GE Druck DPI611 Manual Del Usuario
GE Druck DPI611 Manual Del Usuario

GE Druck DPI611 Manual Del Usuario

Calibrador de presión portátil
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GE
Measurement and control
Druck DPI611
Calibrador de presión portátil
Manual del usuario – KE0571
© 2014 General Electric Company. Todos los derechos reservados. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. GE es una marca
comercial registrada de General Electric Company. El resto de nombres de
empresas o productos mencionados en este documento pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías,
que no están afiliadas a GE.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Druck DPI611

  • Página 1 Manual del usuario – KE0571 © 2014 General Electric Company. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. GE es una marca comercial registrada de General Electric Company. El resto de nombres de empresas o productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías,...
  • Página 2 Measurement and control Historial de revisión Este documento sustituye todas las versiones publicadas previamente y proporciona información nueva y revisada. Se puede determinar cuál es la publicación más reciente comparando los tres últimos caracteres al final del número de la pieza, así como la fecha de publicación. Manual del usuario del calibrador de presión portátil DPI 611 Número de pieza: KE0571 Nivel de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual del usuario Druck DPI611 Índice 1 INTRODUCCIÓN ............................8 1.1 EQUIPO EN EL EMBALAJE ...................... 8 1.2 CUMPLIMIENTO DEL MANUAL DEL USUARIO ............8 1.3 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD............8 1.4 ADVERTENCIAS GENERALES ....................9 1.5 ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS..................... 10 1.6 ADVERTENCIAS DE PRESIÓN ....................
  • Página 4 1.13 NAVEGACIÓN ..........................23 1.13.1 Fijar la fecha, hora e idioma.................. 24 1.13.2 Temas ..........................24 1.13.3 Manual del DRUCK DPI611 ..................24 1.14 ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE ..........25 1.14.1 Visualización de la revisión de software ............25 1.14.2 Actualización del software ..................
  • Página 5 Manual del usuario Druck DPI611 1.16.4 Desecho del instrumento en la Unión Europea ........28 1.16.5 Para obtener más información de contacto ..........28 1.17 AMBIENTE ............................. 29 1.18 MARCAS Y SÍMBOLOS ......................29 2 OPERACIONES............................30 2.1 OPERACIONES DE PRESIÓN NEUMÁTICA ..............30 2.1.1...
  • Página 6 Manual del usuario Druck DPI611 3.4 GESTIÓN DE ARCHIVOS ....................... 61 3.4.1 Transferir ........................... 61 3.4.2 Borrar ..........................61 3.4.3 Estado de la memoria....................62 3.5 FORMATO DE LOS DATOS ....................63 4 DOCUMENTACIÓN ..........................65 4.1 ANÁLISIS ............................65 4.2 CONFIGURACIÓN ........................
  • Página 7 Manual del usuario Druck DPI611 Página 7 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 8: Introducción

    Manual del usuario Druck DPI611 1 INTRODUCCIÓN Druck DPI611 es un instrumento con alimentación por batería que permite realizar operaciones de calibración eléctrica y de presión. El Druck DPI611 también ofrece funciones de alimentación y de interfaz para todos los módulos complementarios.
  • Página 9: Advertencias Generales

    Manual del usuario Druck DPI611  Utilice únicamente las herramientas, materiales consumibles repuestos aprobados para funcionamiento mantenimiento del equipo.  Lea y aténgase a todos los signos de ADVERTENCIA aplicables.  Asegúrese de que: a) Todas las áreas de trabajo estén limpias y despejadas de herramientas, equipo y materiales innecesarios.
  • Página 10: Advertencias Eléctricas

    Manual del usuario Druck DPI611  Lleve todo el equipo de protección individual (EPI) que corresponda.  No utilice objetos punzantes en la pantalla táctil. ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS  La entrada de CC del DPI611 tiene una capacidad de 5 V (+/- 5 %) 4 Amperios.
  • Página 11: Advertencias De Presión

