ELITE K2 POWER Manuel d’utilisation / User manual Français page 10 English page 13 Deutsch p 16 Italiano p 19 Español p 22 Português p 25 Nederlands p 28 Русский p 31 中文 第34页 日本語 第37页 한국어 페이지 (40)
Página 2
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Kit connection 2 voies / 2 ways kits connections...
Página 3
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165K2, ES 165KX2 ES 165K2, ES 165KX2 Connection kit 2 voies dans le cadre d’une bi-amplification / 2 ways kits connections, bi-amp using...
Página 4
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Kit connection 3 voies / 3 ways kits connections...
Página 5
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165KX3 Connection kit 3 voies dans le cadre d’une bi-amplification / 3 ways kits connections, bi-amp using...
Página 6
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Installation du tweeter / Fitting the tweeter ES 100K, ES 130K, ES 165K, ES 165K2 ...
Página 7
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Réglage des switch du filtre / Crossover settings - ES 100K ...
Página 8
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Réglage des switch du filtre / Crossover settings - ES 165K2 ...
Página 9
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Réglage des switch du filtre / Crossover settings - ES 165KX3 ...
Condition de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié...
Página 11
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Kit connection 2 voies (Fig A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K Kit connection 2 voies (Fig B) - ES 165K2, ES 165KX2 Ces filtres ont été...
Página 12
ELITE K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Installation du tweeter (Kits ES165KX2 et 165KX3) Il existe deux possibilités de montage : 1- Montage dans le support incliné : choisir l’inclinaison souhaitée en fonction de l’emplacement défini. (Fig M1) Fixer le support avec les vis fournies, passer les fils puis monter le tweeter dans son logement (montage ajusté).
Warranty conditions If you encounter problems, contact your Focal distributor first. For all Focal equipment, the warranty applicable to France covers a 2-year period as of the purchase date and is non-transmissible in case of resale. In the event of faulty equipment, it should be sent, at your own expense, in its original packaging to your distributor, who will then check the equipment and determine the nature of the problem.
Página 14
ELITE K2 POWER U s e r m a n u a l 2-channel connection Kit (Fig A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K 2-channel connection Kit (Fig B) - ES 165K2, ES 165KX2 These filters have been designed for use in "bi amplification".
Página 15
ELITE K2 POWER U s e r m a n u a l Installation of the tweeter (Kits ES165KX2 and 165KX3) There are two mounting options: 1 - Mounting on the inclined pod: choose the desired tilt according to the selected place. (Fig M1) Mount the stand using the screws provided, thread the wires and then mount the tweeter in its housing (adjusted mounting).
Wenden Sie sich bitte im Problemfall an Ihren Focal-Händler. Die Garantie beträgt in Frankreich für das gesamte Focal-Material 2 Jahre ab Kaufdatum und kann im Fall des Wiederverkaufs nicht übertragen werden. Ist das Material defekt, muss es auf Ihre Kosten in seiner Originalverpackung an den Händler gesandt werden, der das Material analysiert und die Art der Panne feststellt.
Página 17
ELITE K2 POWER B e d i e n u n g s a n l e i t u n g 2 Kanal Anschluss-Set (Abb. A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K 2 Kanal Anschluss-Set (Abb. B) - ES 165K2, ES 165KX2 Diese Filter wurden konzipiert, um auch im Modus "Bi-Amping"...
Página 18
ELITE K2 POWER B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Montage des Hochtöners (Sets ES165KX2 und 165KX3) Es gibt drei Montagemöglichkeiten: 1 - Montage im geneigten Träger: Die gewünschte Neigung je nach festgelegter Stelle wählen. (Abb. M1) Den Träger mit den Schrauben im Lieferumfang befestigen, die Drähte durchführen und den Hochtöner in seinem...
Condizioni di garanzia In caso di problemi, rivolgersi al rivenditore Focal più vicino. La garanzia per la Francia su tutti i materiali Focal è di 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto e non è trasferibile in caso di rivendita. L’eventuale materiale difettoso deve essere spedito a proprie spese e nell’imballaggio originale al rivenditore, il quale lo analizzerà...
Página 20
ELITE K2 POWER M a n u a l e d ’ u s o Kit di connessione a 2 vie (fig. A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K Kit di connessione a 2 vie (fig. B) - ES 165K2, ES 165KX2 Questi filtri sono stati concepiti per essere utilizzati anche in modalità...
Página 21
ELITE K2 POWER M a n u a l e d ’ u s o Installazione del tweeter (Kit ES165KX2 e 165KX3) Sono disponibili due modalità di montaggio: 1 - Montaggio nel supporto inclinato: scegliere l’inclinazione desiderata in base alla posizione specificata. (Fig. M1) Fissare il supporto con l’ausilio delle viti fornite, far passare i fili, quindi montare il tweeter nell’alloggiamento...
Condiciones de la garantía En caso de problema, acuda a su distribuidor Focal. La garantía en Francia de cualquier material Focal es de 2 años no transmisible en caso de reventa, a partir de la fecha de compra. En caso de material defectuoso, este debe enviarse a su cargo, en su embalaje original al distribuidor, quien analizará...
Página 23
ELITE K2 POWER M a n u a l d e u t i l i z a c i ó n Kit conexión 2 vías (Fig A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K Kit conexión 2 vías (Fig B) - ES 165K2, ES 165KX2 Estos filtros se han diseñado para utilizarse también en modo "biamplificación".
