Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

RECHARGEABLE UNDERWATER VACUUM
#58487
OWNER'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
WARNING:
- The appliance unit must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to
the marking on the appliance.
- Ensure that children do not attempt to access cleaner while it is operating.
- Maximum operating depth in water is 2 meters(6.5ft).
- Maximum water temperature: 42˚C(107.6˚F)
WARNING - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.(For
EU market)
WARNING - This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.(For market other than EU)
WARNING: Battery installed is a rechargeable Li-ion battery pack. Never attempt to
replace the battery pack.
CAUTION!
BATTERY DISPOSAL:
• The battery must be removed from the pool vacuum before it is scrapped.
• The pool vacuum must be disconnected from the supply mains when removing the
battery.
• The battery is to be disposed safely.
Your electric vacuum's battery is a maintenance-free, rechargeable lithium-ion battery
pack, which must be disposed properly. Recycling is required; please contact your local
authorities for more information.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
303021185357
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway 58487

  • Página 1 • The battery is to be disposed safely. Your electric vacuum’s battery is a maintenance-free, rechargeable lithium-ion battery pack, which must be disposed properly. Recycling is required; please contact your local authorities for more information. SAVE THESE INSTRUCTIONS 303021185357 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英...
  • Página 2: List Of Accessories

    Suction nozzle Tube collar Valve Filter cage Main body Switch knob (Power On/Off &Charging) Pole connector USB charging cable Pivoting suction head Pole sections Assembly Telescopic pole(not included) Press down both side tabs to release the telescopic pole 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英...
  • Página 3 ‘click” and a green dot will be exposed), the electric vacuum will begin to work immediately. WARNING: Maximum operating depth in water is 2 meters(6.5ft). WARNING: Using the electric vacuum without a filter cage in place will VOID your warranty 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英...
  • Página 4: Emptying The Filter

    1. Use the screwdriver to unfasten the 2 side screws to release the front portion and then detach it from the main body. 2. Unfasten the 4 screws as shown and then remove the front chamber to expose the enclosure inside. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英...
  • Página 5: Troubleshooting

    When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英...
  • Página 6 La batterie de votre aspirateur électrique est exempte de maintenance, il s'agit d'un bloc batterie ion-lithium, qui doit être éliminé de manière appropriée. Le recyclage est obligatoire, veuillez contacter les autorités locales pour plus d’informations. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法...
  • Página 7: Liste Des Accessoires

    Cage de filtre Châssis principal Bouton (Marche/arrêt Et Recharge) Raccord du manche Câble de charge USB Tête d’aspiration pivotante Sections du manche Montage Manche télescopique (non inclus). Appuyez sur les deux languettes latérales pour libérer le manche télescopique 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法...
  • Página 8 (vous entendrez un « clic » et un point vert apparaîtra), l'aspirateur électrique commence à fonctionner immédiatement. ATTENTION : La profondeur maximale de fonctionnement dans l’eau est de 2 mètres (6,5 pi). ATTENTION : Toute utilisation de l’aspirateur électrique sans une cage de filtre ANNULERA votre garantie. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法...
  • Página 9: Entretien & Stockage

    Tournevis cruciforme et petit tournevis plat 1. Utilisez le tournevis pour dévisser les 2 vis latérales et libérer la partie avant, puis retirez-la du châssis principal. 2. Dévissez les 4 vis comme indiqué puis retirez la chambre avant pour découvrir le boîtier intérieur. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法...
  • Página 10: Dépannage