    Manual del usuario Druck DPI611 rango de temperatura de almacenamiento varía de -40 °C a +70 °C.  Para asegurarse de que la pantalla muestre los datos correctos, desconecte los cables de prueba antes de que el botón de encendido esté en posición ON o cambie a otra función de medición o generación.
  • Página 12 Manual del usuario Druck DPI611  No sobrepase las presiones máximas indicadas en el manual de componentes correspondiente de las unidades sometidas a prueba.  Reduzca la presión a un rango controlado al liberarla a la atmósfera.  Despresurice con cuidado todas las tuberías hasta la presión atmosférica antes de desconectar y conectar la unidad...
  • Página 13: Categoría De Sobretensión

    Manual del usuario Druck DPI611 CATEGORÍA DE SOBRETENSIÓN El siguiente resumen de las categorías de sobretensión de medición e instalación deriva de la normativa IEC61010-1. Las categorías de sobretensión indican la gravedad de las sobretensiones transitorias. Tabla 1-1 Categoría de Descripción...
  • Página 14: Instalación De La Batería

    Manual del usuario Druck DPI611 1.8.2 Instalación de la batería  Desmonte la tapa de la batería aflojando los tornillos de la tapa de sujeción de la batería y deslizándola hacia arriba.  Coloque las baterías en el compartimento de la batería con la posición +/–...
  • Página 15: Piezas

    Manual del usuario Druck DPI611 PIEZAS Figura 1-2 Calibrador de presión DPI611 Página 15 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 16: Puerto De Prueba

    Manual del usuario Druck DPI611 Tabla 1-2 Botón de ON y OFF. Mecanismo de bombeo y selector de presión/vacío. Regulador neumático de volumen. Puerto de prueba: para el acoplamiento de prueba del dispositivo. Válvula de escape de presión neumática para liberar la presión en el sistema.
  • Página 17: Válvula De Escape De Presión Neumática

    Manual del usuario Druck DPI611 1.9.2 Válvula de escape de presión neumática Es una válvula de aguja que permite aliviar la presión o el vacío, o bien sellar el sistema. OPEN CLOSE Figura 1-4 Válvula de escape de Apretar únicamente a mano. No presión...
  • Página 18: Bomba

    Manual del usuario Druck DPI611 1.10.1 Bomba Cuando haya establecido funcionamiento para realizar presión o vacío (consulte la sección 1.10), selle el sistema (consulte la sección 1.9.2) y utilice la bomba para establecer la Figura 1-6 presión o el vacío que se necesite.
  • Página 19: Accesorios

    Manual del usuario Druck DPI611 1.11 ACCESORIOS: 1.11.1 Funda de transporte (P/N IO611-CASE-1) Una funda de transporte de tela a medida con correas para usar el DPI611 sin sacarlo de la funda. 1.11.2 Paquete de baterías recargables (P/N IO611-BATTERY) Utilizar en lugar de las pilas AA. El paquete de baterías se carga en el instrumento.
  • Página 20: Purgador Para La Humedad Y La Suciedad (P/N Io620-Idt621)

    Manual del usuario Druck DPI611 1.11.7 Purgador para la humedad y la suciedad (P/N IO620-IDT621) Evita la entrada de contaminación en el sistema neumático del DPI611 y la contaminación cruzada dispositivo sometido a prueba a otro. El purgador se conecta directamente al puerto de presión y replica la conexión...
  • Página 21: Juego De Adaptadores De Presión

    Manual del usuario Druck DPI611 1.11.9 Juego de adaptadores de presión Un juego de adaptadores de punto de prueba para conectar el puerto de presión de conexión rápida del DPI611 o las mangueras de extensión al dispositivo sometido a prueba.
  • Página 22: Druck Dpi611, Modos

    1.12 DRUCK DPI611, MODOS 1.12.1 Encendido Con el instrumento en posición OFF, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el logo de GE. Figura 1-8 Botón de encendido 1.12.2 Apagado Pulse y suelte el botón de encendido/apagado: Seleccione SWITCH OFF (apagado) en la ventana de opciones de apagado (POWEREDOWN OPTIONS) que se muestra.
  • Página 23: Encendido Desde El Modo En Espera

    Manual del usuario Druck DPI611 GO TO STANDBY (modo en espera) – DPI611 se activa en el modo en espera y reduce el consumo de energía del modo de funcionamiento. Se recomienda si la unidad no se va a utilizar durante breves períodos de tiempo.
  • Página 24: Fijar La Fecha, Hora E Idioma