Página 24
ELITE K2 POWER M a n u a l d e u t i l i z a c i ó n Instalación del tweeter (Kits ES165KX2 y 165KX3) Existen dos posibilidades de montaje: 1 - Montaje en soporte inclinado: seleccionar la inclinación deseada en función del emplazamiento establecido. (Fig M1) Fijar el soporte con los tornillos suministrados, pasar los cables y montar el tweeter en su alojamiento (montaje ajustado).
Condições de garantia Se houver problema, fale com seu revendedor Focal. Em França, a garantia sobre todo equipamento Focal é de dois anos não transferível em caso de revenda, a partir da data de compra. No caso de equipamento defeituoso, este deve ser enviado por sua conta, em sua embalagem de origem junto do revendedor, o qual examinará...
Página 26
ELITE K2 POWER M a n u a l d o u s u á r i o Kit conexão 2 vias (Fig A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K Kit conexão 2 vias (Fig B) - ES 165K2, ES 165KX2 Este filtros foram concebidos para ser utilizados também no modo «bi-amplificado».
Página 27
ELITE K2 POWER M a n u a l d o u s u á r i o Instalação do tweeter (Kits ES165KX2 e 165KX3) Existem duas possibilidades para a montagem : (Fig M1) 1 - Montagem suporte inclinado: inclinar função...
• Maak goed schoon alvorens de luidsprekers te monteren. Garantievoorwaarden Wend u bij problemen tot uw Focal-verkooppunt. In Frankrijk geldt vanaf aankoopdatum twee jaar garantie, die bij doorverkoop niet meer geldt. Bij een defect dient het product in de originele doos op uw kosten naar het verkooppunt te worden gestuurd, die het product zal analyseren en de oorzaak van het defect bepalen.
Página 29
ELITE K2 POWER G e b r u i ke r s h a n d l e i d i n g 2-weg verbindingskit (Fig A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K 2-weg verbindingskit (Fig B) - ES 165K2, ES 165KX2 Deze filters zijn gemaakt om ook in"bi-versterkers"...
Página 30
ELITE K2 POWER G e b r u i ke r s h a n d l e i d i n g Installatie van de tweeter (kits ES165KX2 en 165KX3) Er zijn twee montagemogelijkheden: 1 - Montage in de schuine houder: kies de juiste hoek afhankelijk van de gekozen plaats. (Fig M1) Fixeer de houder met de geleverde schroeven, trek de draden erdoor en plaats de tweeter in de behuizing (aangepaste montage).
В случае возникновения проблем обратитесь к Вашему дистрибьютору Focal. Период гарантийного обслуживания всего оборудования Focal во Франции составляет 2 года с даты покупки, гарантия не подлежит передаче в случае перепродажи. В случае обнаружения неисправности оборудования, Вам необходимо отправить его за Ваш...
Página 32
ELITE K2 POWER Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я Набор для двухполосного подключения (Рис. A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K Набор для двухполосного подключения (Рис. B) - ES 165K2, ES 165KX2 Эти...
Página 33
ELITE K2 POWER Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я 3 – Монтаж «заподлицо»: вырежите отверстие диаметром 40мм. Подгонка "плотная" (Рис. L3) Примечание: Чтобы установить пластиковое кольцо надлежащим образом, обратите внимание на «защиту от...
Página 35
ELITE K2 POWER 使 用 说 明 双道连接套件 (图A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K 双道连接套件 (图B) - ES 165K2, ES 165KX2 这些滤波器也同样设计用于“双功放” 要借助2条较短的连接线使用“传统”模式,请将“输入”端子一起连接(IN W+ 接IN T+ & IN W- 接IN T-) (图C和E) 。 使用双功放模式的双道连接套件/ BI AMP using (4 chanel amp): (图F)...
Página 36
ELITE K2 POWER 使 用 说 明 安装高频扬声器(ES165KX2和165KX3套件) 有两种安装方法: 1- 安装在倾斜的支架中:根据设计的位置选择所需的倾斜角度。(图M1) 用提供的螺丝固定支架,将线路穿过,然后将高频扬声器安装在其槽中(调节安装)。 装回保护网。 2- 嵌 入 安 装 ( F l u s h ) : 切 割 出 一 个 直 径 5 1 毫 米 的 孔 , 调 节 “ 紧 固 ” 。 ( 图 M 2 )...
에는 보증이 적용되지 않습니다. 환경 관련 정보 Focal-JMlab 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질 원료와 부품으로 설계 제조되었습니다. 이 기호는 전기 제품 및 전자 기기의 수명이 다하면 가정용 쓰레기와 별도로 분리 배출해야 한다는 뜻입니다. 본 기기를 가까운 폐가전 수거 장소나 재활용 센터를 통해 폐기하십시오. 그것이 환경을 보호하는 길입니다.
Página 41
ELITE K2 POWER 사 용 설 명 서 투웨이 연결 키트 (Fig A) - ES 100K, ES 130K, ES 165K 투웨이 연결 키트 (Fig B) - ES 165K2, ES 165KX2 이 필터들은 «바이 앰프» 모드로도 사용할 수 있도록 제작되었습니다. "일반" 모드로 사용하려면 짧은 케이블 두 개를 사용해 "input(입력)" 단자들을 서로 맞춰 연결하십시오(IN W+ 는...
Página 42
ELITE K2 POWER 사 용 설 명 서 트위터 설치(ES165KX2 및 165KX3 키트) 다음과 같이 두 가지 옵션이 있습니다. (Fig 1 - 비스듬한 받침대에 장착: 설치 장소에 따라 원하는 각도를 선택합니다. 키트에 들어있는 나사로 받침대를 고정한 뒤 전선을 빼고 나서 트위터를 하우징 안에 넣습니다(정사이즈...
Página 44
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-150818/1 - codo1424...