø 6 de inyección mm ó Ø 4 mm ó Ø (dependiendo del 1/4" modelo) Aire de inyección: Ø 8 mm ó Ø 3/8'' 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 31/48...
  • Página 32: Valores De Potencia

    La placa de características está en la car- casa e incluye los siguientes datos: denominación del producto número de material año de fabricación número de serie marcado Ex Fabricante marcado CE 32/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 33: Repuestos, Herramientas Y Accesorios

    Klüber Syntheso GLEP 1 Pos. Denominación Número Número de material Anillo de ranura 5,0 x 9,0 x 2,9 Ä «Kits de piezas de repuesto» Contratuerca M67010082 Alojamiento de junta Eje de émbolo 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 33/48...
  • Página 34 Asiento de boquilla M03030048 Junta M08280032 Pieza de conexión M01010204 Junta 9,0 x 7,5 x 1,0 M08010522 Niple doble M01220004 Pasador cilíndrico Ø 4 x 20 Tornillo prisionero D09140095 Tuerca hexagonal D09340024 Carcasa 34/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 35: Denominación

    M57310089 (Ø 8) ó M55170052 (Ø 3/8") Racor acodado (aire de control C) M55170053 (Ø 6) ó M57310085 (Ø 4) ó M55170051 (Ø 1/4") Fig. 27: Vista detallada accesorios del robot 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 35/48...
  • Página 36 (con tapón de rial (sin tapón de aire) aire) 0,5 mm 13, 14, 15, (20), 21 M09800273 M09800367 0,8 mm M09800274 M09800368 1,0 mm M09800275 M09800369 1,2 mm M09800276 M09800370 36/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 37 (con tapón de rial (sin tapón de aire Dr.) aire) 1,2 mm 13, 14, 15, (31, 32), M09800261 M09800389 1,5 mm M09800262 M09800390 1,8 mm M09800263 M09800391 2,0 mm M09800264 M09800392 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 37/48...
  • Página 38 Tapón de aire chorro redondo (Rd.) Diámetro de boquilla Pos. Número de material 0,5 mm M35030144 0,8 mm M35030088 1,0 mm M35030145 1,2 mm M35030146 1,5 mm M35030147 1,8 mm M35030148 2,0 mm M35030149 38/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 39 Junta (para EcoGun AS AUTO pro/pro LVLP) Anillo de ranura 5,0 x 9,0 x 2,9 Contratuerca Alojamiento de junta Junta cuadrada Junta tórica 16,0 x 2,0 Retén de émbolo Anillo obturador 9,0 x 7,5 x 1,0 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 39/48...
  • Página 40 Eje de émbolo completo, premontado M67010082 Denominación Pos. Número Contratuerca Alojamiento de junta Eje de émbolo Junta cuadrada Casquillo tope Junta tórica 16,0 x 2,0 Rodamiento de bolas-platillo Tuerca de fijación Contraarandela 40/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 41: Herramientas

    Llave de boca doble EC 14/15 Conector de manguera para tuerca de unión G3/8" Tuerca de unión G3/8" Tornillo cilíndrico M6x20 DIN912 8.8 z acero Tornillo hexagonal M10×90 DIN933 Tuerca hexagonal M10 DIN934 8 Z acero 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 41/48...
  • Página 42: Accesorios

    Número Número de material Tornillo de cierre G1/4" EC 17 L19,5 M41090178 Set de cierre para modo sin aire de abanico Denominación Pos. Número Número de material Kit de cierre N36960148 42/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 43 Número de material Conexión de depósito de gravedad G3/8", completa - N36960187 Depósito de gravedad plástico G3/8" con filtro, N08010034 600 ml Depósito de gravedad plástico G3/8" con filtro, N08010032 125 ml 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 43/48...
  • Página 44: Pedido

    – Utilizar únicamente piezas de repuesto originales. Pedido de repuestos, herramientas y acce- sorios así como información sobre los pro- ductos, que se indican sin número de pedido Ä «Teléfono de atención y contacto». 44/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 45 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 45/48...
  • Página 46 46/48 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 02/2020...
  • Página 47 02/2020 EcoGun AS AUTO pro HD - MSG00009ES 47/48...
  • Página 48 Dürr Systems AG Application Technology Carl-Benz-Str. 34 74321 Bietigheim-Bissingen Germany www.durr.com Teléfono: +49 7142 78-0 Traducción de las instrucciones de servicio originales Queda prohibida la cesión o divulgación de este documento, así como su reutilización y la transmi- sión de su contenido sin consentimiento explícito. Su incumplimiento obliga a indemnización por daños y perjuicios.

Tabla de contenido