Pioneer CP-7EX Manual De Instrucciones
Pioneer CP-7EX Manual De Instrucciones

Pioneer CP-7EX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CP-7EX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CP-7EX

  • Página 2: Before You Start

    Thank you for buying this Pioneer product. This speaker Assembling the speaker stands stand should only be used with the S-7EX Pioneer speaker Assemble the speaker stands as illustrated below. Please system. Please read through these operating instructions for note that a flathead screwdriver will be necessary for proper assembly and use.
  • Página 3 Using the spikes Attaching a speaker to the stand The speaker stand includes spikes that you can use to isolate To avoid accident or injury, please use screws to secure the the speaker from the floor. Spikes are recommended when speaker to the speaker stand.
  • Página 4: Supplied Accessories

    • Protector (Top) SHA6101 • Protector (Middle) SHA6102 • Protector (Bottom) SHA6103 • Packing case SHG6130 • Protection sheet SHC6048 • Protection sheet SHC6049 • Protection sheet SHC6050 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 5: Avant De Commencer

    Assemblage des socles d’enceinte Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce socle d’enceinte doit être utilisé uniquement avec l’enceinte Assemblez les socles d’enceinte comme illustré ci-dessous. acoustique S-7EX de Pioneer. Veuillez lire attentivement ce Notez qu’un tournevis à tête plate est requis pour cet assem- mode d’emploi pour assembler et utiliser correctement le...
  • Página 6 Utilisation des pointes de découplage Fixation d’une enceinte sur le socle Les socles d’enceinte sont munis de pointes de découplage Pour éviter un accident ou des blessures, utilisez des vis qui permettent d’isoler ceux-ci du plancher. Ces pointes de pour immobiliser l’enceinte sur son support. Remarquez que découplage sont recommandées si le socle est posé...
  • Página 7: Fiche Technique

    SHA6102 • Protecteur (Bas) SHA6103 • Etui d’emballage SHG6130 • Feuille de protection SHC6048 • Feuille de protection SHC6049 • Feuille de protection SHC6050 Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 8: Antes De Comenzar

    Ajuste la posición como sea necesario para obtener el sonido óptimo del sistema. Tornillos (prisioneros, M6xL40) Importante Tuerca Perno (SBA6053) • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño 40 mm Base de perno debido al montaje, a la instalación incorrecta, al (SLA1057) Negro refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del...
  • Página 9: Montaje Del Altavoz En El Soporte

    Utilización de los pernos Montaje del altavoz en el soporte Los soportes de altavoz tienen pernos que usted podrá Para evitar accidentes y heridas, emplee tornillos para fijar el utilizar para aislar del piso el altavoz. Se recomienda emplear altavoz al soporte de altavoz. Tenga presente que hay tuercas los pernos cuando se ponen los soportes sobre una alfombra de fijación incorporadas en la base de altavoz (vea la gruesa (para mayor estabilidad), o para mejorar el sonido...
  • Página 10: Especificaciones

