Resumen de contenidos para Garmin Forerunner Bike Mount
Página 1
Forerunner ® Bike Mount quick reference guide guide de reference rapide guida di riferimento rapido kurzanleitung guia de referencia rápida instrucoes breves naslaggids hurtig referenceguide pikaopas hurtigveiledning snabbreferenshandbok...
Página 2
• Bike mount • Cable ties (2) The Forerunner bike mount is perfect for athletes who use their Forerunner for both running and biking. The following instructions show you how to easily move your Forerunner to your bike handlebars. Installation You can install the bike mount on a horizontal part of your handlebars.
Physical size: 1.6 in. × 1.6 in. × 2.8 in. (40 mm × 40 mm × 72 mm); fits handlebars with a diameter of 22–32 mm. • Weight: 1.9 oz. (55 g) Limited Warranty Garmin’s standard limited warranty applies to this accessory. Refer to the Forerunner owner’s manual to view the warranty. EN–...
Forerunner sur le guidon de votre bicyclette. Installation Vous pouvez installer votre support sur la partie horizontale du guidon. Choisissez un emplacement qui n’entrave pas l’utilisation du guidon. 1. Placez le support sur le guidon. Le logo Garmin doit être placé vers l’avant de la bicyclette. 2. (Facultatif) Attachez solidement le support bicyclette à l’aide des deux attaches de câble. Sans attaches de câble, le support bicyclette peut facilement être placé sur une autre bicyclette. RemaRque: Fixez le support bicyclette à l’aide des attaches de câbles ou de la Forerunner avant de partir.
Dimensions: 40 mm x 40 mm x 72 mm. Peut être monté sur un guidon d’un diamètre entre 22 et 32 mm. • Poids: 55 g Garantie limitée La garantie limitée standard de Garmin s’applique à cet accessoire. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la Forerunner pour plus d’informations sur cette garantie. FR–...
Página 6
Le istruzioni riportate di seguito descrivono come spostare con facilità Forerunner sul manubrio della bicicletta. Installazione È possibile installare il supporto per bicicletta nella parte orizzontale del manubrio. Scegliere una posizione che non ostacoli i comandi della bicicletta. 1. Posizionare il supporto per bicicletta sul manubrio. Il logo di Garmin deve essere rivolto verso la parte anteriore della bicicletta. 2. Collegare saldamente il supporto mediante le due fascette (opzionale). Rimuovendo le fascette, il supporto può essere semplicemente spostato su un’altra bicicletta. Nota: Fissare il supporto per bicicletta mediante le fascette o Forerunner prima di iniziare qualsiasi attività.
Dimensioni fisiche: 40 mm × 40 mm × 72 mm; compatibile con manubri di diametro compreso tra 22 e 32 mm. • Peso: 55 g Garanzia limitata Il presente accessorio è soggetto alla garanzia limitata standard di Garmin. Per consultare i termini della garanzia, fare riferimento al manuale dell’utente Forerunner. IT–...
Página 8
Anleitung wird erklärt, wie Sie den Forerunner ganz einfach an der Lenkstange Ihres Fahrrades montieren. Installation Sie können die Fahrradhalterung an einer horizontalen Stelle der Lenkstange montieren. Wählen Sie eine Stelle aus, die sich nicht unmittelbar in der Nähe der Bremsen/Gangschaltung befindet. 1. Befestigen Sie die Fahrradhalterung an der Lenkstange. Das Garmin-Logo sollte zur Vorderseite des Fahrrades zeigen. 2. (Optional) Befestigen Sie die Fahrradhalterung mit zwei Kabelbindern. Ohne Kabelbinder kann die Fahrradhalterung ganz leicht an einem anderen Fahrrad montiert werden. HiNweis: Montieren Sie die Fahrradhalterung mit den Kabelbindern oder den Forerunner vor der Fahrt. DE–...
Technische Daten • maße: 40 mm × 40 mm × 72 mm; geeignet für Lenkstangen mit einem Durchmesser von 22 bis 32 mm. • Gewicht: 55 g Eingeschränkte Garantie Die eingeschränkte Garantie von Garmin gilt für dieses Zubehör. Sie können Sie im Benutzerhandbuch des Forerunner nachlesen. DE–...
Forerunner para correr y montar en bicicleta. Las siguientes instrucciones muestran cómo colocar de forma sencilla el Forerunner en el manillar de la bicicleta. Instalación Puede instalar el soporte para bicicleta en la parte horizontal del manillar. Elija una ubicación que no interfiera con los controles de la bicicleta. 1. Coloque el soporte para bicicleta en el manillar. El logotipo de Garmin debe mirar hacia usted. 2. (Opcional) Instale el soporte para bicicleta de forma segura utilizando dos cables de sujeción. Sin ellos, el soporte se puede mover fácilmente para colocarlo en otra bicicleta. Nota: Asegure el soporte para bicicleta utilizando los cables de sujeción o el Forerunner antes de montar. ES–10...
40 mm × 40 mm × 72 mm; se ajusta a manillares con un diámetro de 22–32 mm. • Peso: 55 g Garantía limitada La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este accesorio. Consulte el manual del usuario del Forerunner para ver la garantía. ES–11...
Instalação Pode instalar o suporte para bicicleta numa secção horizontal dos guiadores. Escolha um local que não interfira com os controlos da bicicleta. 1. Coloque o suporte nos guiadores. O logótipo da Garmin deve estar virado para a frente da bicicleta. 2. (Opcional) Fixe o suporte de modo firme com as duas braçadeiras. Sem as braçadeiras, o suporte pode ser facilmente transferido para outra bicicleta. Nota: Fixe o suporte com as braçadeiras ou o Forerunner antes de utilizar a bicicleta.