    Quand vous remplacez de vieux appareils par des neufs, la loi oblige le distributeur à reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut au moins gratuitement. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    • Der Akku muss sicher entsorgt werden. Der Akku Ihres Poolsaugers ist ein wartungsfreier, aufladbarer Lithium-Ionen-Akku und muss ordnungsgemäß entsorgt werden. Recycling ist erforderlich; bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtliche Behörde. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德...
  • Página 12 Teileliste Beschreibung Saugdüse Schlauchbund Ventil Filterkäfig Baukörper (Hauptteil) Drehschalter (Strom Ein/Aus und Laden) Stangenanschluss USB-Ladekabel Drehender Saugkopf Stangen Montage Teleskopstange (nicht enthalten) Drücken Sie die beide Knöpfe herunter, um die Teleskopstange zu lösen. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德...
  • Página 13 Anschlag in Richtung der Markierung „I“ (Sie hören ein Klicken und es wird ein grüner Punkt sichtbar). Nun setzt sich der Poolsauger sofort in Betrieb. ACHTUNG: Die maximale Betriebstiefe im Wasser beträgt 2 Meter (6,5 ft). ACHTUNG: Wenn der Poolsauger ohne Filterkäfig verwendet wird, VERFÄLLT die Garantie. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德...
  • Página 14: Entleeren Des Filters

    1. Lösen Sie die beiden (2) seitlichen Schrauben mit einem Schraubendreher, um die Vorderseite zu lösen und vom Hauptteil abzunehmen. 2. Lösen Sie die vier (4) Schrauben wie abgebildet und nehmen Sie die vordere Kammer heraus, um auf das Innengehäuse zuzugreifen. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德...
  • Página 15: Fehlersuche

    Schadstoffe in das Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen, wodurch Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt werden. Beim Ersatz von elektrischen und elektronischen Altgeräten durch neue ist der Einzelhändler gesetzlich zur kostenlosen Rücknahme und Entsorgung des Altgerätes verpflichtet. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德...
  • Página 16 • La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. La batteria ricaricabile agli ioni di litio dell'aspiratore non necessita manutenzione e va smaltita secondo procedure ben precise. La batteria deve essere riciclata; si prega di contattare l'autorità locale per richiedere informazioni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意...
  • Página 17: Elenco Degli Accessori

    Connettore d'aspirazione Valvola Gabbia del filtro Corpo principale Selettore di stato (On/Off e Ricarica) Connettore asta Cavo per ricarica USB Testa aspirante con ruote Sezioni asta Montaggio Asta telescopica (non inclusa) Premere entrambi tasti di sblocco per regolare l'asta. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意...
  • Página 18 "click"; la spia verde si illumina e l'aspiratore entra in funzione. AVVERTENZE: La profondità operativa massima in acqua è 2 metri (6,5 ft). AVVERTENZE: L'utilizzo dell'aspiratore sprovvisto del filtro INVALIDA la garanzia 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意...
  • Página 19: Pulizia Del Filtro

    Utensili raccomandati (non inclusi): cacciavite a stella e cacciavite a taglio piccolo 1. Allentare le 2 viti e separare la parte frontale del corpo principale. 2. Allentare le quattro viti mostrate in figura, quindi rimuovere il vano anteriore e scoprire l'interno. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意...
  • Página 20: Soluzione Dei Problemi

    Quando si sostituiscono le apparecchiature vecchie con le nuove il rivenditore è tenuto per legge a ritirare gratuitamente le vecchie per il corretto smaltimento. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意...
  • Página 21: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • De batterij moet op veilige manier worden afgevoerd. De batterij van uw elektrische zuiger is een onderhoudsvrije, oplaadbare lithium-ion batterij, die op de juiste manier moet worden afgevoerd. Recycling is vereist; neem contact op met uw plaatselijke overheid voor meer informatie. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-荷...
  • Página 22 Accessoirelijst Beschrijving Zuigmond Buiskraag Klep Filterkorf Behuizing Schakelknop (voeding aan/uit & opladen) Stangconnector USB-oplaadkabel Zwenkende zuigkop Stangdelen Montage Telescopische stang (niet bijgeleverd) Druk de beide lipjes aan de zijkant omlaag om de telescopische stang te ontkoppelen 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-荷...
  • Página 23 'klik' en er verschijnt een groene stip); de elektrische zuiger begint onmiddellijk te werken. WAARSCHUWING: De maximale werkingsdiepte in water is 2 meter (6,5ft). WAARSCHUWING: Het gebruik van de elektrische zuiger zonder filterkorf maakt uw garantie ONGELDIG 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-荷...
  • Página 24: Onderhoud & Opslag