    Seleccione: DASHBOARD >> SETTINGS >> THEME 1.13.3 Manual del DRUCK DPI611 Seleccione el icono Help (ayuda) en la aplicación DASHBOARD para acceder al manual. El manual se puede descargar en una tarjeta de memoria para visualizarlo o imprimirlo en un ordenador remoto.
  • Página 25: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Manual del usuario Druck DPI611 DASHBOARD >> HELP 1.14 ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Y FIRMWARE 1.14.1 Visualización de la revisión de software Se pueden visualizar las revisiones de software que se ejecutan en el DPI611 seleccionando: DASHBOARD >> SETTINGS >> STATUS >>...
  • Página 26: Actualización Del Sistema Operativo Y El Software Del Cargador De Arranque

    El instrumento DPI611 no contiene partes que el usuario pueda sustituir y se deberá devolver al centro de servicio de GE o a un agente de servicio técnico autorizado para cualquier reparación. No deseche este producto como residuo doméstico. Utilice una organización autorizada que recoja y/o recicle residuos...
  • Página 27: Limpieza

    1.16 DEVOLUCIÓN DEL INSTRUMENTO 1.16.1 Procedimiento de devolución del material Si el instrumento no funciona y debe repararse, devuélvalo al centro de servicio de GE o a un agente de servicio técnico autorizado. Página web: www.ge-mcs.com Póngase en contacto con el centro de servicio de GE por teléfono, fax o correo electrónico para obtener un número...
  • Página 28: Precauciones De Seguridad

    No deseche este producto o sus baterías como residuo doméstico. Utilice una organización autorizada que recoja y/o recicle el elemento pertinente. 1.16.5 Para obtener más información de contacto Departamento de atención al cliente de GE Sensing: www.ge-mcs.com Página 28 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 29: Ambiente

    Manual del usuario Druck DPI611 1.17 AMBIENTE Se aplican las siguientes condiciones durante el envío y el almacenamiento: Rango de temperatura de -20 °C a +70 °C (de -40 °F a +158 °F) Altitud hasta 4.570 metros (15.000 pies) 1.18 MARCAS Y SÍMBOLOS...
  • Página 30: Operaciones

    Manual del usuario Druck DPI611 2 OPERACIONES OPERACIONES DE PRESIÓN NEUMÁTICA 2.1.1 Introducción Esta sección proporciona ejemplos de cómo conectar y utilizar el calibrador de presión DPI611 para realizar operaciones de presión o vacío. Antes de empezar:  Lea detenidamente la sección "Seguridad".
  • Página 31 Manual del usuario Druck DPI611 Para evitar dañar el instrumento, no permita que la suciedad entre en el mecanismo de presión. Antes de acoplar el equipo, compruebe que esté limpio. Figura 2-3 Puerto de presión El puerto de prueba utiliza adaptador de presión "Quick fit" (de montaje rápido);...
  • Página 32: Operaciones De Vacío O Presión

    Manual del usuario Druck DPI611 Tabla 2-1 Paso Procedimiento Desmonte el adaptador Utilice la junta adecuada para la conexión de presión: i. Tipo NPT: utilice un sellante adecuado en el cable. ii. Tipo BSP (paralelo): recomendamos usar una junta metaloplástica en la parte inferior.
  • Página 33: Operaciones Del Calibrador