40 mm × 40 mm × 72 mm; adaptável a guiadores com diâmetros entre 22–32 mm. • Peso: 55 g Garantia Limitada A garantia limitada da Garmin aplica-se a este dispositivo. Consulte o manual do utilizador do Forerunner para aceder à garantia. PT–1...
U kunt de fietssteun op een horizontaal deel van uw stuur bevestigen. Kies een plek waar de Forerunner niet in de weg zit. 1. Plaats de fietssteun op het stuur. Het Garmin-logo moet naar de voorzijde van de fiets wijzen. 2. (Optioneel) Zorg dat de fietssteun stevig vastzit met de twee kabelbinders.
Afmetingen: 40 mm × 40 mm × 72 mm; past op sturen met een diameter van 22–32 mm. • Gewicht: 55 g Beperkte garantie Op dit accessoire is de standaard beperkte garantie van Garmin van toepassing. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Forerunner voor de garantie. NL–1...
Página 16
Forerunner både til løb og cykling. Den følgende vejledning viser dig, hvordan du nemt kan flytte din Forerunner til din cykels styr. Installation Du kan installere cykelmonteringen på en vandret del af dit cykelstyr. Vælg en placering, der ikke forstyrrer cyklens funktioner. 1. Placer cykelmonteringen på dit styr. Garmin-logoet skal vende mod forenden af cyklen. 2. (Valgfrit) Fastgør cykelmonteringen sikkert ved hjælp af to kabler. Uden kablerne kan cykelmonteringen nemt tages af og sættes på en anden cykel. BemæRk: Fastgør cykelmonteringen ved hjælp af kabler eller Forerunner, før du kører.
3. Sæt Forerunner-håndledsremmen rundt om cykelmonteringen. Sørg for, at skærmen på Forerunner er placeret, så den er nem at se. 4. Spænd håndledsremmen fast. Tekniske specifikationer • Fysisk størrelse: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passer til styr med en diameter på 22–32 mm. • vægt: 55 g Begrænset garanti Garmins almindelige forbrugergaranti gælder for dette tilbehør. Se mere om garantien i betjeningsvejledningen til Forerunner. DA–1...
Página 18
Forerunneria sekä juostessaan että pyöräillessään. Seuraavien ohjeiden avulla voit kiinnittää Forerunnerin helposti polkupyörän ohjaustankoon. Asennus Pyöräpidikkeen voi asentaa ohjaustangon vaakasuoraan osaan. Valitse paikka, jossa laite ei häiritse polkypyörän ohjaamista. 1. Kiinnitä polkupyöräpidike ohjaustankoon. Garmin-logon on oltava polkupyörän etuosaa kohti. 2. (Valinnainen) Kiinnitä polkupyöräpidike tukevasti kahdella nippusiteellä. Ilman nippusiteitä polkupyöräpidike on siirrettävissä helposti toiseen polkupyörään. Huomautus: Kiinnitä polkupyöräpidike nippusiteillä tai Forerunnerin avulla ennen liikkeelle lähtemistä.
3. Kierrä Forerunnerin rannehihna polkupyöräpidikkeen ympäri. Varmista, että näet Forerunnerin näytön hyvin. 4. Kiinnitä rannehihna tukevasti. Tekniset tiedot • mitat: 40 mm × 40 mm × 72 mm, sopii ohjaustankoihin, joiden läpimitta on 22 – 32 mm. • Paino: 55 g Rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu pätee tähän lisävarusteeseen. Takuutiedot ovat nähtävissä Forerunnerin käyttöoppaassa. FI–1...
Página 20
Forerunner for både løping og sykling. Følgende instruksjoner viser hvordan du lett kan flytte Forerunner-enheten din til sykkelstyret. Installering Installer sykkelbraketten på en horisontal del av sykkelstyret. Velg en plassering som ikke kommer i veien for sykkelstyringen. 1. Plasser sykkelbraketten på styret. Garmin-logoen skal være vendt mot forsiden av sykkelen. 2. (Valgfritt) Fest sykkelbraketten godt ved bruk av to strips. Uten stripsene kan sykkelbraketten lett flyttes over på en annen sykkel. meRk: Sikre sykkelbraketten ved å bruke strips eller Forerunner- enheten før du sykler.
3. Plasser Forerunner-armbåndet rundt sykkelbraketten. Se til at Forerunner-skjermen er plassert slik at du lett kan se den. 4. Fest båndet godt. Tekniske spesifikasjoner • Fysisk størrelse: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passer på styrer med en diameter på 22–32 mm. • vekt: 55 g Begrenset garanti Garmins standard begrenset garanti gjelder for dette tilbehøret. Se brukermanualen for Forerunner-enheten for å lese garantien. NO–1...
Página 22
vARNING! I användarhandboken till Forerunner finns viktig ® information om produkten och säkerhet. Cykelfästessats • Cykelfäste • Kabelhållare (2) Forerunners cykelfäste är perfekt för idrottare som använder sin Forerunner till både löpning och cykling. Följande instruktioner visar hur du lätt kan flytta din Forerunner till ditt cykelstyre. Installation Du kan montera cykelfästet på en horisontell del på ditt cykelstyre. Välj en plats som inte stör cykelns styrning.
3. Placera Forerunner-armbandet kring cykelfästet. Se till att placera Forerunner-skärmen så att du lätt kan se den. 4. Spänn fast armbandet ordentligt. Tekniska specifikationer • Fysisk storlek: 40 mm × 40 mm × 72 mm; passar cykelstyren med en diameter på 22–32 mm. • vikt: 55 g Begränsad garanti Garmins vanliga begränsade garanti gäller för detta tillbehör. Garantin hittar du i användarhandboken till Forerunner. SV–...
Página 24
USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. For the latest product information and accessories, visit the Garmin Web site at www.garmin.com. September 2007...