    2. Draai de 4 schroeven los zoals op de afbeelding en verwijder dan de voorste kamer om bij de binnenkant van de behuizing te komen. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-荷...
  • Página 25: Probleemoplossing

    Wanneer oude toestellen door nieuwe worden vervangen, is de detailhandelaar wettelijk verplicht uw oude toestel gratis terug te nemen voor verwijdering. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-荷...
  • Página 26: Lea Y Siga Todas Las Instrucciones Advertencia

    La batería de su aspirador eléctrico no necesita mantenimiento, es una batería recargable de iones de litio que se debe desechar correctamente. Es necesario reciclar la batería. Póngase en contacto con las autoridades locales para recibir información al respecto. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-西...
  • Página 27: Lista De Accesorios

    Collarín del tubo Válvula Cuerpo del filtro Cuerpo principal Perilla del interruptor (Encendido/Apagado Conector del mango Cable de carga USB Cabezal aspirador pivotante Secciones del mango Montaje Mango telescópico (no incluido) Presione ambas pestañas laterales para soltar el mango telescópico 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-西...
  • Página 28: Funcionamiento

    (escuchará un "clic" y quedará visible un punto verde), el aspirador eléctrico comenzará a funcionar inmediatamente. ADVERTENCIA: La profundidad máxima de funcionamiento en el agua es de 2 metros (6,5 pies). ADVERTENCIA: El uso del aspirador eléctrico sin un filtro colocado HACE CADUCAR la garantía. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-西...
  • Página 29: Vaciado Del Filtro

    1. Use el destornillador para aflojar los 2 tornillos laterales y liberar la parte delantera, luego sepárela del cuerpo principal. 2. Afloje los 4 tornillos, como se ve en la figura, y luego retire la cámara delantera para dejar expuesto el interior de la cubierta. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-西...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Cuando se sustituyen aparatos viejos por otros nuevos, el vendedor está obligado por las leyes a retirar su aparato usado para su eliminación de forma gratuita. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-西...
  • Página 31 • Bassinstøvsugeren skal være afbrudt fra stikkontakten, når batteriet tages ud. • Batteriet skal bortskaffes på sikker vis. Bassinstøvsugerens batteri er en vedligeholdelsesfri, genopladelig lithium-ion batteripakke, der skal bortskaffes forsvarligt. Genbrug er påkrævet. Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger. GEM DISSE INSTRUKTIONER 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-丹...
  • Página 32 Tilbehørsliste Beskrivelse Sugedyse Rørmuffe Ventil Filterhus Afbryderknap (tænd/sluk og opladning) Rørsamlerstykke USB opladningskabel Drejeligt sugehoved Rørsektioner Samling Teleskoprør (medfølger ikke) Tryk begge sidetappe ned for at løsne teleskopstangen 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-丹...
  • Página 33 “ I ” og drej den med uret, til den kommer til et stop (du hører et ”klik”, og der vises en grøn prik). Støvsugeren begynder straks at fungere. ADVARSEL: Største funktionsdybde i vand er 2 meter. ADVARSEL: Hvis støvsugeren anvendes uden filterhuset på plads, BORTFALDER garantien 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-丹...
  • Página 34: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Philips skruetrækker og en lille ligekærvet skruetrækker 1. Med skruetrækkeren aftages de to sideskruer for at løsne forreste del og derefter aftage den fra huset. 2. Løsn de 4 skruer ud som vist og aftag derefter forreste kammer for at åbne ind til huset. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-丹...
  • Página 35: Fejlfinding

