Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

58517
OWNER'S MANUAL
bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway 58517

  • Página 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support 58517 OWNER’S MANUAL bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Página 2 • Don’t plug or unplug the appliance if hand is wet. • Read the instructions before using the appliance, installing it, or reassembling it. • If instructions are misplaced, please contact with Bestway or search it on the website: www.bestwaycorp.com •...
  • Página 3 Suitable for in-ground pools or above ground metal frame pools (Pool size: length≥4.57 m(15’), width≥2.44 m(8’), depth≥1 m(39.5”)) Suggested water temperature range: 15-35°C Speed range (Approximate): INTENSITY LEVEL 0.65 0.74 0.83 0.92 1.01 1.10 1.19 1.30 yd/s 0.71 0.81 0.91 1.01 1.10 1.20...
  • Página 4: Remote Control

    J Speed Setting Display One speed bar represents one speed setting, which is represented from left to right with green representing slower speeds and red representing faster speeds. The default speed when the machine is activated is set at 4 speed bars. Remote control: A Indicator light Flashes a red color when a button is pressed...
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    CAUSE SOLUTION Remote Control is no longer - The battery is on low power. - Contact your local Bestway Service Center working for instructions. Too noisy / Jet water is - The machine unit is not fully immersed in the - Make sure the device is under the water.
  • Página 6 • Não ligue ou desligue o aparelho com as mãos molhadas. • Leia as instruções antes de utilizar o aparelho, de o instalar ou de o voltar a montar. • Se perder as instruções, entre em contacto com a Bestway ou procure no sítio da Web: www.bestwaycorp.com •...
  • Página 7 Adequado para piscinas enterradas ou piscinas com estrutura metálica acima do solo (Tamanho da piscina: comprimento≥4,57 m, largura≥2,44 m, profundidade≥1 m) Variação da temperatura da água sugerida:15-35°C Variação da velocidade (aproximada): NÍVEL DE INTENSIDADE 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01 1,10 1,19 1,30 0,71...
  • Página 8: Controlo Remoto

    J Visualização da configuração da velocidade Uma barra de velocidade representa uma configuração de velocidade, que é representada da esquerda para a direita, com verde representando velocidades mais lentas e vermelho representando velocidades mais rápidas. A velocidade predefinida quando a máquina é...
  • Página 9: Guia De Solução De Problemas

    - Contacte o centro local de assistência técnica da - A carga da bateria é baixa. funciona Bestway para obter instruções. Demasiado barulho/jato de - A unidade da máquina já não está totalmente - Verifique se o dispositivo está sob a água.
  • Página 10: Visite El Canal De Youtube De Bestway

    • No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas. • Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato, instalarlo o volver a montarlo. • Si las instrucciones se han extraviado, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en el sitio web de www.bestwaycorp.com.
  • Página 11: Descripción

    Adecuado para piscinas enterradas o piscinas elevadas con estructura metálica. (Tamaño de la piscina: largo: ≥4,57 m (15'), ancho: ≥2,44 m (8'), profundidad: ≥1 m (39,5'')) Intervalo de temperatura del agua recomendado: 15-35ºC Intervalo de velocidad (aproximado): NIVEL DE INTENSIDAD 0,65 0,74 0,83...
  • Página 12: Control Remoto

    I Indicador de unidad de distancia Indicador m/yd J Pantalla de configuración de velocidad Una barra de velocidad representa una configuración de velocidad, que aparece de izquierda a derecha, mientras que el verde representa velocidades menores y el rojo, velocidades mayores. La velocidad predeterminada al activarse la máquina se establece en 4 barras de velocidad.
  • Página 13: Guía Para La Resolución De Problemas

