Descargar Imprimir esta página
Emerson AVENTICS 501 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVENTICS 501 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

AVENTICS
CABINET MOUNTING
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР
CABINET MOUNTING
FOR 501 SERIES
AVENTICS
TM
SERIES 501 CABINET VERSIONS
Panel Mount Assembly
Version without Vertical Shut Off
KIT PLATE ALONE
12..15
External Mounting Flange
B
(AISI 316L)
F
items
N.m
Inch.pounds
B
0,45
±10%
4.0 ±0.4
11
Visit our website at www.emerson.com/aventics
Visit our website at www.emerson.com/aventics
TM
SERIES 501
16 ..19
Zone 2
2
EN
FR
DE
ES
IT
TABLE 1
NL
25 Pin Sub-D
NO
37 Pin Sub-D
SE
1-32 Terminal Strip
FI
19 Pin Round Connector
DK
PT
26 Pin Round Connector
GR
G3
CZ
580
PL
580 Charm
HU
(1)
PROFIBUS-DP
, PROFINET
RU
®
EtherCAT
, POWERLINK
®
KZ
(2)
DeviceNet
TM
, CANopen
®
(3)
PROFIBUS-DP
, PROFINET
®
EtherNET/IP
DLR, EtherCAT
TM
(4)
DeviceNet
TM
, CANopen
®
can be ordered separately
EN
peut être commandé séparément
FR
kann getrennt bestellt werden
DE
se puede solicitar por separado
ES
può essere ordinato separatamente
IT
kan afzonderlijk worden besteld
NL
kan bestilles separat
NO
kan beställas separat
SE
voidaan tilata erikseen
FI
AVENTICS
TM
SERIES 501 CABINET VERSIONS
Panel Mount Assembly
kan bestilles separat
Version with Vertical Shut Off
KIT PLATE ALONE
DK
pode ser encomendado separadamente
PT
με δυνατότητα ξεχωριστής παραγγελίας
GR
External Mounting Flange
B
lze objednat samostatně
CZ
można zamówić osobno
PL
F
items
N.m
Inch.pounds
B
0,45
±10%
4.0 ±0.4
15
Visit our website at www.emerson.com/aventics
külön rendelhető
HU
можно заказать отдельно
RU
бөлек тапсырыс беруге болады
KZ
AVENTICS
TM
SERIES 501 CABINET VERSIONS
(Q4/P4 = Panel Mount/Subbase)
AVENTICS
TM
SERIES 501 CABINET VERSIONS
25 Pin Sub-D / 37 Pin Sub-D
1-32 Terminal Strip / 19 or 26 Pin Round Connector
25 or 37 Pin Sub-D
1-32 Terminal Strip
max. coils
19 Pin Round Connector
26 Pin Round Connector
22
7
1 2
3
4
32
1 2
4
3
5
6
8
7
9
11
10
13
12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
6
Visit our website at www.emerson.com/aventics
16
22
AVENTICS
TM
SERIES 580
(1)
/ 32
(2)
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
48
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET
(3)
/ 32
(4)
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
48
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР
580 ELECTRONIC MODULE
48
, SUB-BUS node, EtherNET/IP
DLR,
®
TM
, tDEVICE LOGIX
Zone 2
1
Visit our website at www.emerson.com/aventics
, SUB-BUS node,
®
, POWERLINK
®
, IO-Link Class A, IO-Link Class B
AVENTICS
TM
SERIES G3
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР
ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР
G3
zone 2
1
Visit our website at www.emerson.com/aventics
cannot be ordered separately
ne peut pas être commandé séparément
kann nicht getrennt bestellt werden
no se puede solicitar por separado
non può essere ordinato separatamente
kan niet afzonderlijk worden besteld
kan ikke bestilles separat
kan inte beställas separat
ei voi tilata erikseen
kan ikke bestilles separat
não pode ser encomendado separadamente
χωρίς δυνατότητα ξεχωριστής παραγγελίας
nelze objednat samostatně
nie można zamówić osobno
nem rendelhető külön
заказать отдельно нельзя
бөлек тапсырыс беруге болмайды
3
Visit our website at www.emerson.com/aventics
!
25 / 37 Pin Sub-D
1 3 5 7
2
4
6
8
10
12
1
3
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
5
7
9
11
13
19/26 Pin Round Connector
2 4 6 8
1-32 Terminal Strip
EN
FR
DE
ES
IT
NL
NO
!
SE
FI
DK
PT
GR
CZ
PL
HU
RU
KZ
SEE
«INSTALLATION AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS»
580
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
NL
NL
NO
NO
SE
SE
!