    Når ældre apparater udskiftes med nye, er detailforhandleren forpligtet til at tage dine gamle apparater retur til bortskaffelse uden betaling. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-丹...
  • Página 36 A bateria do seu aspirador elétrico é uma bateria de iões de lítio recarregável isenta de manutenção que deve ser eliminada de forma adequada. A reciclagem é necessária; por favor contate as autoridades locais para obter informações. GUARDE BEM ESSAS INSTRUÇÕES 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-葡...
  • Página 37: Lista De Acessórios

    Corpo principal Botão do interruptor (Lig/Desl. & carregar) Conetor do poste Cabo de carregamento USB Cabeça de sucção giratória Secções do poste Montagem Poste telescópico (não incluído) Empurre para baixo ambas as patilhas laterais para soltar o poste telescópico 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-葡...
  • Página 38 (ouve um ‘clique” e um ponto verde fica exposto), o aspirador elétrico começa a trabalhar imediatamente. ATENÇÃO: A profundidade máxima de funcionamento na água é de 2 metros (6,5 ft). ATENÇÃO: Utilizar um vácuo elétrico sem uma caixa de filtro no lugar ANULA a sua garantia 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-葡...
  • Página 39: Manutenção E Armazenamento

    1. Utilize a chave de parafusos para desprender os 2 parafusos laterais para libertar a parte dianteira e depois desprender do corpo principal. 2. Desaparafuse os 4 parafusos conforme exibido e depois remova a câmara dianteira para expor o invólucro interior. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-葡...
  • Página 40: Resolução De Problemas

    Ao efetuar a substituição de aparelhos velhos por novos, o retalhista está legalmente obrigado a recolher o seu aparelho velho para eliminação sem custos adicionais. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-葡...
  • Página 41: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Batteriet skal bortskaffes på en sikker måte. Den elektriske støvsugerens batteri er et vedlikeholdsfritt, oppladbart litiumionbatteri, som må kasseres på riktig måte. Batteriet skal resirkuleres; ta kontakt med de lokale myndighetene for informasjon om dette. TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-挪...
  • Página 42 Tilbehørsliste Beskrivelse Sugedyse Rørkrage Ventil Filterinnfatning Bryterknott (Strøm På/Av og lading) Koblingsstykke stang USB-ladekabel Dreibart sugehode Stangdeler Montering Teleskopstang (ikke inkludert) Trykk ned begge sideflikene for å løsne teleskopstangen 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-挪...
  • Página 43 "I" for å vri knotten med urviseren til den kommer til stopp (du vil høre et klikk og en grønn prikk kommer til syne), den elektriske støvsugeren begynner å fungere umiddelbart. ADVARSEL: Maksimum driftsdybde i vann er 2 meter (6,5ft.). ADVARSEL: Bruk av den elektriske støvsugeren uten et filterbur på plass vil UGYLDIGGJØRE garantien 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-挪...
  • Página 44: Vedlikehold Og Oppbevaring