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El control remoto ya no - La batería presenta baja potencia. - Contacte con su Centro de servicios de Bestway funciona. local para obtener instrucciones. Demasiado ruidoso/Chorro - La unidad de la máquina no está - Asegúrese de que el dispositivo esté bajo el agua.
  • Página 14 Händen. • Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden, installieren oder neu zusammenbauen. • Sollten Sie die Anweisungen verlegt haben, kontaktieren Sie bitte Bestway oder finden Sie sie auf der Webseite: www.bestwaycorp.com • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen...
  • Página 15 Geeignet für Einbaubecken und Aufstellbecken mit Metallrahmen (Poolabmessungen: Länge ≥ 4,57 m (15’), Breite ≥ 2,44 m (8’), Tiefe ≥ 1 m (39,5”)) Empfohlener Wassertemperaturbereich: 15–35 °C Geschwindigkeitsbereich (ungefähre Angaben) : INTENSITÄTSSTUFE 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01 1,10 1,19 1,30 yd/s 0,71 0,81...
  • Página 16 J Anzeige der gewählten Geschwindigkeit Ein Balken steht für eine Geschwindigkeitsstufe, die von links nach rechts in Grün für langsamere Geschwindigkeiten und in Rot für schnellere Geschwindigkeiten dargestellt wird. Die bei Anschalten des Geräts voreingestellte Geschwindigkeit ist auf 4 Balken festgelegt. Fernbedienung: A Kontrolllampe Bei Drücken einer Taste blinkt die Lampe rot.
  • Página 17: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    - Die Batteriespannung ist niedrig. - Für Anweisungen setzen Sie sich mit Ihrem funktioniert nicht mehr. Kundendienst von Bestway in Verbindung. - Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät unter Zu laut / Wasserstrahl - Die Einheit für den Gegenstrom befindet sich Wasser befindet.
  • Página 18 UIMAHARJOITTELUJÄRJESTELMÄ OMISTAJAN KÄSIKIRJA Käy katsomassa Bestwayn You ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? Tube-kanavaa OSIA PUUTTUU? Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support VAROITUS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LUE JA NOUDATA KAIKKIA TURVAOHJEITA PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLESSA • Laitteeseen tulee syöttää virtaa vikavirtasuojan (RCD) kautta, jonka nimellinen käyttövirta ei ylitä...
  • Página 19 Sopii maahan upotettaville tai metallikehikkoisille maanpäällisille altaille (Altaan koko: pituus≥4,57 m (15’), leveys≥2,44 m (8’), syvyys≥1 m (39.5”)) Suositeltu veden lämpötila-alue: 15-35°C Nopeusalue (noin): TEHOTASO 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01 1,10 1,19 1,30 yd/s 0,71 0,81 0,91 1,01 1,10 1,20 1,30 1,42 Taajuuskaista: 433,92 MHz...
  • Página 20 Kaukosäädin: A Merkkivalo Punainen valo vilkkuu, kun painiketta painetaan. Nopeuden säätöpainikkeet Voit säätää nopeutta painamalla painiketta. Hätäpysäytyspainike Paina tätä painiketta hätätilanteessa. Painikkeen painaminen katkaisee laitteesta virran täydellisesti. Käynnistä/keskeytä-painike Painamalla tätä painiketta voit käynnistää laitteen tai keskeyttää sen toiminnan. Jos etäohjain tai Swinfinityn runko vaihdetaan, ne on yhdistettävä uudelleen seuraavien ohjeiden mukaan: 1.
  • Página 21 VIANMÄÄRITYSOPAS ONGELMA RATKAISU Kaukosäädin ei toimi enää. - Akussa on vain vähän virtaa jäljellä. - Ota yhteyttä Bestwayn paikalliseen asiakaspalveluun lisäohjeiden saamiseksi. Liian äänekäs / Vesisuihku - Laite ei ole täysin vedessä. - Varmista, että moottori on veden alla. on heikko - Moottori ei ole veden pinnan suuntaisesti.
  • Página 22 • Het apparaat niet aansluiten of loskoppelen met natte handen • Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt, installeert of opnieuw monteert. • Als de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek ze op op de website: www.bestwaycorp.com •...
  • Página 23 Geschikt voor ingegraven zwembaden of opzetzwembaden met metalen frame. (Zwembadgrootte: lengte ≥ 4,57 m (15’), breedte ≥ 2,44 m (8’), diepte ≥ 1 m (39,5”)) Aanbevolen watertemperatuur: 15-35°C Snelheden (bij benadering): INTENSITEITSNIVEAU 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01 1,10 1,19 1,30 yd/s 0,71 0,81...
  • Página 24: Afstandsbediening

    J Weergave snelheidsinstelling Eén snelheidsbalkje geeft één snelheidsinstelling weer, die van links naar rechts wordt weergegeven met groen voor lagere snelheden en rood voor hogere snelheden. De standaardsnelheid wanneer de machine wordt ingeschakeld is ingesteld op 4 snelheidsbalkjes. Afstandsbediening: A Indicatielampje Knippert rood wanneer een knop wordt ingedrukt.
  • Página 25: Probleemoplossing