    Manual del usuario Druck DPI611 Tabla 2-2 Tabla 2-3 Paso Procedimiento (vacío) Paso Procedimiento (presión) Elija la operación de Elija la operación de vacío (-). presión (+). Para realizar los mismos Para realizar los mismos ajustes (hacia arriba o ajustes (hacia arriba o...
  • Página 34 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-6 Menú tarea Calibrador Seleccione CALIBRATOR (calibrador) en el menú TASK. De este modo el usuario podrá seleccionar las combinaciones de funciones que se usan con más frecuencia. Figura 2-7 Calibrador Página 34 de 84...
  • Página 35 Manual del usuario Druck DPI611 Seleccione la TASK adecuada tocando el texto o el diagrama que corresponda. DPI611 establecerá todas las funciones y volverá a la pantalla principal del calibrador. Por ejemplo, para realizar una prueba en un transmisor de presión seleccione:...
  • Página 36 Manual del usuario Druck DPI611 III. Las TASK pueden copiarse en FAVOURITES (favoritos) seleccionándolas tal y como se muestra en la Figura 2-8 y seleccionando a continuación Copy Task (copiar tarea) Si la tarea pertinente no está disponible como Predeterminada, se deberá crear una tarea nueva utilizando CUSTOM TASK (tarea personalizada).
  • Página 37 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-9 Favoritos Seleccione la TASK adecuada tocando el texto o el diagrama que corresponda. El DPI611 establecerá todas las funciones y volverá a la pantalla principal del calibrador. III. Las tareas se pueden eliminar seleccionado...
  • Página 38: Channel Settings

    Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-10 Menú Task Settings (configuración de tareas) Seleccione para entrar en el menú CHANNEL SETTINGS (configuración canales). se utiliza para medir la presión. (Consulte la sección 2.3). IDOS se utiliza para los sensores IDOS externos.
  • Página 39 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-11 Menú Channel Settings (configuración de canales) III. Configure un canal para la medición  DIRECTION (dirección) selecciona la generación o medición para la función seleccionada.  FUNCTION (función) selecciona la función correspondiente (por ejemplo, la corriente o el voltaje).
  • Página 40: Repita Los Pasos Anteriores Si Necesita

    Manual del usuario Druck DPI611  UNITS (unidades) selecciona el tipo de unidad correspondiente (por ejemplo voltios o amperios). Tenga en cuenta puede que haya un solo tipo de unidad disponible en ciertas funciones.  UTILITY (utilidad) selecciona la utilidad correspondiente (consulte la sección 2.2.2 para...
  • Página 41: Prueba Del Interruptor

    Manual del usuario Druck DPI611 Esta utilidad solo está disponible para funciones de medición. Los valores adicionales que aparecen muestran los valores mínimos, máximos y promedios de la señal de entrada. Figura 2-12 Ejemplo de Máx./Mín. b. Prueba del interruptor Esta utilidad solo está...
  • Página 42 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-13 Ejemplo de prueba del interruptor c. Válvula de escape Esta utilidad solo está disponible para funciones de medición. Esta utilidad prueba los circuitos o mecanismos con respuesta de interrupción cuando una entrada alcanza un valor umbral determinado.
  • Página 43 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-14 Ejemplo de válvula de escape Ascendente Ascenden Descendente Desce ndent Máx Mín. Máx Mín. Figura 2-15 Utilidad válvula de escape Página 43 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 44: Opciones De Visualización De Las Mediciones

    Manual del usuario Druck DPI611 2.2.3 Opciones de visualización de las mediciones Cuando hay varios canales en uso, hay dos vistas en la pantalla CALIBRATOR:  La Figura 2-16 muestra una visualización reducida de todos los canales seleccionados. Figura 2-16 Ventana de calibración – Visualización reducida ...
  • Página 45: Procedimientos De Ejemplo

    Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-17 Ventana de calibración – Visualización ampliada Las opciones de visualización se pueden cambiar pulsando en el canal que el usuario desee ver con más detalle. Si selecciona se muestran todos los canales en la visualización reducida.
  • Página 46 Manual del usuario Druck DPI611 activando Current (corriente) (24 V) como función eléctrica. Figura 2-18 Medición de corriente en el rango de canal eléctrico ±55 mA 1. Establezca opciones software correspondientes. Consulte la sección 2.2.1. 2. Complete las conexiones eléctricas y siga con la operación de medición o generación.
  • Página 47 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-19 Medición de corriente con la alimentación de circuito externo (rango: ±55 mA) Figura 2-20 Generación de corriente con la alimentación de circuito externo. (rango: de 0 a 24 mA) 1. Establezca opciones software correspondientes.
  • Página 48 Manual del usuario Druck DPI611  La Figura 2-21 muestra la configuración del canal eléctrico para medir un voltaje de CC (±30 V) o CC mV (±2.000 mV). Figura 2-21 Medición de voltios en CC o mV en CC en el canal eléctrico.
  • Página 49 Manual del usuario Druck DPI611 Nota: si hay una función eléctrica seleccionada anteriormente se desactivará automáticamente. Aparecerá un mensaje en la pantalla. Figura 2-22 Prueba del interruptor e. Procedimiento de ejemplo: medición del voltaje con generación interna de voltaje La Figura 2-23 muestra la configuración del canal eléctrico para medir el voltaje de la CC.
  • Página 50: Calibrador De Presión

    Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-23 Medición de voltios de CC (10 V) o CC mV (10 V) 1. Establezca opciones software correspondientes. Consulte la sección 2.2.1. 2. Complete las conexiones eléctricas y siga con la operación de medición.
  • Página 51: Configuración De Una Prueba De Fuga

    Manual del usuario Druck DPI611 • Válvula de escape • Prueba de fuga Figura 2-24 Channel Settings Nota: a UNITS y UTILITIES se accede seleccionando la función mediante CUSTOM TASK. 2.3.1 Configuración de una prueba de fuga Esta utilidad solo está disponible en los modos de medición de presión.
  • Página 52 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 2-25 Ejemplo de prueba de fuga Para configurar una prueba de fuga: 1. Establezca la utilidad en Leak Test (prueba de fuga). Seleccione: 2. Establezca los siguientes intervalos. WAIT TIME (tiempo de espera): El tiempo para permitir al sistema de presión estabilizarse antes de comenzar la prueba, indicado en horas:minutos:segundos (hh:mm:ss).
  • Página 53: Establecimiento Del Módulo De Presión A Cero

    Manual del usuario Druck DPI611 3. Utilice para iniciar la prueba de fuga. 4. Utilice para detener la prueba de fuga. 2.3.2 Establecimiento del módulo de presión a cero Se utiliza si la lectura de la presión no es "0" cuando el sistema del DPI611 se abre a la presión ambiental.
  • Página 54 Manual del usuario Druck DPI611  Asegúrese de que el rango sea correcto.  Asegúrese de que todas las conexiones y los equipos relacionados estén en condiciones de funcionamiento. Página 54 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 55: Medición De Presión: Opción Idos

    (IDOS) para medir la presión aplicada y enviar los datos a un instrumento IDOS. Antes de utilizar un módulo IDOS (ref. Manual del usuario: K0378, Druck IDOS UPM). Nota: para acoplar un módulo IDOS al Druck DPI611 se necesita un adaptador IO620-IDOS-USB. Figura 2-26 Módulo IDOS 2.4.1...
  • Página 56: Procedimientos De La Función Idos

    Manual del usuario Druck DPI611 2.4.2 Procedimientos de la función IDOS Los procedimientos de un módulo IDOS son los mismos que para el sensor de presión interna. Active el módulo IDOS desde el menú TASK:  Función IDOS (medición o diferencial) ...
  • Página 57: Operación De Almacenamiento De Datos

    Manual del usuario Druck DPI611 3 OPERACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE DATOS Seleccione la opción DATA LOGGING (almacenamiento de datos) en el panel de control. La función Data Logging registra las lecturas del instrumento para que se puedan revisar o analizar posteriormente.
  • Página 58: Configuración

    Manual del usuario Druck DPI611 o Transferencia a un dispositivo de memoria flash USB. o Transferencia a un ordenador mediante el puerto de serie. Este capítulo describe cómo usar la función Data Logging para registrar los datos en un archivo.
  • Página 59 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 3-2 Configuración de almacenamiento de datos  FILENAME (nombre de archivo) Introduzca el nombre del archivo (10 caracteres como máximo).  TRIGGER (activar) Seleccione una de las opciones siguientes: a. Key Press (pulsación tecla). Registra un punto de datos cada vez que se pulsa el botón.
  • Página 60: Funcionamiento

    Manual del usuario Druck DPI611 Esta opción se usa para establecer el intervalo de tiempo para el almacenamiento de datos periódico. Para iniciar el modo de almacenamiento de datos: 1. Seleccione las opciones adecuadas y escriba un nombre de archivo para el archivo de almacenamiento de datos.
  • Página 61: Gestión De Archivos