    Philips-skrutrekker og liten sporskrutrekker 1. Bruk skrutrekkeren til å løsne de 2 sideskruene for å løsne frontdelen og løsne den deretter fra hoveddelen. 2. Løsne de 4 skruene som vist, og fjern deretter frontkammeret for å eksponere kabinettet inni. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-挪...
  • Página 45 Når du bytter ut gamle apparater med nye har forhandleren en plikt til å ta tilbake det gamle apparatet for avhending uten kostnad. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-挪...
  • Página 46 • Pool-dammsugaren måste kopplas ifrån strömförsörjningen när batteriet avlägsnas. • Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt. Ditt elektriska dammsugarbatteri är ett underhållsfritt-, uppladdningsbart litium-jonbatteri som måste kasserar på rätt sätt. Återvinning krävs; ta kontakt med din lokala myndighet för information. SPARA DESSA ANVISNINGAR 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-瑞...
  • Página 47 Förteckning över tillbehör Beskrivning Sugmunstycke Rörkrage Ventil Filterkorg Huvuddel Avbrytarknapp (ström På/Av och laddning) Stång-förbindelse USB-laddningskabel Vridbart insugningsmunstycke Stångsektioner Montering Justerbar stång(medföljer ej) Tryck ner båda sidoflikarna för att lossa den justerbara stången 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-瑞...
  • Página 48 "klick" och en grön punkt kommer att visas), den elektriska dammsugaren kommer att börja fungera omedelbart. VARNING: Maximalt arbetsdjup i vatten är 2 meter (6.5ft). VARNING: Om du använder den elektriska dammsugaren utan filterkorgen på plats kommer din garanti att ÄVENTYRAS. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-瑞...
  • Página 49 1. Använd skruvmejseln för att lossa de 2 sidoskruvarna och lossa framdelen och och ta sedan bort den från huvuddelen. 2. Lossa de 4 skruvarna som visas och avlägsna sedan den främre kammaren så att höljet inuti exponeras. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-瑞...
  • Página 50 ämnen läcka in i grundvattnet och komma in i livsmedelskedjan, vilket skadar din hälsa och ditt välbefinnande. När du byter ut gamla apparater med nya, är återförsäljaren juridiskt skyldig att ta tillbaka din gamla apparat för bortskaffande utan kostnad. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-瑞...
  • Página 51 • Akku on poistettava allasimurista ennen laitteen hävittämistä. • Allasimurin virta on oltava katkaistuna, kun akku poistetaan laitteesta. • Hävitä akku asianmukaisella tavalla. Sähkökäyttöisen allasimurisi akku on huoltovapaa ladattava litiumioniakkuyksikkö, joka on hävitettävä asianmukaisella tavalla. Akku on kierrätettävä. Saat lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-芬...
  • Página 52 Varusteluettelo Nro. Kuvaus Imusuutin Putken kaulus Venttiili Suodattimen kehikko Runko Kytkin(Virta päälle / virta pois ja lataus) Varren liitin USB-latauskaapeli Nivelletty imupää Varren osat Asennus Teleskooppivarsi (ei sisälly toimitukseen) Vapauta teleskooppivarsi painamalla varren kummallakin puolella olevia kielekkeitä 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-芬...
  • Página 53 Upota imuri veteen niin syvälle, että vesiraja on kytkimen kohdalla. Seuraa I-merkintää kääntämällä kytkintä myötäpäivään, kunnes se pysähtyy. Kuuluu naksahdus ja näkyviin tulee vihreä piste. Sähköimuri käynnistyy välittömästi. VAROITUS! Enimmäiskäyttösyvyys vedessä on 2 metriä (6,5ft). VAROITUS! Sähköimurin käyttäminen ilman suodatinkehikkoa MITÄTÖI takuun 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-芬...
  • Página 54: Huolto Ja Säilytys

    HUOMAA: Korkeampi varastointilämpötila saattaa lyhentää akun käyttöikää. Akkuyksikön poistaminen Suositellut työkalut (eivät sisälly toimitukseen): Philips-ruuvimeisseli ja pieni tasapäinen ruuvimeisseli 1. Irrota etuosan 2 sivuruuvia ruuvimeisselillä ja irrota etuosa sitten rungosta. 2. Irrota kuvan osoittamat 4 ruuvia ja irrota etukammio, jotta saat esiin sisäosat. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-芬...
  • Página 55 Internet-sivuilta. Luontoon tai esimerkiksi suoraan kaatopaikoille jätetty sähkö- ja elektroniikkaromu voi aiheuttaa haittaa ihmisille ja terveydelle, sillä se sisältää tiettyjä haitallisia yhdisteitä, joita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua ravintoketjuun. Kun ostat uusia sähkölaitteita vanhojen tilalle, laitteen myyjä on velvollinen ottamaan vastaan vanhan sähkölaitteesi ilmaiseksi. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-芬...
  • Página 56: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    • Batériu je potrebné bezpečne zlikvidovať. Batéria vášho bazénového vysávača je bez údržbová, nabíjateľná a lítium-iónová batéria, ktorá musí byť správne zlikvidovaná. Recyklácia je povinná; obráťte sa prosím na miestne orgány, ktoré vám poskytnú informácie. TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-斯伐...
  • Página 57 Trubicový golier Ventil Filtračná klietka Hlavné telo Gombík prepínača (zapnutie / vypnutie Tyčový konektor USB nabíjací kábel Otočná sacia hlavica Diely tyče Montáž Teleskopická tyč (nie je súčasťou balenia) / Stlačte oba jazýčky na bokoch pre uvoľnenie teleskopickej tyče 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-斯伐...
  • Página 58 (budete počuť kliknutie a zelená bodka bude odhalená), bazénový vysávač začne ihneď pracovať. UPOZORNENIE: Maximálna prevádzková hĺbka vody je 2 metre (6,5ft). UPOZORNENIE: Použitie bazénového vysávača bez použitia filtračnej klietky povedie k ZRUŠENIU vašej záruky 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-斯伐...
  • Página 59: Údržba A Skladovanie