    De afstandsbediening werkt - De batterij is bijna leeg. - Neem contact op met uw lokale niet meer Bestway-servicecentrum voor instructies. Teveel lawaai/Jet-stroom - De machine-unit is niet helemaal - Zorg ervoor dat het apparaat onder water staat. is zwak ondergedompeld in het water.
  • Página 26 • Non collegare o scollegare l'apparecchio se la mano è bagnata. • Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio, installarlo o rimontarlo. • Se le istruzioni non sono chiare, contattare Bestway o cercarle sul sito Web: www.bestwaycorp.com • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Página 27 Adatto per piscine interrate o piscine con struttura metallica fuori terra (Dimensioni piscina: lunghezza ≥ 4,57 m, larghezza ≥ 2,44 m, profondità ≥ 1 m) Variazione della temperatura dell’acqua consigliata: 15-35°C Variazione di velocità (approssimativo): LIVELLO DI INTENSITA’ 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01...
  • Página 28: Telecomando

    J Display di impostazione della velocità Una barra, da sinistra a destra, indica l'impostazione di velocità; il colore verde rappresenta le velocità meno intense, il rosso le velocità più elevate. La velocità predefinita, quando l’apparecchio è attivo, è impostata su 4 livelli. Telecomando: A Luce indicatore Lampeggia di colore rosso quando viene premuto un pulsante.
  • Página 29: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il telecomando non - Le batterie sono scariche. - Contattare il servizio assistenza Bestway locale funziona per istruzioni. Troppo rumoroso/getto - La macchina non è completamente immersa - Assicurarsi che il dispositivo sia sott'acqua.
  • Página 30: Visitez La Chaîne Youtube De Bestway

    • Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. • Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer ou de le remonter. • Si vous ne trouvez plus les instructions, veuillez contacter Bestway ou les chercher sur le site web : www.bestwaycorp.com •...
  • Página 31 Convient pour les piscines enterrées ou les piscines à châssis métallique hors sol (Dimension de la piscine : longueur≥4,57 m (15’), largeur≥2,44 m (8’), profondeur≥1 m (39.5”)) Plage de la température de l’eau conseillée : 15-35°C Plage de vitesse (Approximative) : NIVEAU D’INTENSITÉ...
  • Página 32: Télécommande

    J Affichage du réglage de la vitesse Une barre de vitesse représente un réglage de vitesse, qui est représenté de gauche à droite avec une couleur verte pour les vitesses plus lentes et une couleur rouge pour les vitesses plus rapides. La vitesse par défaut au moment de l’activation de la machine est définie à...
  • Página 33: Guide De Dépannage

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION La télécommande ne - La batterie est faible. - Veuillez contacter votre Service Client Bestway fonctionne plus local pour connaître les instructions à suivre. - Assurez-vous que l'appareil se trouve sous l’eau. Bruit trop important / Jet - L'unité...
  • Página 34 • ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ Ή ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ. • ΕΑΝ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΚΟΤΥΠΩΜΕΝΕΣ Ή ΕΑΝ ΤΙΣ ΧΑΣΕΤΕ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com • Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΩ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ...
  • Página 35 ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣΑΠ'ΕΥΘΕΙΑΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΕΔΑΦΟΥΣ Ή ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΣΤΗΡΙΓΜΕΝΕΣ ΠΑΝΩ ΣΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΣΚΕΛΕΤΟ (ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΙΣΙΝΑΣ: ΜΗΚΟΣ >4,57 ΜΕΤΡΑ (15’ ΠΟΔΙΑ), ΠΛΑΤΟΣ>2,44 ΜΕΤΡΑ (8’ ΠΟΔΙΑ), ΒΑΘΟΣ>1 ΜΕΤΡΟ (39,5’’ ΙΝΤΣΕΣ)) ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΕΡΟΥ: 15-35°C ΕΥΡΟΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ (ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ): ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΝΤΑΣΗΣ ΜΕΤΡΑ...
  • Página 36 I ΔΕΙΚΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ ΔΕΙΚΤΗΣ ΜΕΤΡΟΥ / ΓΙΑΡΔΑΣ J ΟΘΟΝΗ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΜΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΕΙ ΜΙΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ, Η ΟΠΟΙΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ ΝΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΕΙ ΤΙΣ ΠΙΟ ΑΡΓΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΝΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΕΙ ΤΙΣ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ. Η ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΟΤΑΝ...
  • Página 37 - Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΣΧΕΔΟΝ ΑΔΕΙΑ. - ΕΠΙΚΟΙΝΩΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΠΛΕΟΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BESTWAY ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. - ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΘΟΡΥΒΩΔΕΣ / Η - Η ΜΟΝΑΔΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΩΣ...
  • Página 38 • Не подсоединяйте и не отсоединяйте изделие от сети питания влажными руками. • Прочитайте инструкции перед использованием изделия, установкой или повторной сборкой. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com • Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с...
  • Página 39 Подходит как для бассейнов, врытых в землю, так и для наземных бассейнов с металлическими рамами (Размеры бассейна: длина≥4,57 м (15 футов), ширина≥2,44 м (8 футов), глубина≥1 м (39,5 дюймов)) Рекомендованная температура воды: 15-35°C Диапазон скоростей (приблизительно) : УРОВЕНЬ ИНТЕНСИВНОСТИ м/сек. 0,65 0,74 0,83...
  • Página 40: Пульт Дистанционного Управления