    • Protector (Intermedio) SHA6102 • Protector (Inferior) SHA6103 • Caja de embalaje SHG6130 • Lámina de protección SHC6048 • Lámina de protección SHC6049 • Lámina de protección SHC6050 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 11 組裝揚聲器支架 銘謝購買日本先鋒公司產品。本揚聲器支架僅限於與S-7EX日本 先鋒揚聲器系統一起使用。為正確組裝和使用,煩請熟悉以下 請如下圖所示,組裝揚聲器支架。組裝時請注意需要平頂螺絲 的操作手冊。並在讀完說明後,請放在安全的地方保管,以備 刀。下圖所示為完全組裝完成的揚聲器支架。 後日參考用。 揚聲器支撐 揚聲器固定用 開始使用之前 螺絲槽 設置揚聲器系統之前,建議熟讀使用的系統操作手冊。 支架幹 ˙將揚聲器固定在揚聲器支架時,僅限使用附件提供的螺 支架底座 絲。 ˙請勿將支架擺放在不穩定和∕或傾斜的地方。支架和揚聲 器可能有掉下受傷的危險。 ˙請勿使用指定以外的揚聲器系統,否則支架損壞和∕或有 ˙ 使用兩根支架幹的螺絲孔,對準支架墊上的螺絲槽和揚聲 受傷的可能。 器支架。 螺絲槽可用於進行微調來決定揚聲器的位置。 ˙移動揚聲器和支架時,首先將揚聲器從支架卸下來,然後 再移動支架,請用兩根支架幹。 設置揚聲器支架 螺絲(接頭、M6xL55) 請將支架放置在穩定平坦的表面。放在不穩定的表面會有危 險。 55 mm 黑色 揚聲器支撐 (SBA6051) 請留意揚聲器支撐提供有 支架幹 陷下的螺絲孔。 支架底座 根據需要請調整位置,讓使用的系統得到最佳的音效。 螺絲(接頭、M6xL40) 螺母...
  • Página 12 使用長螺釘 揚聲器安裝支架 揚聲器支架包含使用於從地板上隔離揚聲器的長螺釘。將支架 為避免發生事故或受傷,請使用螺絲將揚聲器固定於支架上。 放置在有厚度的地毯上(為加強穩定性),或在硬的反射回音(例 請注意揚聲器底墊配備有緊固螺母(參照下圖)如圖所示,請將 如水泥地或木製地板)上放置支架時,為取得更佳的音效,建議 用墊圈、彈簧墊圈和60 mm長的螺絲釘固定揚聲器底座。 使用長螺釘。為了避免安置支架的地板或其他表面擦傷,請使 用附件的長螺釘的底座。 緊固螺母 支架底座墊板 揚聲器 底座 長螺釘 揚聲器固定用 螺絲槽 揚聲器 支撐 螺母 墊圈(SBE6008) 彈簧墊圈 60 mm (SBE6007) 螺絲 黑色 (接頭、M6xL60) (SBA6058) 將長螺釘安裝在附件的螺母上。 將4個長螺釘全部安裝在揚聲器支架的座墊帶金屬的插座 上。 機箱和支架的維護 選擇揚聲器設定的位置後,將長螺釘的底墊安置在地板 ˙請用拋光布或乾布擦拭灰塵或骯臟的地方。 上。 ˙機箱或支架太骯臟時,請用5∼6倍的水加入中性洗衣劑溶 長螺釘乘放在地板上的長螺釘的底墊上,並放置支架。 液,然後用沾水擦布擦拭。最後,請再用乾布擦拭。請勿 將揚聲器安置在揚聲器支架上之前,要穩固揚聲器並確認4個長...
  • Página 13 規格 外形尺寸 ..498(寬)mm ×310(高)mm ×412(深)mm 重量 ......... 14.0 kg 附件 支架底座墊板 ........1 揚聲器支撐 ......... 1 支架幹 ..........2 長螺釘(帶安裝螺母)[SBA6053] ......4 長螺釘底座[SLA1057] ........ 4 螺絲(接頭,M6xL55)[SBA6051] ...... 6 螺絲(接頭,M6xL60)[SBA6058] ...... 2 螺絲(接頭,M6xL40)[SBA6054] ...... 6 彈簧墊圈[SBE6007] ........2 墊圈[SBE6008] ........2 操作手冊[SRD6057] ........
  • Página 14 装配扬声器支架 感谢您购买本日本先锋公司产品。本扬声器只能与S-7EX型先锋 公司扬声器系统一起使用。请通读本使用说明书,以便正确装 如下图所示,装配扬声器支架。请注意装配需要有平头螺丝 配和操作本产品。读完本使用说明书后,请保管在安全场所, 刀。下图表示完全装配好的扬声器支架。 以备日后作为参考使用。 扬声器固定用 扬声器支座 螺丝槽 开始使用之前 在设置扬声器系统之前,建议通读所使用系统的使用说明。 支架支柱 • 在将扬声器固定到扬声器支架时,只能使用附件螺丝。 支架底座 • 不要将支架安放在不稳定及/或倾斜的表面。支架和扬声 器可能落下而会导致伤害。 • 不要与任何本装置指定之外的扬声器系统一起使用。支架 可能破坏和损坏及/或扬声器可能落下而会导致伤害。 • 用2个支柱的螺丝孔对好支架底座上的螺丝槽和扬声器支座 • 移动扬声器和支架时,首先从支架卸下扬声器,然后拿住 上的螺丝孔,然后插入螺丝并加以紧固。 2个支柱移动支架。 螺丝槽可供进行扬声器精确的定位。 设置扬声器支架 将支架安放在稳定,平坦的表面。安放在不稳定的表面是危险 螺丝(扁头结合,M6xL55) 的。 55 mm 黑色 扬声器支座 (SBA6051) 请注意扬声器支座中设有 支架支柱 埋头的螺丝孔。 支架底座 ...
  • Página 15 使用销钉 扬声器支架配备销钉,可用以使扬声器从地板分离。建议销钉 紧固螺母 扬声器 在安放扬声器于厚地毯上(为增加稳定性)时,或将支架安放 底座 在硬的混响表面(如混凝土或木地板)上而获得良好的声音时 扬声器固定用 使用。用附件销钉座来避免划伤安放支架的地板或其他表面。 螺丝槽 扬声器 支座 支架底座板 垫圈(SBE6008) 销钉 弹簧垫圈 60 mm (SBE6007) 螺丝 黑色 (扁头结合,M6xL60) (SBA6058) 螺母 音箱和支架的维护 1 将销钉安装到附件螺母。 • 用抛光用布或干布擦拭灰尘和污垢。 • 如果音箱或支架极端污秽,用浸渍在以5~6倍水稀释的中 2 将4个销钉全部安装到位于扬声器支架的带螺纹的金属嵌入 性洗涤剂溶液的软布擦拭。最后,用干布重新擦拭。不要 件。 使用家具蜡或洗涤剂。 3 选择用于设置扬声器的位置,然后将销钉座安放在地板 • 由于可能会侵食表面,在音箱上或附近绝对不要使用稀释 上。 剂、石油精、杀虫喷雾剂和其他化学制品。...
  • Página 16: After-Sales Service For Pioneer Products

    (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.

Tabla de contenido