    Manual del usuario Druck DPI611 3. Toque para ver la pantalla de datos. 4. Para pasar al siguiente punto de datos, toque el botón Next Log (siguiente registro) Nota: la secuencia numérica de los puntos de datos aparece en la esquina superior derecha (p. ej., 4 de 100).
  • Página 62: Estado De La Memoria

    Manual del usuario Druck DPI611  ERASE ONE FILE (borrar un archivo): seleccione el archivo y toque la marca de verificación de la parte inferior derecha de la pantalla para borrarlo.  CLEAR INTERNAL (borrado interno): borra toda la memoria interna.
  • Página 63: Formato De Los Datos

    Manual del usuario Druck DPI611 FORMATO DE LOS DATOS Los archivos de datos se generan en el formato CSV (valores separados por comas) (consulte la Figura 3-3). De este modo se pueden importar los datos a una hoja de cálculo (por ejemplo a Microsoft ®...
  • Página 64 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 3-3 Ejemplo del archivo de registro de datos .csv Página 64 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 65: Documentación

    Manual del usuario Druck DPI611 4 DOCUMENTACIÓN Esta sección describe las funciones de documentación disponibles del calibrador Druck DPI611, que son las siguientes:  ANALYSIS (análisis)  RUN PROCEDURE (procedimiento de ejecución) ANÁLISIS La función Analysis toma lecturas de los dos canales del DPI611 para calcular el error del dispositivo que se está...
  • Página 66: Configuración

    El resultado de la prueba de tolerancia aparece con un icono de pasado fallado. CONFIGURACIÓN 1. Configure los canales del Druck DPI611 en la función de calibración. (Consulte la sección 2.2). Conecte el calibrador al dispositivo sometido a prueba. 2. Introduzca la función de documentación.
  • Página 67: Definición De Cada Canal De Entrada

    Manual del usuario Druck DPI611 Figura 4-1 Selección del canal de referencia 2. Establezca el tipo de canal para la referencia. 3. Se cancelarán el resto de las configuraciones de canal para ese canal. El resto de los canales activos se establecerán como entrada.
  • Página 68 Manual del usuario Druck DPI611 Figura 4-2 Selección de las opciones de entrada SCALING (escala) Los valores de escala son dos pares de valores definen características transferencia ideal: Los valores de señal de referencia máximo y mínimo (Reference High y Reference Low) y los valores de señal de entrada correspondientes (Input High e Input...
  • Página 69: Función De Análisis

    Manual del usuario Druck DPI611 LINEARITY (linealidad) - Característica de transferencia de la referencia señal entrada. Puede seleccionarse uno de los siguientes: Linear (lineal) - una respuesta proporcional. Square Root (raíz cuadrada)- se encuentra frecuentemente en los sensores de flujo.
  • Página 70: Cuando Se Complete El Análisis, Salga De La Ventana

    Una copia del software de calibración 4 Sight.  Un cable USB estándar (como el que se suministra).  Un controlador del dispositivo calibrador Druck DPI611, que se puede descargar desde el sitio web www.ge-mcs.com Página 70 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 71: Secuencia Para Cargar Y Descargar Archivos

    Paso Procedimiento Conecte el cable USB (consulte la sección 1.11, accesorios) al calibrador Druck DPI611. Conecte el cable al puerto USB del ordenador que tiene instalado el administrador de calibración. Utilice 4 Sight para configurar el procedimiento y crear una orden de trabajo para el dispositivo.
  • Página 72: Calibración

    Nota: GE Measurement and Control puede proporcionar un servicio de calibración identificable con los estándares internacionales. Nota: GE Measurement and Control recomienda devolver el instrumento al fabricante o a un agente de servicio técnico autorizado para calibrarlo.
  • Página 73: Ajustes De Calibración

    Manual del usuario Druck DPI611 El método recomendado comienza en 0, va aumentando en pasos del 20 % hasta el 100 % de la escala total y, posteriormente, va decreciendo en pasos del 20 % hasta el 0. Anote cualquier desviación entre el instrumento y el estándar de presión y realice un seguimiento (precisión con arreglo a una norma...
  • Página 74 Manual del usuario Druck DPI611 Tabla 5-1 Función Equipo de calibración (ppm = partes por millón) Corriente Calibrador de corriente (mA) Precisión - Medición/generación de corriente Consulte la Tabla 5-2 y Tabla 5-3. Voltaje Calibrador de voltios. Precisión - Medición/generación de voltaje...
  • Página 75: Procedimientos: Corriente (Medición)