    I Индикатор единиц измерения расстояния Индикатор «м/ярды» J Индикатор заданной скорости Каждая полоска индикатора соответствует одному уровню заданной скорости – слева направо, где зеленый цвет соответствует самым низким значениям скорости, а красный – самым высоким. Скорость по умолчанию, когда фитнес-система включается, установлена...
  • Página 41: Аварийные Сигналы

    Пульт дистанционного - Батарея имеет слишком малый заряд. - Обратитесь за помощью в ближайший управления не работает сервисный центр Bestway. - Убедитесь, что устройство находится под водой. Слишком шумная работа / - Фитнес-система не полностью погружена в - Проверьте, на месте ли опорная пластина. См.
  • Página 42 • Nie należy podłączać ani odłączać urządzenia, mokrymi rękoma. • Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia, zainstalowaniem go lub ponownym montażem. • Jeśli zagubisz instrukcję, skontaktuj się z Bestway lub przeszukaj jej na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy,...
  • Página 43 Nadaje się do basenów wkopywanych lub basenów naziemnych z metalową ramą (Wymiary basenu: długość≥4.57m(15’), szerokość≥2.44m(8’), głębokość≥1m(39.5”)) Sugerowany zakres temperatury wody: 15-35°C Zakres prędkości (w przybliżeniu) : Poziom intensywności 0.65 0.74 0.83 0.92 1.01 1.10 1.19 1.30 yd/s 0.71 0.81 0.91 1.01 1.10 1.20...
  • Página 44 J Wskaźnik prędkości przepływu Jeden pasek prędkości reprezentuje jedno ustawienie prędkości, które jest wskazywane od lewej do prawej strony, kolor zielony oznacza wolniejsze prędkości, kolor czerwony oznacza większe prędkości. Domyślna prędkość, gdy maszyna jest aktywowana, jest ustawiona na 4 paski prędkości. Pilot: A Kontrolka Miga na czerwono po naciśnięciu przycisku...
  • Página 45 ROZWIĄZANIE Pilot zdalnego sterowania - Bateria się wyczerpała - Aby uzyskać instrukcje, skontaktuj się z nie działa lokalnym centrum serwisowym Bestway. - Upewnij się, że urządzenie znajduje się pod Głośna praca/strumień - Urządzenie nie jest prawidłowo zanurzone w wodą. wody jest słaby wodzie.
  • Página 46 • Ne dugja be és ne húzza ki a készülék dugalját nedves kézzel. • A készülék használata, beszerelése, illetve újra-összeszerelése előtt, kérjük, olvassa el az útmutatót. • Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com •...
  • Página 47 Földbe ásott medencékhez ás földfelszín feletti, fémvázas medencékhez használható (Medenceméret min. értékei (hossz. x szél. x mély.) 4,57 x 2,44 x 1 m (15’ x 8’ x 39,5”)) Javasolt vízhőmérsékleti tartomány: 15-35°C Sebességtartomány (hozzávetőlegesen) : INTENZITÁSSZINT 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01 1,10 1,19...
  • Página 48: Karbantartás