    Skrutkovač Philips a malý skrutkovač 1. Pomocou skrutkovača uvoľnite 2 bočné skrutky, aby sa uvoľnila predná časť a potom ju odpojte od hlavného telesa. 2. Odskrutkujte štyri skrutky, ako je znázornené, a potom odstráňte prednú komoru, aby ste odkryli kryt vo vnútri. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-斯伐...
  • Página 60: Riešenie Problémov

    či na skládky môže dôjsť k uvoľneniu nebezpečných látok do podzemných vôd a ich preniknutiu do potravinového reťazca, čím sa môže poškodiť vaše zdravie a dobré životné podmienky. Pri výmene starého spotrebiča za nový je maloobchodník zo zákona povinný prevziať späť starý spotrebič na likvidáciu minimálne bezplatne. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-斯伐...
  • Página 61: Instrukcja Obsługi

    • W trakcie wyjmowania akumulatora odkurzacz musi być odłączony od zasilania. • Akumulator należy zutylizować w bezpieczny sposób. Akumulator odkurzacza elektrycznego jest bezobsługowym pakietem ogniw litowo-jonowych, który należy poddać odpowiedniej utylizacji. Akumulator należy oddać do recyklingu — dalszych informacji udzielą miejscowe władze. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-波...
  • Página 62: Lista Akcesoriów

    Złącze rury Zawór Koszyk filtra Główny korpus Przełącznik (wł./wył. zasilania i ładowanie) Złącze drążka Kabel ładowania USB Obrotowa głowa ssąca Segmenty drążka Montaż Drążek teleskopowy (brak w zestawie) Naciśnij w dół obie strony zakładki, aby odłączyć drążek teleskopowy 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-波...
  • Página 63 Obróć pokrętło zgodnie z kierunkiem „I” (w prawo) aż do zatrzymanie (usłyszysz kliknięcie i pojawi się zielony punkt) – odkurzacz elektryczny natychmiast zacznie pracować. OSTRZEŻENIE: Maksymalna głębokość użytkowania urządzenia wynosi 2 metry. OSTRZEŻENIE: Używanie elektrycznego odkurzacza bez filtra może UNIEWAŻNIĆ gwarancję. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-波...
  • Página 64: Konserwacja I Przechowywanie

    Śrubokręt Philips i mały śrubokręt płaski. 1. Użyj śrubokrętu, aby okręcić dwa boczne wkręty i dzięki temu zwolnić przednią część i odczepić ją od korpusu. 2. Odkręć 4 śruby tak, jak pokazano i usuń przednią komorę, aby uzyskać dostęp do wewnętrznej obudowy. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-波...
  • Página 65: Rozwiązywanie Problemów

    łańcucha pokarmowego, co zagraża Twojemu zdrowiu i dobremu samopoczuciu. W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania starego urządzenia w celu jego utylizacji, co najmniej za darmo. 303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-波...

Tabla de contenido