    Manual del usuario Druck DPI611 3. Seleccione el rango (si procede) 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se complete la calibración, establezca la siguiente fecha de calibración. PROCEDIMIENTOS: CORRIENTE (medición) Realice el procedimiento como se indica a continuación: 1.
  • Página 76: Procedimientos: Corriente (Generación)

    Manual del usuario Druck DPI611 Tabla 5-2 Límites de error de corriente (medición) Incertidumbre Error del DPI611 aplicados del calibrador permitido (mA) (mA) ±55 0,0030 0,0057 ±25 0,0025 0,0043 ±20 0,00063 0,0022 ±10 0,00036 0,0016 ±5 0,00025 0,0013 0 (circuito abierto)
  • Página 77: Procedimientos: Cc Mv/Voltios (Medición)

    Manual del usuario Druck DPI611  Compruebe que el error esté dentro de los límites (consulte la Tabla 5-3) Tabla 5-3 Límites de error de corriente (generación) Incertidumbre Error del DPI611 aplicados del calibrador permitido (mA) (mA) 0,00008 0,0013 0,00023...
  • Página 78 Manual del usuario Druck DPI611 calibración: mV: -2.000, -1.000, -200, -100, 0 (cortocircuito) mV: 0, 100, 200, 1.000, 2.000 Voltios (V): -30, -21, -20, -10, -5, 0 (cortocircuito) Voltios (V): 0, 5, 10, 20, 21, 30.  Compruebe que el error esté dentro de los límites (consulte la Tabla 5-4 y la Tabla 5-5).
  • Página 79: Procedimientos: Voltios De Cc (Generación)

    Manual del usuario Druck DPI611 PROCEDIMIENTOS: voltios de CC (generación) Realice el procedimiento como se indica a continuación: 1. Conecte el equipo de calibración correspondiente (consulte la Tabla 2. Permita que el equipo adopte una temperatura estable (como mínimo 5 minutos desde el último encendido).
  • Página 80: Procedimientos: Indicador De Presión

    Manual del usuario Druck DPI611 PROCEDIMIENTOS: INDICADOR DE PRESIÓN Realice el procedimiento como se indica a continuación: 1. Conecte el instrumento al estándar de presión. 2. Permita que el equipo adopte una temperatura estable (como mínimo 60 minutos desde el último encendido).
  • Página 81: Procedimientos: Upm Idos

    Manual del usuario Druck DPI611 5.10 PROCEDIMIENTOS: UPM IDOS (Consulte el manual del usuario de UPM IDOS). Cuando la calibración se haya completado, el instrumento establecerá automáticamente una nueva fecha de calibración en el UPM. Página 81 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...
  • Página 82: Especificaciones Generales

    Manual del usuario Druck DPI611 6 ESPECIFICACIONES GENERALES Para las especificaciones completas del calibrador Druck DPI611 y sus accesorios consulte la hoja de características del producto correspondiente. DPI 611 es apto para su uso en interiores con los requisitos ambientales siguientes. Se permite utilizar el DPI 611 en el exterior como un instrumento portátil si se cumplen los requisitos...
  • Página 83 Manual del usuario Druck DPI611 carcasa acrílico, algodón. Homologación Marcado CE Dimensiones (L:An:Al) 270 x 130 x 120 mm (10,6 x 5,1 x 4,7 in) Peso 1,96 kg (4,3 lb) incluyendo las baterías 8 baterías alcalinas AA Fuente de Adaptador de red opcional P/N IO620-PSU alimentación...
  • Página 84: Fabricante

    Manual del usuario Druck DPI611 FABRICANTE Druck Limited Fir Tree Lane Groby Leicester LE6 0FH Reino Unido Tel.: +44 (0)116 231 7100 Página 84 de 84 [ES] Español – KE0571 Versión 1...

Tabla de contenido