    Távvezérlő: A Jelzőlámpa Gombnyomás esetén piros színnel felvillan. Sebességbeállító gombok A sebességbeállítás növelésére vagy csökkentésére szolgál. Vészleállító gomb Vészhelyzet esetén a készülék áramellátásának teljes megszakításához nyomja meg a vészleállító gombot. Indítás/szünetelés gomb Az indításra vagy leszüneteltetésre szolgál. A Swimfinity távvezérlő vagy készüléktest cseréje esetén a készülék ismételt párosítása szükséges az alábbi utasítások követésével: 1.
  • Página 49: Hibaelhárítási Útmutató

    MEGOLDÁS A távvezérlő elromlott - Az akkumulátor töltöttsége kicsi. - További információért forduljon a legközelebbi Bestway szervizközponthoz. Túl zajos / a vízsugár - A gépegység nincs teljesen a vízbe merítve. - Gondoskodjon róla, hogy a készülék a víz alatt gyenge - A gép beállítása nem párhuzamos a...
  • Página 50 • Koppla inte på eller ur utrustningen med våta händer. • Läs instruktionerna innan apparaten tas i bruk och före varje installation/återmontering. • Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter dem på webbsidan: www.bestwaycorp.com • Produkten kan användas av barn som är 8 år eller äldre och personer med försämrad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Página 51 Passar förmark- eller ovanmarkpooler med metallram (Poolstorlek: längd≥4,57 m(15’), bredd≥2,44 m(8’), djup≥1 m(39,5”)) Rekommenderad vattentemperatur: 15-35 °C Hastighet (ungefärlig) : INTENSITETSNIVÅ 0,65 0,74 0,83 0,92 1,01 1,10 1,19 1,30 yd/s 0,71 0,81 0,91 1,01 1,10 1,20 1,30 1,42 Frekvensband: 433,92 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 8 dBm Föremål Beskrivning...
  • Página 52 J Display hastighetsinställning En hastighetsstolpe/bar representerar en hastighetsinställning, som visas från vänster till höger, med lägre hastigheter i grönt och högre hastigheter i rött. När maskinen är aktiverad är standardhastigheten inställd på 4 speed bars. Fjärrkontroll: A Indikatorlampa Blinkar rött när en knapp är nedtryckt. Hastighetsjusteringsknappar Tryck för att öka eller minska hastighetsinställningen.
  • Página 53 FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM ORSAK LÖSNING Fjärrkontrollen fungerar inte - Batteriet är urladdat. - Ta kontakt med ditt lokala Bestway kundcenter längre för instruktioner. För mycket - Maskinenheten är inte helt nedsänkt i vattnet. - Säkerställ att enheten är under vattnet. oljud/vattensprutaren - Maskinen är inte parallell med vattenytan.
  • Página 54 Installation Installation (Pool must be filled with water before installation. Two adults (La piscine doit être remplie d’eau avant installation. La présence de required for both above and in-ground pools.) deux adultes est requise à la fois pour les piscines hors sol et les piscines enterrées.) Instalação ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Página 55 A. For above ground metal frame pool: 4. Afferrare le maniglie di regolazione dell'altezza su entrambi i lati dell’apparecchio per sollevare o abbassare il motore sott'acqua. 1. Pull the fastening nut out ,and remove the mounting bracket. 5. Regolare leggermente l’apparecchio per posizionarlo orizzontalmente 2.
  • Página 57 B. For in-ground pool: 2. Posizionare l’apparecchio sull'unità di montaggio. 3. Tirare indietro la piastra di supporto, posizionarla contro la parete della 1. Install the in-ground pool mounting bracket. piscina e regolarla in modo che la piastra risulti fissata saldamente. - Make sure the top surface of the pool edge is stable, flat and level.
  • Página 58 Connecting the swimming machine unit to the transformer: 1. Be sure the transformer switch is OFF, and connect the transformer cable to a grounded electrical outlet. 2. The transformer shall be placed at least 2m away from the pool. Connect the machine power cable plug to the transformer power receptacle.
  • Página 59 Collegamento dell'apparecchio della piscina al trasformatore: Podłączanie urządzenia do transformatora: 1. Assicurarsi che l'interruttore del trasformatore sia spento e collegare il cavo del 1. Upewnij się, że przełącznik transformatora jest w pozycji OFF i podłącz kabel trasformatore a una presa elettrica dotata di messa a terra. transformatora do uziemionego gniazda elektrycznego.
  • Página 60 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Tabla de contenido