FI
FI
DK
DK
PT
PT
GR
GR
CZ
CZ
PL
PL
HU
HU
RU
RU
KZ
KZ
SEE
«INSTALLATION AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS»
G3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson AVENTICS 501 Serie

  • Página 1 ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET 1-32 Terminal Strip 2 4 6 8 1-32 Terminal Strip INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER 19 Pin Round Connector Visit our website at www.emerson.com/aventics INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 26 Pin Round Connector ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ AVENTICS SERIES 580...
  • Página 2 ↔ 40 µm 5 µm (12) 2 x 3/2 2 x 3/2 18 / 18 18 / 18 Visit our website at www.emerson.com/aventics (12) (12) 2 x 3/2 2 x 3/2 18 / 18 18 / 18 NC - NO NC - NO ...
  • Página 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 AIR QUALITY [ ISO 8573-1 (2010) ]: Level 7.4.4 ↔ 2 4 6 8 40 µm 5 µm Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 4 Sub-D 37 1,6 A Pin 36 : blue 22 Coil max. 32 Coil max. Pin 37 : grey/blue Pin 25 : white/black Pin 25 : white Pin 37 : blue/white Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 5 19 Pin Round 26 Pin Round 1,6 A 0,8 A 32 Coil max. 16 Coil max. 22 Coil max. OUT OF ATEX ZONE OUT OF ATEX ZONE OUT OF ATEX ZONE Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 6 20 x Ø 5 4xR = 1,5 max. ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 items Inch.pounds ± 0,25 ± 0,25 0,45 ±10% 4.0 ±0.4 ± 0,25 Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 7 Version without Vertical Shut Off Version without Vertical Shut Off items Inch.pounds items Inch.pounds 7,75 ±10% 68,6 ± 6,9 ±10% 35.4 ± 3.5 ±10% ± 3 ±10% ± 5  (12) (14) Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 8 20 x Ø 5 4xR = 1,5 max. ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 items Inch.pounds ± 0,25 0,45 ±10% 4.0 ±0.4 ± 0,25 Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 9 Inch.pounds 14 P internal pilot supply P ( bar) items Inch.pounds  7,75 ±10% 68,6 ± 6,9 ±10% 35.4 ± 3.5 (12) (14) ±10% ± 3 ±10% ± 5 Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 10 240-362 ➠ 240-368 when replacing spare parts. Only replacement with iden- CONNECTION Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics Table • Connect all the openings in contact with the fluid. tical IECEx/ATEX replacement parts is authorized. Oth- •...
  • Página 11 Schutzvorrichtung vorgesehen werden, um La tension d’alimentation maximale ne doit pas excéder 26,4 V CC. contact accidentel. Die maximale Versorgungsspannung darf 26,4 V DC nicht überschreiten. jegliches versehentliches Berühren zu vermeiden. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 12 Il voltaggio massimo di alimentazione non deve superare i 26.4 VDC. da un dispositivo specifico per evitare qualsiasi contatto cable entre el aparato y el armario de control. que impida un contacto accidental. accidentale. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 13 Hvis pilotventilen er lett tilgjengelig må installatøren sette Er dient bescherming te worden toegepast om de gewenst contact te vermijden. enheten og kontrollskapet. opp en beskyttelsesenhet som forhindrer tilfeldig kontakt. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 14 överstiga 26,4 V DC. Maks. syöttöjännite ei saa ylittää 26,4 VDC. estämiseksi. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 15 Den maksimale forsyningsspænding må ikke overstige 26,4 V DC. sigtet kontakt. Tensão de alimentação máx. não deve exceder 26,4 V CC. contacto acidental. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 16 Pokud je pilotní ventil snadno přístupný, musí montér Όλοι οι ακροδέκτες σύνδεσης πρέπει να εξοπλίζονται με μηχανισμούς να μην επιτρέπει τυχαία επαφή. Max. napájecí napětí nesmí překročit 26,4 V DC. zajistit ochranu před náhodným kontaktem. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 17 Győződjön meg róla, hogy a készülék és a vezérlőszekrény közt van, el kell látni a véletlen érintés megakadályozását ce przed przypadkowym kontaktem. kábel segítségével létesített ekvipotenciális kapcsolat van. szolgáló védelemmel. Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics...
  • Página 18 AVENTICS GmbH ASCO, L.P. 46280 Dylan Drive, Novi, Michigan 48377 53 rue de la Beauce, 28110 Luce - FRANCE Ulmer Straße 4 P: 248-596-3200 - F: 248-596-3201 775 729 098 RCS Chartres 30880 Laatzen, GERMANY Visit our website at www.emerson.com/aventics...